Глава 2 Джослин

— Я же сказал, не надо раскармливать Луэллу! Зачем ты постоянно носишь ей в покои печенье?! — ненавистный традиционный ужин в нашей семье как всегда начался с претензий Колдера к моей младшей сестре.

— Она сильно кричала сегодня. Эмберли хотела ее утешить, — заступилась я за сестренку, которая, после смерти родителей, совсем перестала разговаривать.

— А ты не поощряй! Рот закрой, сиди и ешь! Пусть сама за себя отвечает! — муж моей безумной старшей сестры Луэллы и по совместительству наш опекун, никогда не стеснялся затыкать меня, когда ему что-то не нравилось. Сегодня не исключение.

— Говори уже! Хватит делать вид, что не можешь разговаривать! Мне доложили, что ты с лошадьми на конюшне воркуешь! — и стукнул кулаком по столу так неожиданно, что я вздрогнула от страха. — И маску эту убогую сними! Мы все и так знаем, что у тебя обожжено лицо! — защемило мое сердце от боли. Не было ни дня, чтобы Колдер не унизил сестренку, а я сделать ничего не могу! Бесправная и никчемная вплоть до совершеннолетия.

Матушка с отцом сгорели в гостевом домике, когда мы со старшей сестрой и ее мужем были в отъезде. С этого все и началось! Эмберли сильно обгорела и чудом выжила, а Луэлла сошла с ума на похоронах родителей. Только потом выяснилось, что отец оставил на меня завещание. Согласно документу, по достижению двадцати одного года я должна унаследовать графство Чилтон, которым сейчас, в качестве опекуна, управляет проклятый Колдер! Немного осталось. Всего пара месяцев и я сумею избавиться от него! Вступлю в права наследования и выгоню прихлебателя, который успел разорить целое графство за это короткое время. Тогда моя маленькая сестренка и заговорит!

— Не трогай ее, — сказала тихо и уставилась в тарелку, но он услышал каждое слово и направил свой гнев в мою сторону.

— Она такая же чокнутая, как Луэлла! Хочешь, чтобы я сдал ее в приют для умалишенных?! А?! Я могу! Ты знаешь! Отвечай!

— Не хочу, — процедила сквозь зубы, прекрасно осознавая, что если продолжу спорить, все закончится плохо. Мы это уже не раз проходили. Спустить с лестницы или отходить плетью по спине — вполне допустимо со стороны опекуна. И ладно моя спина! Если пострадает Эмбер…

— Ты хорошая, умная девочка, Джослин, — вцепился он холодными пальцами в мой подбородок и приподнял лицо, заставив посмотреть в его жестокие глаза. — Я — правитель графства Чилтон! Вы все обязаны мне подчиняться! Не жалея средств и сил, я содержу твоих безумных сестер и тебя. Разве ты в чем-то нуждаешься? — он силой заставил меня отрицательно качнуть головой, будто я марионетка на ниточках. — Вот и славно, — рассмеялся. Наскучило ему со мной играть, выпустил из захвата, оставив на лице саднящий след от цепких пальцев. — А ты ешь. Слишком худая. Груди почти нет, — я подцепила кусочек рагу и положила в рот. Посмотрела на застывшую статуей сестренку и едва сдержала слезы.

— Можно попросить? — переступила через себя, взмолившись.

— Проси, милая, — слащаво заулыбался опекун и похлопал меня по плечу.

— Эмбер отужинала и явно хочет уйти в покои пораньше…

— Пусть идет! Все равно от нее толку нет. И смотри мне! — замахнулся он рукой на ребенка. — Не вздумай таскать сестре печенье! Иначе она скоро в двери не пройдет!

Эмберли поднялась с места, посмотрела на меня затравленным взглядом и отвесила опекуну поклон. Он жестом прогнал ее из трапезной, а следом и прислужника.

Оставшись с Колдером наедине, я почти не дышала, боясь лишний раз хоть чем-то его разгневать. Но и мое немое присутствие его сильно раздражало.

— Знаешь, Джослин, вот смотрю на тебя и думаю. Расцвела девка. Уже не такая угловатая и нелепая, как раньше. Явно покрасивее моей толстой безумной супруги. И возраст скоро настанет подходящий. Я тут вот о чем подумал… — я подняла на него взгляд и увидела в темных глазах самую настоящую мужскую похоть, которой все это время дико боялась.

Он встал с места и обошел стол. Приблизился ко мне сзади и опустил руки на мои плечи. Словно плетью ударило, содрогнулась.

— Как только стукнет двадцать один, замуж тебе надо выйти, — случилось именно то, о чем я каждый день думала.

— Мне в наследство надо вступить, чтобы графством управлять по завету отца. Я к замужеству не готова. Много дел будет и…

— Глупости какие! — противно рассмеялся мне в ухо и змеем прошипел: — с правильным мужем тебе не придется самой управлять графством. Зачем это нужно такой милой и юной девушке? Я разведусь с твоей сестрой и мы поженимся в день твоего рождения. Что может быть лучше, правда? Семья не распадется. Моя мать одобрит этот брак, когда вернется из поездки и узнает о моем решении, — свекровь Луэллы — сущее наказание! Когда она приезжает из очередного турне, всё поместье на ушах стоит, а мы с Эмберли ищем пятый угол. — О! Джослин! Мы будем так счастливы! Ты, наконец, познаешь настоящего мужчину и тебе понравится, — выпустил он из кончиков пальцев свою зеленую магию, которая невесомой цепью овила мою шею и сомкнулась на грани боли. Познала я уже силу его магии, когда сгусток плети проходился по моей спине в наказание.

— Но как же Луэлла? Это не правильно, — попыталась я мягко возразить и ощутила сильное давление на шее, от чего снова перестала двигаться и дышать.

— Твоя сестра ничего не соображает. Совсем умом тронулась. Так что возражать не станет. Ты просто доверься мне, милая. Нет другого выхода, — конечно! Разве он выпустит власть из рук! До чего же я жалкая и никчемная без магии, которая должна проявиться лишь после совершеннолетия. И то неизвестно, достанется ли мне в награду дар или пройдет стороной, как Луэллу. А потом… А не будет потом… неверное… — Будь умницей. Иди, помойся и приходи сегодня в мои покои. Будущей невесте с женихом не зазорно тайком встречаться. Тебе понравится, обещаю.

— Но я…

— А если посмеешь ослушаться, отправлю твою Эмбер в приют! Только ради тебя ее терплю в доме! Понятно?! — магия рассыпалась искрами и я подскочила со стула. — Иди, малышка, готовься, — ударил он меня ладонью по ягодице, и я стрелой вылетела из трапезной.

Поднялась по лестнице вверх и заметалась между комнатами, а потом выдохнула, прижалась спиной к стене и уронила лицо в ладони. Если не сейчас, то никогда! У меня давно созрел план на случай подобного исхода. Я уже знала, что Колдер никогда не получит мою честь! Это единственное, что у меня осталось. Тело бренно…

Собравшись с силами, я прошмыгнула в служебное крыло поместья и нашла нужную дверь. Три коротких стука и экономка сразу открыла.

— Джо-с-лин, — выдохнула она отчаянно и я кинулась в объятия женщины.

— Настало время, Нара, спасай. Я не справлюсь. Он хочет меня сегодня в покоях… Ты же знаешь нашу наследственность. Я не справлюсь. Так же с ума сойду, как мать и сестры. Хватит! Пора разорвать этот круг! У меня уже голоса звучат в голове, понимаешь? Нет надежды. Он уничтожит наше графство. Наш народ уже голодает… — а мне в это время вторило эхо, раздавался хохот в подсознании. Именно так у мамы все и начиналось! Я знала, что нахожусь на грани безумия и скоро стану очередной безвольной марионеткой в руках проклятого Колдера!

— Успокойся! — обхватила она меня за пояс, усадила на край кровати и закрыла дверь на ключ.

— Пожалуйста! Ты единственная, кто во всем поместье магией обладает! Ты обещала помочь! Шкатулка с письмами, которую я подготовила, у тебя?

Она опустилась на колени и залезла под кровать. Достала шкатулку и вручила мне.

— Джослин, ты же понимаешь, что это темная магия? — я кивнула. — Ты же понимаешь, что я не на том уровне, чтобы выбирать подходящую душу? — я кивнула снова. — Мы не знаем, какая душа вселится в твое тело. Неизвестно, в какой мир попадет твоя душа. Это опасно!

Слезы брызнули из глаз. Я хорошо понимала степень опасности, но Колдер не оставил мне выбора!

— Делай призыв, Нара! Только тогда останется надежда спасти графство и мою семью от этого безумия! А если явится не достойная душа — убей это тело, чтобы больше не страдало! — легла я на спину, раскинула руки и зажмурилась.