8

Ничто так не разрушает счастье семейной жизни, как ленивая, неповоротливая жена.

— Миссис Доббин Кроуфорд «Курортные хроники» (1930)
Элис

27 мая 2018 года

В воскресенье Нейт поехал за хозяйственными покупками, а Элис бродила по дому, пытаясь познакомиться с ним. Они могли купить все необходимое в соседней бодеге в двадцати шагах от их дома. Здесь, в Гринвилле, было непросто найти молоко, хлеб и все остальное, если у тебя нет машины и плана. Элис нервничала из-за этого, потому что не чувствовала себя уверенно за рулем. Она лет десять не водила машину, с тех пор как переехала в Нью-Йорк, и теперь чувствовала себя в ловушке. Тут в двадцати шагах от их дома был лишь угол улицы.

Она остановилась в гостиной, надув щеки и положив руки на бедра. С долгим шипением выпустила из легких воздух и расправила плечи. Старалась расслабиться. Сумрачная, похожая на пещеру комната угнетала ее, полы скрипели под ногами, их скрип действовал ей на нервы. Элис отправила Нейту сообщение и спросила, когда он вернется. «Мне жутковато находиться одной в этом доме», — хотелось ей написать, но вместо этого она напомнила ему, чтобы он не забыл про моющее средство.

Надо было ехать с Нейтом, как он и предлагал.

— Познакомишься с местностью, — сказал он, похлопав автомобильным брелоком по списку покупок. — Поехали. В понедельник тебе придется делать это самой. Разве ты не хочешь узнать, где что находится? — Так они договорились — Нейт заботится о финансовой составляющей и ездит каждый день на работу, а Элис берет на себя домашние хлопоты. Такое разделение ролей показалось ей простым, пусть даже Элис не совсем понимала, из чего будут состоять ее «домашние хлопоты».

Прежде она жила так: будильник на пять утра, а в семь, накофеиненная, она садилась за рабочий стол. Разбиралась с клиентами, улаживала конфликты, потом покупала что-то домой и вечером встречалась с Нейтом. Никогда не беспокоилась утром о том, есть ли еда в холодильнике, чистая ли ванная комната и убрана ли постель. Такой она и осталась в душе.

Элис прошла на кухню, и ей мгновенно стало лучше. Она натянула резиновые перчатки и принялась за уборку. За грохочущим холодильником она обнаружила двух дохлых мышей, от которых остались одни скелетики. Ее передернуло, и она поспешила положить их трупики на бумажное полотенце, задумавшись на миг, куда их выбросить — в компост или в местный контейнер для мусора.

Избавившись от мышей, Элис стала мыть кухонные поверхности, отскребая многолетнюю грязь. Только она успела промыть шкафчики и несколько ящиков — скрипучих и деформированных, — как вернулся Нейт.

Поставив на стол бумажные сумки и поцеловав ее в макушку — единственную часть ее тела, которая, по ее словам, не была покрыта кухонной грязью, — он открыл холодильник и посмотрел на нее через плечо.

— Еще не добралась до него, да?

Холодильник тоже нуждался в основательном мытье с мылом (про моющее средство Нейт, конечно, забыл), но теперь это можно будет сделать, лишь когда они съедят скоропортящиеся продукты.

— Я нашла дохлых мышей, — ответила Элис и пожала плечами, хотя была огорчена его замечанием. Столешницы блестели чистотой, в кухне пахло свежестью, лимонное и лавандовое масла вытеснили прежний затхлый запах. Хотя, конечно, прежде всего ей следовало заняться холодильником, зная, что Нейт привезет продукты и положит их туда. Она вздохнула, досадуя на себя. Прежде, на работе, ей было легко увидеть и оценить свои результаты. А что получила она, отмыв кухню, кроме (временно) сверкающих чистотой поверхностей?

— Не переживай. Потом отмоем. — Нейт закрыл холодильник и полез в одну из сумок. — Ну, с молотками это не сравнить, но я тоже купил тебе — вернее, нам — полезный в хозяйстве подарок. Закрой глаза.

Элис зажмурилась, с нетерпением дожидаясь неожиданного подарка. Зашелестела бумага, когда Нейт шарил в сумке.

— Вытяни руки, — велел он, и она снова подчинилась.

Он положил ей на ладони что-то прямоугольное и легкое. Она открыла глаза и увидела бело-розовую коробочку. С картинки ей улыбался младенец, выглядывающий из-под белого одеяла. Его окружали надписи: «Определи два своих самых фертильных дня! Больше никаких вопросов!»

— О… спасибо. — Элис отложила коробочку и стала доставать из сумок покупки.

— Что такое? «О, спасибо»? — Нейт скрестил на груди руки и хмуро наблюдал, как она металась от стола к холодильнику и обратно. — Что случилось?

Она положила сливочное масло и молоко на узкую полку (в старых холодильниках немыслимо мало места) и захлопнула бедром дверцу.

— Ничего. Все хорошо.

— Ну, не похоже, что все хорошо. — Он наморщил лоб. — Что не так?

Не так было то, что Элис была разочарована. Набор тестов на овуляцию в качестве полезного в хозяйстве подарка? Она смяла бумажные пакеты и сунула в мусорный контейнер под раковиной, добавив:

— Просто… я ожидала совсем не этого. Такой набор кажется мне претенциозным.

— Претенциозным? — воскликнул Нейт и громко захохотал, скрывая смущение. Аналитик рисков, он всегда пытался предсказывать будущее, поэтому использование тестов на овуляцию представлялось ему совершенно логичным — почему бы его жене не узнать свои фертильные дни, раз уж она старается забеременеть?

Элис села к столу и придвинула к себе коробочку.

— Тебе не кажется, что такие вещи нагоняют скуку? Почему мы не можем это делать по старинке?

— Эли, мы договорились, что попробуем сразу после переезда. Ты сказала мне, что готова. — В его тоне звучало легкое недовольство. Действительно, Элис сказала именно так. И она действительно считала, что готова. В конце года ей стукнет тридцать, теперь у них есть дом с несколькими спальнями и большой бельевой, так что пора начинать. Однако Элис пока еще лишь привыкала к такой мысли. Еще полгода назад, если бы зашла речь о семье, Элис бы ответила: «Поговорим об этом через пять лет». Не то чтобы ей не хотелось иметь детей — просто она мечтала прежде всего о другом, например, о должности директора по связям с общественностью. По крайней мере, пока ей не надоест эта работа. Теперь она вообще не знала, чего хотела.

— Я сказала тебе, что почти готова, — пояснила она и тут же добавила: — И я готова! Но тут так много работы в доме. — Она убрала выбившиеся пряди волос под эластичную ленту. — Я не хочу сейчас держать в голове еще и сроки овуляции.

— Ладно, Элис. Все нормально, — буркнул Нейт. Он ходил по кухне, делая ненужные вещи, — передвинул хлеб с одного края столешницы на другой, открывал и закрывал шкафчики, ничего не вынимая из них. — Где же стаканы для воды, черт побери?

— На правой верхней полке, над раковиной. — Она могла бы более покладисто принять подарок, хотя предпочла бы ему бутылку хорошего вина или что-то из готовых блюд. Оттолкнувшись от стола, она встала за спиной Нейта, когда тот пустил воду из крана и ждал, пока она станет холодной. — Я правда готова.

Нейт налил воду в стакан и повернулся к жене. Она ласково улыбнулась и сплела его пальцы со своими, когда он поставил стакан на столешницу.

— Но только, может, мы сначала избавимся от этих жутких обоев, наймем электрика и подумаем, как нам хоть немножко прогреть дом? Тут чертовски холодно. — Она драматически поежилась, и Нейт прижал ее к груди и потер ей спину ладонями.

— Ты уверена? — спросил он. — Типа, правда, правда уверена? Я ведь решил, что мы согласовали такой план, но я не хочу тебя торо…

— Уверена. — Она попятилась назад, чтобы взять со стола коробочку. — Сколько там тестов?

— Двадцать. Кажется, на месяц.

Элис заметила, что коробку уже открывали, и сказала об этом.

— Да, это я открыл, — сказал Нейт. — Я хотел прочитать инструкцию.

— Как я не сообразила? — засмеялась Элис. — О’кей. С завтрашнего дня я начну писать на полоски.

Нейт покачал головой.

— Рано. У тебя пока седьмой день. Мы начнем с двенадцатого.

— Откуда ты знаешь, что седьмой?

— Слежу. — Он пожал плечами.

— О-о. — Если Элис и удивилась, что муж мониторил ее менструальный цикл, то напрасно это сделала. Он был хорошим партнером и привык все планировать — естественно, что он и в этом деле проявил командный подход.

— Может, стоило просто подарить цветы, а?

— Не, цветов у нас полно в саду, — возразила Элис. — Через пять дней я примусь за тесты.

— Значит… впереди несколько дней практики, да?

— Хм, мне нравится твой намек… — Элис позволила Нейту отнести ее в гостиную. Она казалась себе грязной и предпочла бы сначала принять душ, но ей было стыдно за свою лишенную энтузиазма реакцию. При всех изменениях в ее жизни за последние несколько месяцев Нейт был ее константой. Она не могла допустить, чтобы ее тревоги и фобии встали между ними.

Элис бросила взгляд на софу с цветастой обивкой. Она досталась им вместе с домом и была в удивительно приличном состоянии.

— По-моему, подходящее место.

Нейт кивнул, не отрывая глаз от Элис. Через мгновение она лежала на спине в лифчике и джинсах, а Нейт был сверху, опираясь на локти. Впервые за этот день ей все понравилось.

— Конечно, такой способ считается старомодным. — Нейт просунул руку между ними, чтобы расстегнуть на Элис джинсы, и она сильнее прижалась к упругим подушкам, облегчая ему задачу. Он провел пальцем по ее щеке, шее, между грудями.