— Сидеть, — приказал я Тине и Титусу, и они послушно выполнили мою команду, даже несмотря на то, что усидеть на месте им было крайне сложно. Они были очень молоды и игривы, поэтому энергия била из них ключом.

Это было нормально, но мне, как их хозяину, нужно было держать их в ежовых рукавицах, чтобы воспитать из них идеальных компаньонов. Эта мохнатая парочка будет мне большим подспорьем на моем пути становления к силе и власти в этом новом мире.

— Жуль! Барон Кастельмор! — знакомый голос послышался со стороны таверны, и мы с Де'Жориньи одновременно повернулись на его источник.

К нам, пошатываясь и улыбаясь широкой улыбкой, шел не кто иной, как Анри Де'Аламик собственной персоной.

Только не говорите мне, что и он тоже…

— О! Анри! — воскликнул радостно здоровяк. — И вы тоже здесь решили остановиться? — довольным голосом произнес он, видимо решив, что появление пьющего святоши — это просто совпадение.

— Ага, — кивнул маг с элементом Света и, поравнявшись с нами, поздоровался, после чего его внимание привлекли Титус и Тина, которые сидели у моих ног. — Это ваши, барон? — удивленно спросил он.

— Да, — кивнул я, посмотрев на волчат.

— Хм-м, интересно, — задумчиво произнес он. — Как там они правильно называются, — он коснулся рукой своей аккуратной эспаньолки. — Фанги. Точно! — произнес он, смотря на Тину и Титуса, которые в свою очередь, подняв морды, преданно смотрели на меня, высунув языки.

— Знакомы с этими существами, Анри? — задал вопрос здоровяк.

— К сожалению, немного, — ответил он. — Взрослые особи этих тва… волков довольно опасны не только для обычных людей, но и для магов, — произнес Де'Аламик. — Дело в том, что во время опасности они могут создавать вокруг своего тела магический защитный контур, который отлично блокирует как физические, так и магические атаки. К тому же, если кормить их насыщенным маной мясом, например, других существ из разлома, то они могут вымахать до небывалых размеров. Хотя по другую сторону разлома они стоят далеко не на самой верхушке пищевой цепи, — добавил лекарь, изрядно удивив меня не только своими знаниями, но и терминами, используемыми в речи.

А ведь при этом он был очень далек от состояния «трезвый».

— Понятно, — ответил я и потрепал по макушке своих волчат. — Спасибо за информацию, — поблагодарил я пьяного святошу.

— Ой, да что вы, барон! — он махнул рукой.

— А вы тут по какой причине, Анри? — тем временем поинтересовался у нашего собеседника Жуль, который, видимо, так и не понял, что Де'Аламик здесь не случайно.

— Как это по какой? — удивился он. — По той же причине, что и вы, вероятно, — ответил он и усмехнулся. — Хотя, если честно, не думал, что я вас здесь увижу, дорогой Жуль, — добавил он и огляделся по сторонам. — А чего мы на улице стоим?! Пойдемте за наш стол, — он кивнул в сторону гостиницы, на первом этаже которой, как это было принято в большинстве подобных заведений, располагалась таверна.

— А, так вы отправитесь с нами? — Жуль хлопнул Анри по плечу, и я заметил, как лицо лекаря исказилось от боли и страдания.

Да уж, Де'Жориньи не щадил никого.

— А что касается присоединиться к вам, так это вообще прекрасно! — радостным голосом добавил здоровяк. — У меня давно в горле пересохло! — он обнял Де'Аламика за плечо. — Идемте, Люк, — кивнул он мне и вместе Анри пошел вперед.

— Я вас догоню, — ответил я благородным, так как мне нужно было решить вопрос с тем, куда пристроить Титуса и Тину.

И к моему великому счастью, в такой большой гостинице-таверне, которая в основном предназначалась для благородных или богатых купцов, оказалась псарня.

— Господин, вы уверены, что они…

— Да. Они смирные, — перебил я бедного псаря, с опаской поглядывающего на Тину и Титуса, которые сейчас не особо отличались размером от обычных собак, сидевших в вольерах.

Хотя это касалось только размеров. В остальном мои фанги выглядели куда как опаснее обычных собак. Как, впрочем, и своих обычных представителей — волков.

Он недоверчиво посмотрел на волчат и тяжело вздохнул.

— Ладно, — нехотя ответил псарь. — Пойдемте, господин, — он кивнул на самый дальний конец псарни, и мы отправились туда.

«Ого. Неплохо», — была моя первая мысль, когда я увидел большой металлический вольер, который явно был предназначен для кого-то более крупного, нежели для собак.

Да тут и медведя можно было бы разместить.

Не Гарганта, конечно, который был крупнее, а вот обычный представитель косолапых легко бы тут поместился. Да еще и места свободного немного осталось.

— Ваш, — псарь кивнул на вольер.

— За мной, — скомандовал я Титусу и Тине, и фанги послушно зашли за мной. — Сидеть, — приказал я волчатам и те выполнили мою команду, а затем я вышел.

Мне, если честно, не особо хотелось оставлять их здесь одних, в незнакомом помещении, с незнакомыми людьми и другими животными. Но выбора у меня особого не было.

Хорошо, что их вообще приняли.

Хотя с бумагой от высокопреосвященства вряд ли бы кто-то мне смог в чем-то отказать.

Я протянул псарю золотой луидор.

— Позаботьтесь о них, — сказал я мужчине, и его глаза засветились, а на губах появилась довольная улыбка.

Теперь, видимо, его уже не так волновало, что вместо собак я привел сюда фангов. Золото, как всегда, творило настоящие чудеса.

— Разумеется, господин! — сразу же замурлыкал он. — Ваши зверушки ни в чем не будут нуждаться, — он довольно потер руки, явно планируя получить с меня еще выгоду в дальнейшем.

Не особо любил таких людей, поэтому постарался побыстрее покинуть псарню. Вскоре я уже был в таверне.

— Люк, мы тут! — громко пробасил Де'Жориньи, стоило мне зайти внутрь.

Здоровяк разместился за большим столом, за которым помимо знакомых мне Жуля и Анри, сидело еще несколько человек, взгляды которых сразу же устремились ко мне.

«Хм-м, профессиональные военные», — сразу же понял я по их колючим и цепким взглядам, которые принялись изучать меня.

«Интересно, а где Жумельяк?» — подумал я и посмотрел на сидящих за столом людей при помощи магического зрения.

Половина из них были одаренными.

Кто-то сильнее, кто-то слабее, но при этом трое из семерки незнакомцев владели магическими дарами, причем все как один — воздуха.

«Явно не просто так», — сразу же понял я и двинулся в сторону стола.

Вскоре я уже сидел рядом с Жулем и Де'Жориньи. Далее началась минутка знакомства. Сидящие за столом люди по очереди начали представляться мне, а я в ответ.

Затем просто началась знатная попойка, в которой я практически не участвовал. За исключением еды, разумеется. Морепродукты в «Сокровищах Кракена» и правда оказались очень вкусными.

— Люк, вы нас покидаете? Ик! — Де'Жориньи, шатаясь, поднялся из-за стола.

— Да, мне нужно прогуляться с Тиной и Титусом, — ответил я и усмехнулся, посмотрев на стол, большинство людей за которым уже лежали в отключке, прямо на нем.

«Выжил» только один Жуль. Даже Анри, который пару раз использовал на себе восстанавливающую магию, чтобы продолжать этот алкогольный марафон, не выдержал и сейчас сопел, оперевшись головой о руки.

— А, ясно. Ик, — ответил мой нетрезвый собеседник. — А я, наверное, еще один бокальчик для сна и все, — добавил он, и я усмехнулся.

Ага, именно одного бокала вам для сна и не хватает, Жуль… Оставив здоровяка в компании воинов, которым предстояло отправиться с нами за разлом в Проклятые Земли. Оказалось, что все они были разведчиками или скаутами, за плечами которых была уже не одна вылазка на зараженные магические земли.

Я же зашел в вольер, где меня ждали фанги. Увидев или скорее почувствовав меня, Тина и Титус начали громко лаять еще до того момента, как я подошел к ним. Подойдя к вольеру, я смерил их суровым взглядом, и фанги замолчали, начав невольно пятиться назад.

— Сидеть! — приказал я волчатам. Когда они выполнили мою команду, достал ключ и открыл им дверь. — Гулять! — я кивнул щенкам, и те радостно выбежали из клетки.

Они начали носиться вокруг меня, при этом не отдаляясь больше чем на несколько метров. Вместе с Титусом и Тиной я вышел на задний двор гостиницы, где позволил фангам порезвиться и сделать все свои дела.

Когда оба волчонка были выгуляны, я вернулся на псарню и, оставив их в вольере, пошел посмотреть, что твориться в таверне. И стоило мне зайти внутрь, как я сразу же понял, что у моих товарищей проблемы.

— Что тут происходит? — спросил я двух рослых громил, подойдя к столу, за которым спали ребята из нашей команды для предстоящего похода, а на ногах стоял единственный Де'Жориньи, который хоть и был в уматину, но все равно мог держаться в вертикальном положении, хоть его и изрядно мотало.

Оба громилы повернулись ко мне.

— Ваши друзья? — спросил один из них, кивая на стол, за которым я сидел ранее.

— Мои, — холодно ответил я и посмотрел на Жуля.

Он никак не реагировал на происходящее, видимо, пребывая в некоем подобии транса. Разумеется, алкогольном.

— Отлично, — улыбка одного из незнакомцев мне сразу не понравилась. — Ваш знакомый, — он кивнул на здоровяка, — нелестно выразился о моем господине. Теперь мой господин ждет извинений, — произнес мужчина, одного лишь взгляда на которого мне было достаточно, чтобы понять, что передо мной опасный человек.