Марк Делорен в кожаных брюках в обтяжку и в шелковой рубашке пурпурного цвета двигался по сцене плавно, как барс, в то время, как другие члены группы были едва видны на заднем плане в цветном дыму.

Клара зачарованно смотрела несколько мгновений, прежде чем потянулась к выключателю, но опять остановилась, не нажав на него, так как в это время камера крупным планом показывала Марка.

Он держал микрофон у самых губ, его глаза, эти невероятно голубые глаза, которые так насмешливо разглядывали ее еще час назад, казалось пристально смотрят прямо на нее. На мгновение ей почудилось, что преграды телевизора не существует, и он сейчас стоит в этой самой комнате.

Клара стояла как прикованная, не в силах пошевелиться. Раздавшийся звонок в дверь разрушил эти чары.

Клара щелкнула выключателем, схватила скрипку и решительно направилась к двери. Только сев в машину Джейн, она почувствовала, что дрожит.

— Привет, извини, я немного опоздала, — Джейн выглядела немного смущенной, но счастливой. — Я звонила Крису.

— Как он? — Клара застегнула ремень и с улыбкой повернулась к подруге. Джейн недавно объявила о своей помолвке с братом Клары, Крисом.

— Прекрасно, передает привет. Кажется он нашел подходящую квартиру, которая нам по карману.

— О, Джейн, я очень рада за вас, — Клара откинулась на сиденье, позволив Джейн болтать о своих планах на будущее. Ее подруга, казалось, совсем забыла тот факт, что Клара отработала сегодня первый день на новом месте, но Клару это радовало, и она не напоминала ей. Клара предчувствовала реакцию Джейн, и тем более реакцию ее брата.

Клара получала большое удовольствие от репетиций, которые проходили в театре, расположенном в другой части города. Она играла в симфоническом оркестре несколько лет, принимая участие во всех любительских концертах. Это было ее жизнью, она это любила и уже долго лелеяла мечту стать профессионалом, как ее брат, который три года назад начал играть в Лондонском Симфоническом оркестре.

Звуки третьей симфонии Брамса захватили ее, она расслабилась и плавно покачивалась на волнах музыки, напряженность этого дня, принесшего ей столько огорчений, постепенно исчезла. Клара находилась в таком приятном состоянии и после репетиции, когда небольшая группа музыкантов из оркестра мирно пила чай в одном из кафе, находящихся на берегу реки.

Но Джейн ей опять напомнила. Поднеся стакан ко рту, она внезапно остановилась и быстро повернулась к Кларе.

— Клара, у тебя же был сегодня первый рабочий день! — воскликнула она. — О, извини, я совсем забыла под впечатлением звонка от Криса, квартиры и всего этого. Как это ужасно с моей стороны. Как у тебя дела?

Другие члены группы, сидевшие с ними за одним столиком или стоявшие у стойки бара, повернулись на возглас Джейн и теперь смотрели с интересом на Клару.

Клара поморщилась, не желая обсуждать в присутствии посторонних события этого дня.

— Это не совсем то, что я ожидала, — пробормотала она, опустив глаза, — я сомневаюсь, что останусь там надолго.

— Но почему? — Джейн не могла с этим смириться. — Тебе ведь, кажется, понравилось собеседование. Что случилось? Кто твой шеф?

— Он и является главной проблемой.

Среди мужчин, стоявших у стойки бара, послышались смешки, некоторые из них подмигнули Кларе, подталкивая друг друга локтями. Клара почувствовала, что краснеет.

— Нет, — добавила она поспешно, — это совсем не то, что вы подумали. Мы просто расходимся с ним во мнениях по некоторым вопросам.

Клара была спасена от дальнейших расспросов вошедшей группой музыкантов, и тема была на время забыта в пылу заказов новых порций напитков и дружеских подшучиваний по этому поводу. Но Клара знала, что Джейн этого так не оставит, и по пути домой она снова будет расспрашивать о ее новом шефе.

— Можно сказать, что знай я перед этой беседой о личности человека, на которого я буду работать, я бы никогда не согласилась на эту работу, — твердо сказала Клара, когда машина Джейн остановилась около ее дома.

— О, ну кто же он? Кто-нибудь, кого я знаю? Ты вроде сказала, что это какая-то музыкальная компания?

— Да, это компания МДМ, и я была нанята на работу в качестве секретаря руководителя.

— Ну и что тут такого ужасного? Кто этот президент — Дракула?

Клара пожала плечами, допуская, что это вполне может быть.

— Мне не сказали перед тем, как я проходила собеседование, что за МДМ стоят Марк Делорен и «Мираж».

Джейн изумленно взглянула на Клару.

— Не тот ли Марк Делорен?

— Тот самый, — вздохнула Клара. — В этом нет ничего хорошего. Я не смогу на него работать.

— Что, он настолько ужасен? В конце концов это какая ни на есть работа, и ты говорила, что фантастически много платят.

— Да. Но если честно, Джейн, я не думаю, что долго вынесу. Для начала мне нужно будет смириться с тяжелым роком на протяжении всех дней работы и с самим Марком Делореном. Он абсолютно невыносим. Я все время презирала этого человека, с тех пор, как у него были дела с Крисом несколько лет назад.

— А что тогда случилось? — Нахмурилась Джейн. — Крис никогда мне об этом не рассказывал.

— Я не думаю, что он будет рассказывать об этом. Это его тогда очень огорчило. Крис был в их первой группе, которую Марк Делорен организовал, когда они еще учились в школе. Крис играл с ними на всех их первых концертах и тогда, когда они начали гастролировать, но после победы на телевизионном конкурсе юных талантов его выгнали из группы безо всяких объяснений. Я не могу простить этого Марку Делорену.

Джейн пожала плечами.

— Я уверена, что Крис уже забыл об этом, Клара, это было так давно, и кроме того, сейчас он делает в оркестре все, что ему нравится.

— Но он едва ли занимает сейчас такое же положение, как Делорен. — Клара замолчала, нахмурившись.

Джейн рассмеялась.

— Я рада этому! Только подумай, нам пришлось бы все время слушать эту безобразную музыку и кроме того, я никогда бы его не встретила!

Клара позволила себе улыбнуться, выходя из машины.

— Ты, вероятно, права, но это не изменило моего мнения о Марке Делорене. Я согласилась работать на него целый месяц, но тем временем буду усиленно искать что-нибудь подходящее.

Джейн уехала, взмахнув ей на прощание рукой, и Клара повернулась, чтобы войти в квартиру. Это был долгий трудный день, и она радовалась, что он подходил к концу. Она чувствовала, что ей просто необходим хороший здоровый сон для восстановления своих сил, чтобы завтра с честью выдержать все столкновения с ее новым шефом.

Глава 2

Утро следующего дня выдалось солнечным и ясным. Ничего не напоминало о вчерашнем проливном дожде, когда Клара торопилась на автобусную остановку в более приподнятом настроении, чем вчера. После некоторых размышлений она пришла к заключению, что должна мужественно перенести все затруднения, связанные с этой работой, по крайней мере, в течение следующего месяца.

Утром Клара долго решала, что ей одеть. Ее строгий серый костюм с белой кофточкой явно не произвел должного впечатления на ее шефа, но потешив себя мыслью явиться на работу в джинсах и свитере, она решила остановиться на костюме. Клара считала, что именно такой наряд наиболее подходит работе в офисе, и если Марку Делорену он не нравится, то пусть катится ко всем чертям.

Войдя в фойе офиса, она сообразила, что все здание принадлежит компании МДМ. Очевидно, это была более крупная организация, чем представляла себе Клара. Она прошла через холл к лифту и, нажав кнопку вызова, стала оглядываться вокруг, ожидая, когда спустится лифт.

Вчера она очень нервничала и почти не обратила внимания на интерьер офиса. Декор был очень современным, со множеством зеркал, а геометрически расставленные кресла из белой кожи в фойе выглядели очень удобными и уютными. На стенах бросались в глаза работы Энди Вахол, нелепо сочетаясь с металлическими скульптурами, напоминающими Кларе задний двор в ремонтной мастерской, которые громоздились на тонком ковре, расстеленном в фойе.

Она обернулась на звук открывающихся дверей, из которых вышел Джаспер Фикс, выглядевший очень смешным в своем зеленом клетчатом костюме.

— Привет, крошка! — Он искренне рад был ее видеть, но казался немного удивленным, как будто не ожидал ее снова увидеть.

— Иди, иди, я уверен, что для тебя найдется много работы. Боюсь, что почти все утро я буду в подвале, но мы позже увидимся.

Клара затаила дыхание. Она хотела узнать у него более подробно о своих обязанностях, рассказать ему о своем разговоре с Марком и выяснить, что расположено в подвале, но он исчез, быстро спустившись по винтовой лестнице, расположенной в углу фойе.

Вздохнув, она вошла в лифт и нажала кнопку четвертого этажа.

Офис, где она работала вчера, был еще пуст, но на ее столе уже лежала кипа писем от поклонниц. Без сомнения, это именно то, что имел в виду Джаспер, говоря о делах, которые ей предстоит сделать. Она упорно работала на протяжении часа, сортируя и делая пометки на письмах, так же как она делала вчера. Взглянув на часы, она обнаружила, что уже без пяти десять. Марк Делорен сказал ей вчера, что встретится с ней в офисе в десять часов, но похоже, он забыл об этом.

Клара поднялась, потянувшись, прошла к кофеварке и налила себе кофе, добавив молока, и сделала маленький глоток. Кофе был на редкость хорошим. Внезапно раздавшийся звонок по внутреннему телефону на столе Джаспера заставил Клару вздрогнуть.

Она робко нажала кнопку.

— Да?

— Зайди, пожалуйста, — голос Марка Делорена нельзя было не узнать.

— Зайти куда? — Клара была сбита с толку. Куда должна была она зайти?

Последовала пауза, после которой Марк насмешливо сказал:

— В мой кабинет.

Клара недоуменно посмотрела на закрытую дверь его кабинета. Так все это время он был там? Расправив плечи, она сделала глубокий вздох, и, пройдя по мягкому ковру, бросила взгляд на часы. Они показывали ровно десять.

Он сидел за массивным столом из красного дерева на фоне огромного окна, из которого открывался живописный вид. Клара удивленно смотрела на него. В своей полосатой рубашке он выглядел так, как выглядят все бизнесмены во всем мире, что совершенно не соответствовало его жизненному образу.

— Проходи и садись. — Он, должно быть, заметил, что она находилась в замешательстве. — Ты, кажется, удивлена тому, что видишь меня?

— Я и не представляла, что тут кто-то есть, — сказала Клара, пытаясь привести свои мысли в порядок. — По крайней мере в твоем кабинете.

Он сдержанно улыбнулся.

— Я здесь диктую письма с восьми часов.

— Действительно? Я и не представляла, что ты занимаешься подобными вещами.

Он откинулся на спинку своего кресла и задумчиво рассматривал ее из-под опущенных ресниц.

— Я думаю, у тебя неправильное представление обо всем, что здесь происходит.

Его тон был снисходительным, и Клара пожала плечами.

— Может быть, в таком случае тебе лучше просветить меня на этот счет.

— Это должен был сделать Джаспер, если не в вашей беседе, то хотя бы вчера, в ваш первый рабочий день. Хотя я понимаю, ему надо о многом не забыть. МДМ, несмотря на то, что ты думаешь о ней, не только группа поп-звезд, это организация стоимостью в миллионы фунтов, требующая огромного административного аппарата.

— Я это понимаю, — быстро сказала Клара, не желая, чтобы он считал ее наивной. Одного лишь взгляда на этот офис с его массивной мебелью из красного дерева, глубокими креслами из кожи, цвета бургундского вина, и тонким ковром, цвета шампанского, было достаточно, чтобы убедиться в его словах. Ее все еще раздражала его манера обращения с людьми, но, глубоко вздохнув, она решила, что будет лучше выяснить все прямо сейчас.

— Вчера ты говорил мне о моих обязанностях, а теперь говоришь, что только что диктовал письма, должна ли я была присутствовать при этом?

— Я диктовал их сразу на магнитофон. — Казалось его забавлял этот разговор.

— Если позволишь, я возьму пленку и отпечатаю их для тебя.

— Это не нужно. У нас есть принтер последней разработки.

Она раздраженно смотрела на него.

— Может ты будешь настолько добр, чтобы объяснить мне, что все-таки я должна делать? Неужели я здесь только для того, чтобы отвечать на телефонные звонки, разбирать твою почту и варить кофе? Если это так, ты можешь приступать к поискам кого-нибудь другого прямо сейчас.

Его глаза вспыхнули той улыбкой, которая очаровывала женщин по всему миру, но на Клару она не подействовала. Клара продолжала сердито смотреть на него.

— Во-первых, — его спокойный тон приводил Клару в бешенство, — я советую тебе успокоиться…

— Я совершенно спокойна, — возразила Клара.

— Во-вторых, мы внесем ясность в один небольшой вопрос. Все мы здесь порядочные люди. — Он взглянул на папку с делом, лежавшую перед ним. Клара узнала в ней свои рекомендации.

— Ты Клара, правильно? Я Марк, неугомонный Джаспер, которого здесь нет, с другими ты познакомишься позднее, о'кей?

Клара еле заметно кивнула.

— Следующее, нам нужно четко определить твои обязанности, чтобы позже не было никаких недоразумений.

Он сделал паузу, и Клара ждала, что он скажет дальше, ей было любопытно, что же от нее требуется.

— По существу в теории твоя работа ничем не отличается от работы секретаря других руководителей. Ты должна следить, чтобы я был в нужном месте в нужное время.

Он снова сделал паузу, и на его лице опять появилась усмешка, пока он ждал, когда значение его слов дойдет до Клары.

— Ты сказал в теории? — Насторожилась Клара.

— Да, на практике все немного сложнее. Я знаю, что все руководители очень заняты, а мой образ жизни несколько отличается от большинства других. Посмотри это, — он протянул ей брошюру в черном кожаном переплете, — и ты поймешь, что я имею в виду. Это мое расписание на следующий месяц.

Это выглядело как большой дневник, и по мере того, как Клара листала его, она приходила в ужас от совершенно невозможного количества встреч. Однако ей не хотелось, чтобы Марк подумал, что ее тревожит такое плотное расписание, поэтому, когда она, подняла глаза, ее взгляд, встретившийся с его, был бесстрастным.

— Итак, когда ты хочешь, чтобы я приступила к работе? — она опять взглянула на записи этого дня. — Я вижу у тебя сегодня утром неофициальное заседание, а затем ланч с Беверли О'Нил. Считаешь ли ты, что я должна присутствовать при этом? — Ее губы слегка подергивались, она даже на одну секунду не могла представить, что ее присутствие может потребоваться на ланче с известной моделью.

Взгляд, которым он ее окинул в ответ на ее вопрос, был прохладным.

— Тебе, конечно же, нужно прийти на неофициальное заседание, хотя бы для того, чтобы познакомиться с остальными членами группы, но на время ланча можешь строить свои собственные планы. Остаток дня необходимо посвятить подготовке благотворительного концерта, который состоится через неделю. В этом тебе поможет Джаспер. — Он, должно быть, заметил, что Клара заинтересована тем, что он скажет дальше. — Это один из тех концертов на открытом воздухе, который будет проходить на огромной площадке в Чилингем Холл в Хемшире. Все пошло не по плану с самого начала. Я думаю, что этот концерт изрядно потрепет нервы Джасперу.

— В пользу кого эта благотворительность? — Клара заметила, что по его лицу пробежала тень, прежде, чем он ответил.

— Исследования по пересадке почек. — Затем, встав, он собрал бумаги на столе в одну стопку. — Если тебе покажется этого мало, необходимо уточнить некоторые незначительные детали нашего турне по США.

— Ты упоминал о нем вчера. Когда оно состоится?

— Мы вылетаем в Штаты на последней неделе августа, турне начинается в начале сентября в Сан-Франциско и заканчивается в начале октября в Чикаго. Для тебя это будет хорошей практикой… О, но, конечно же, ты не поедешь, не так ли? Я совсем забыл, что ты здесь только на один месяц. Что принесет мне эта встреча? — Он приподнял одну бровь в той саркастической манере, которая уже была знакома Кларе и раздражала ее. — Как ты думаешь, будет ли это в твоих силах, регламентировать мою жизнь на протяжении следующего месяца?

Клара глубоко вздохнула. Как смеет он разговаривать с ней в таком покровительственном тоне? Было совершенно очевидно, что он считает ее неспособной справиться с этой работой. Сев за стол напротив и пристально смотря на него, она для себя решила, что не просто справится со своей работой в следующем месяце, а сделает ее хорошо, чтобы получить удовлетворение, доказав ему, что он был неправ. Вдруг она поняла, что он все еще ждет от нее ответа. Клара вызывающе вздернула подбородок.

— Я не вижу никаких проблем, — сказала она холодно.

Он смотрел на нее некоторое время, как будто все еще изучая ее, затем, наклонившись через стол, взял у нее брошюру и закрыл ее, щелкнув замком.

— Хорошо, тогда решено. Есть ли у тебя еще вопросы ко мне?

— Да, что в подвале?

Он удивленно посмотрел на нее.

— Джаспер действительно вчера увильнул от своих обязанностей. Пойдем, я тебе покажу.

Взяв свой кожаный пиджак со спинки кресла, он набросил его на плечи, прошел через кабинет и, открыв дверь, остановился, пропуская Клару вперед.

В лифте он хранил молчание, и Клара чувствовала себя немного смущенной от его близости. От него пахло кожей и экзотическим одеколоном со стойким ароматом мускуса.

Когда лифт остановился и двери открылись, Клара обнаружила, что они спустились прямо в подвал, минуя первый этаж. Выйдя из лифта, они оказались перед огромными двойными дверями, но Марк Делорен, повернув, стал спускаться вниз по коридору, приглашая Клару жестом следовать за ним.

— Ты знаешь, что мы записываемся в нашей собственной студии? — Внезапно спросил он, не останавливаясь.

— Нет, боюсь, что нет, — ответила Клара. — Как я уже говорила раньше, я очень мало знаю о поп-бизнесе.

Остановившись перед дверью, он толкнул ее, и Клара пошла за ним в огромный зад в зеркалах, остановившись изумленно при виде многочисленных рядов музыкального оборудования, расположенных вдоль стен. Несколько человек, большинство из которых были в наушниках, работали за большим пультом управления. В другом конце зала, за стеклянной перегородкой, Клара увидела музыкантов.

Полный мужчина с красным лицом и в рубашке, мокрой от пота, повернулся, когда Марк тронул его за плечо.

Он снял свои наушники и, достав из кармана носовой платок, вытер им лоб.

— У нас только что был перерыв, ты нам скоро понадобишься. Кто это? — Он покосился на Клару, и пока Марк объяснил ему, кем она является, Клара не могла не заметить удивление, которое появилось на его оплывшем жиром лице.

— Это центр управления, — коротко объяснил Марк Кларе. — А это Джо, он здесь главный. Там, — он кивнул на другую дверь, — помещение для записи дисков, наверху — для копирования и размножения, где мы записываем аудиокассеты, компакт-диски, монтируем альбомы. Давай спустимся в сарай, как мы его называем, и познакомимся с остальными.

Другие члены группы «Мираж» были знакомы Кларе по фотографиям в газетах и выступлениям по телевизору, которые она видела раньше несколько раз. Один из них пристально разглядывал Клару, и у нее перехватило дыхание, когда она узнала в нем одного из первых членов группы, который был знаком с ее братом. Она все еще не хотела, чтобы Марк узнал ее, потому что тогда она вряд ли бы хорошо справилась с работой.