— Блейк должен сосредоточиться на своем будущем, — продолжила Марли. — Его угнетает отсутствие перспектив. И последнее, в чем он нуждается, это секс без обязательств с девушкой, которая в любом случае скоро уедет.

Мои брови поползли вверх.

— Даже если эта девушка — я?

— Особенно если эта девушка — ты. — Она пнула меня в бок.

— А у тебя с Джеком? Разве не то же самое?

Марли задумалась, прикусила нижнюю губу и тряхнула головой.

— Нет, у нас с Джеком с самого начала было по-другому. Все или ничего. Хотя я это не сразу поняла.

— Он тебя заарканил, — хихикнула я. — И я за тебя очень рада.

Я крепко обняла подругу и запечатлела на ее щеке поцелуй, оставив отпечаток губной помады.

— Джек не возражает, что я украду тебя на пару недель?

— Нет. У него в ближайшее время куча дел. Кроме того, его домишко на острове Министерс и для двоих тесноват, не говоря уж о троих.

— Но ведь ты меня с ним познакомишь?

— А как же! Завтра, когда мы соберемся всей командой. Помни, ты обещала не трогать Блейка.

— Тебя послушать, так я дикое животное, готовое каждому встречному вцепиться в горло.

— А разве нет?

Я поиграла бровями.

— Лишь избранные могут насладиться моим обществом. А этот надутый мачо совершенно определенно к избранным не принадлежит.

— Я польщена.

— Ты — вне конкуренции! До сих пор страдаю, что не смогу взять тебя с собой в Нью-Йорк. — Я притворно всхлипнула, и подруга расхохоталась. На самом деле я понимала, что она обрела здесь свою родину, совершенно неожиданно для нас обеих. Меня тронуло, что Марли так быстро наладила отношения с местной общиной и нашла людей, близких по духу. Прежде всего людей, которые смогли ближе познакомить ее с культурой коренных жителей Канады — она принадлежала к ним по линии матери. Марли до недавнего времени мало знала о своей маме и вообще едва ее помнила; та рано оставила семью. Я приехала познакомиться с новым окружением подруги и поддержать ее — а еще отчасти для того, чтобы сбежать от своей прежней жизни, прежде чем выстраивать новую в Нью-Йорке. При мысли о родителях в желудке заныло.

— Готова к ознакомительному туру по дому? — спросила Марли с горящими глазами.

Я кивнула, поблагодарив ее за возможность отвлечься.

— Показывай наше королевство!

Подруга торжественно вставила ключ в замочную скважину. Я заметила, что краска на двери кое-где отслоилась.

— Добро пожаловать в Сент-Эндрюс!

Марли гостеприимным жестом пропустила меня вперед. Я уже собралась перетащить чемодан через порог, однако она коснулась моей руки.

— Постой. Не могла бы ты снять обувь? Я внесла высокий залог. Лучше не царапать паркет каблуками.

Она подала мне пример: скинув пестрые «адидасы», аккуратно поставила их у двери.

Я толкнула тяжелый чемодан внутрь, и он несколько раз повернулся на колесиках вокруг своей оси — прямо как Арту-Диту! [Робот с искусственным интеллектом из вселенной «Звездных войн». Имеет бочкообразную форму с вращающимся куполом.] Затем, выполняя указание Марли, я расстегнула ремешки и с неохотой выступила из босоножек. Вверх от ступней по позвоночнику поползло ощущение дискомфорта.

Коснувшись босыми ногами шершавой древесины, я едва не отступила назад. Стоит мне разуться, как возникает ощущение, что ступни абсолютно плоские, а походка неуклюжа. Без каблуков я становлюсь ниже ростом и чувствую себя соответственно — как будто сразу начинаю ощущать свою ничтожность. Даже в собственной квартире я всегда ношу мягкую домашнюю обувь на удобном широком каблуке. Однако Марли очень много для меня значит, и ради подруги я сделаю что угодно. Поэтому я поставила босоножки рядом с ее кроссовками и наконец вошла в дом.

Половицы подо мной чуть скрипнули. Марли закрыла за нами дверь, и стена тоже издала звук. В открытое окно ворвался летний ветерок; шторы тихонько зашуршали. Я с изумлением огляделась. Этот дом не мог сравниться с привычными мне люксовыми отелями. Он имел собственный характер и собственную душу. Он приветствовал нас скрипучими полами, запахом дерева, выстиранными шторами и лавандой в горшке у входа. Пройдя через маленький холл, я почувствовала, что именно в эти минуты мой отпуск наконец начался.

Я повернулась к Марли, которая напряженно ждала моей реакции.

— Покажешь мне все?

Ее темные глаза просияли. Подруга схватила меня за руку и потащила в первую комнату — это оказалась кухня в стиле восьмидесятых, включая керамическую плитку из черных и белых квадратов.

Я скептически постучала пальцем по подбородку.

— Мне ясно, что ты задумала. Решила начать с помещения, куда я буду заходить реже всего, а потом постепенно расширить сферу охвата?

Марли не стала развивать тему моих отсутствующих кулинарных способностей и распахнула дверцу морозилки.

— Я уже кое-что купила!

Небольшое отделение было полностью забито мороженым «Бен энд Джерри». Одна пачка тут же выпала, и Марли подхватила ее на лету.

Я распахнула глаза.

— Ты лучшая!

— Разумеется, все мороженое с кусочками печенья, — подмигнула Марли.

— Ты слишком хорошо меня знаешь! — Я послала подруге воздушный поцелуй. — Скажи, пожалуйста, в Сент-Эндрюсе работает доставка продуктов?

Марли запихнула выпавшую пачку мороженого обратно в морозилку и наморщила лоб.

— Ну, с Торонто не сравнить, однако в двух или трех ресторанах доставка есть.

Я проглотила сарказм и вовремя заменила его улыбкой. Марли любит этот город, и мне тоже нужно постараться его полюбить.

— Значит, жить можно!

Затем Марли повела меня в большую гостиную-столовую, занимавшую остальную площадь первого этажа. Разнокалиберная мягкая мебель придавала помещению определенный шарм, как интерьер в стиле бохо. Вокруг маленького обеденного стола стояли стулья, все из разных комплектов. Телевизор — очевидно, родом из конца девяностых — настолько очаровал меня, что я тут же бросилась его тестировать.

— Мы будто попали в прошлое!

— Нетфликса, к сожалению, нет, — сказала Марли. — Зато интернет работает более-менее прилично…

Я подняла брови.

— Еще у нас есть блю-рей плеер, а в городе неплохая видеотека, — поспешно добавила она.

— Видеотека? Я действительно угодила в другое столетие.

Марли пожала плечами.

— У них на самом деле большой выбор.

— Ладно, там посмотрим. Будем считать, это часть отпускной экзотики, — отмахнулась я и последовала за подругой наверх по скрипучей лестнице, которую покрывала ветхая ковровая дорожка. Стены были оклеены пестрыми крапчатыми обоями. С каждым шагом у меня крепло ощущение, что мы попали в сериал «Друзья».

— А вот твоя спальня. Рядом с моей. — Марли показала на первую дверь справа. — Тебе я уступила ту, в которой есть смежная ванная. А у меня ванная напротив.

— Спасибо!

Моя дверь была открыта, и за ней просматривалась залитая светом комната. Старомодные обои в цветочек, занавески с ламбрекенами, кованая кровать на столбиках… Мое королевство на ближайший месяц.

Я ворвалась в комнату и с разбегу вскочила на кровать. Ноги глубоко погрузились в старый матрас; я не удержалась и снова подпрыгнула.

— Иди сюда! По-моему, я вижу море!

Через широкое фронтонное окно за несколькими рядами крыш и садов различался причал, далеко вдававшийся в сверкающую на солнце водную гладь. В бухте стояли на якорях множество лодок, отсюда казавшихся разноцветными стекляшками.

Марли тоже заскочила на кровать. Мы взялись за руки и со смехом начали прыгать, чтобы поймать лучший вид.

— Это… наш… пирс, — выдыхала Марли на каждом прыжке. — В самом… сердце… города…

Мы прыгали, пока стальной остов кровати не заскрежетал. Мы взвизгнули от страха и повалились на постель, тяжело дыша. В ноздри ударил цветочный аромат свежевыстиранного белья, смешавшись со знакомым запахом Марли.

— Пока что Сент-Эндрюс показывает себя с лучшей стороны, — проговорила я, восстановив дыхание. — И не только потому, что мы наконец вместе.

— Ага. — Марли положила голову мне на плечо. — Я тоже скучала, Рейч. — Она отбросила с лица черный локон. — Жду не дождусь, так хочу показать тебе все.

— Тогда чего мы сидим? Разобрать чемодан можно и после. — Я спрыгнула с кровати и увлекла подругу за собой. — В нашем распоряжении целый летний вечер — нет, целый месяц!