Никки с бессильной яростью проводила его взглядом и продолжала возиться с жесткими кожаными ремнями.

— Ну и скотина же ты! — крикнула она ему вслед, хотя и знала, что он не услышит.

Никки старалась не думать о том, что могло случиться с Леви, но тревога оказалась сильнее злости на Питера. Леви не мог ни с того ни с сего свалиться с лошади — он слишком хороший наездник. Она воображала себе всяческие несчастья, одно страшнее другого. Вот он лежит со сломанной ногой — а может, обожженный, как та корова, которую убило молнией? А вдруг его подкараулили Бак с Малышом?

Как раз в тот момент, когда Никки представила себе, как Леви, застигнутый врасплох, падает с лошади, изрешеченный пулями, она заметила к северо-востоку от себя какую-то движущуюся точку. Немного погодя она, к своему облегчению, разглядела, что это идущий человек. Лица она еще не видела, но была уверена, что это он. Кто еще носит такую противную куртку из буйволовой кожи? Он в ней похож на медведя.

А что он вообще здесь делает? Сайрес сказал, что он поехал в Баффало — так ведь это двести миль в другую сторону. К западу от их ранчо на много миль не было ни одного города, кроме Ноувуда. Джексон-Хоул миль на двести дальше, а до Саутпасс-сити миль сто на юго-запад.

Странно, но именно теперь, когда она была уверена, что все в порядке, ее охватил гнев. Она не знает, что и думать, ей чудятся всякие ужасы, а он себе гуляет по прерии как ни в чем не бывало!

К тому времени как она поравнялась с Леви, она уже успела достаточно разозлиться.

— Надо же, какая приятная встреча! — язвительно начала она.

Леви только усмехнулся.

— Я тоже рад тебя видеть. Стало быть, Леди добралась домой?

— Добралась. И, надо сказать, Питер немного удивился, когда она явилась без всадника. Так что же все-таки случилось?

— Леди чем-то не понравился один особенно звучный раскат грома. Пришел в себя я уже на земле.

— Я вижу, семян ты не купил.

— Каких семян?

— А тех, за которыми папа посылал тебя в Баффало.

— Ах, этих… Нет, не купил.

— Почему же? — сурово спросила Никки.

— Об этом я доложу твоему отцу.

— Ах вот как? — Никки вытянулась в седле. — Надо тебе знать, что дела моего отца — это и мои дела.

— Но не на этот раз. — Леви снял шляпу и пригладил волосы. Черт, ну почему Сайрес не хочет рассказать дочери правду? — Мне очень жаль, Никки.

— Ты бы еще больше пожалел, если бы я развернула лошадь и уехала. А я так и намеревалась сделать, если бы не еще одна гроза.

— Еще одна гроза? — удивленно обернулся Леви.

Эти грязно-белые облака, ползущие над землей, были не похожи на грозовые тучи. Леви некоторое время разглядывал их, пытаясь сообразить, где ему приходилось видеть такие облака. И вдруг он вспомнил!

— Гони! — крикнул он, вскакивая в седло позади ошарашенной Никки.

— А что…

— Черт подери, молния подожгла прерию!

Глаза у Никки расширились, лицо побелело.

— А к-куда ехать? — пролепетала она — горло сдавило от ужаса.

— К ручью!

До Ивового ручья было всего мили две, но Леви знал, что огонь обогнать вряд ли удастся. Сильный ветер гнал пламя на северо-восток. Они скакали наперерез огню. Если повезет, может, удастся отъехать в сторону, и пламя пройдет стороной. Иначе их единственный шанс — отсидеться где-нибудь в безопасном месте.

Везти Никки вместе с человеком такого роста, как Леви, да еще вскачь, было бы нелегко и молодой лошади. А Конфетка была уже далеко не первой молодости. Через несколько минут она уже вся покрылась пеной и тяжело поводила боками, но запах дыма подгонял ее лучше любых шпор.

Они проехали почти милю, когда случилось несчастье. Никки, перепуганная, думала лишь о том, что Конфетка долго не выдержит, а потому не заметила опасности, а когда заметила, было уже поздно. Только что она крепко сидела в седле и вдруг оказалась в воздухе. Удар… и темнота.

13

— Никки…

Поначалу она поняла только, что у нее очень болит голова и что ее зовет мужской голос. Никки приоткрыла глаза и увидела перед собой лицо Леви Кентрелла.

Он вздохнул с облегчением.

— Ну, слава Богу. Ты в порядке?

— К-кажется, да. Только голова болит и еще нога. Что случилось?

— Конфетка попала ногой в кроличью нору. Ты упала вниз головой и потеряла сознание.

— А Конфетка? — Никки попыталась сесть.

— Она сломала ногу… Мне очень жаль…

Никки вдруг поняла. Ее глаза расширились от ужаса. Она вскочила, не обращая внимания на боль в ноге. Конфетка лежала на боку, на землю сочилась кровь из ранки в голове.

— О Боже! — Никки всхлипнула и двинулась было к лошади. Леви мягко удержал ее.

— Никки, ей теперь не поможешь. С ней все кончено.

Никки круто повернулась к нему.

— Ты убил Конфетку! — Она принялась молотить его кулачками. — Ты ее пристрелил, как больную корову! Ненавижу! Слышишь? Ненавижу!

Леви поймал ее за запястья и хорошенько встряхнул.

— Никки! Сейчас не до того! Огонь настигнет нас с минуты на минуту!

С горя Никки совсем забыла, почему они скакали во весь опор. Теперь она притихла и посмотрела на юго-запад. Полоса дыма и пламени приближалась невероятно быстро. Воздух наполнился дымом и черной сажей. Только теперь Никки заметила, что мимо них проносится множество всякой живности. Антилопы, койоты, даже гремучие змеи — все пытались ускользнуть от огня, но спасения не было. У Никки засосало под ложечкой.

— Мы погибнем, да? — Ее голос звучал удивительно ровно, хотя ей хотелось дико завизжать.

— Может, и нет, — отозвался Леви и потащил ее к убитой лошади. — Ветер очень сильный, пламя движется быстро, на одном месте долго не задержится. А теперь у нас есть укрытие…

— Не понимаю… Леви!

Не успела Никки сообразить, что к чему, как Леви опрокинул ее на землю возле брюха Конфетки и сам бросился сверху, накрыв Никки своим телом и словно не слыша ее негодующих воплей.

— Кентрелл, ты что, с ума спятил? Ты что делаешь? — Никки пыталась вывернуться, но безуспешно.

— Один старый ковбой мне рассказывал, как однажды переждал такой же пожар, прижавшись к земле. Пламя прошло верхом и его не тронуло.

Леви приходилось кричать — рев пламени с каждой секундой становился все громче.

— Думаешь, нам тоже удастся?

— Не знаю. Чарли Хоббс мог и приврать, но это наш единственный шанс. Что бы ни случилось, держи себя в руках и не поднимай головы.

— Я не боюсь! — заявила Никки.

— Это хорошо. А то я как раз боюсь.

Никки притихла и извернулась, чтобы заглянуть ему в лицо.

— Ты? Боишься?

Теперь его серо-голубые глаза были очень серьезными.

— Ужасно. Смешно было бы не бояться. — Леви снова уложил Никки ничком и сказал ей на ухо: — Слушай, у меня в кармане кожаный мешочек. Он принадлежит твоему отцу. В случае чего отвези ему, ладно?

— Сам отвезешь! — отрезала Никки. Страшно было подумать, что кто-то из них может не вернуться. — Это небось тоже не мое дело, как с теми семенами!

Леви ничего не ответил. Может быть, удастся закрыть Никки от огня. Главное, что ей угрожает, — это задохнуться. Дым уже сейчас был такой густой, что казалось, будто воздуха не осталось совсем. Дышать было мучительно трудно.

Никки приподняла голову — огонь был футах в пятидесяти. Еще несколько секунд, и…

— Ложись! — рявкнул Леви, хлопнув ее по затылку.

Никки почувствовала, как он коснулся ее шеи — неужели поцеловал? — но тут же все исчезло в шипении, треске и реве. А вонь была еще страшнее рева: горящая смесь полыни, крови, пота, паленой шерсти, десятки других отвратительных запахов. Никки едва не задохнулась.

Пламя неудержимо неслось вперед, сметая все на своем пути. Оно ревело над ними, как огромный раскаленный паровоз. Никки опалило жаром, ее охватила паника, и она попыталась вскочить. Леви обхватил ее за талию, стараясь удержать, а Никки вырывалась изо всех сил. Внезапно у нее перехватило дыхание — Леви навалился на нее всем своим весом.

— Лежи, м-мать твою! — прорычал он.

В Леви было двести с лишним фунтов весу, так что Никки ничего не оставалось, как последовать его совету. Она чувствовала, как колотится у него сердце, слышала его прерывистое дыхание. Оттого, что Леви боялся не меньше самой Никки, ей стало совсем нехорошо.

Прошло несколько минут — часов — целая вечность, — и вдруг все кончилось.

Несколько секунд они лежали неподвижно, как были. Потом Леви отодвинулся. Он дотронулся до щеки Никки и окликнул ее. Никки, ошарашенная и растерянная, подняла голову.

— Мы живы?

— Похоже, да. — Леви оперся на локоть и огляделся. Вокруг простиралась почерневшая прерия. — Во всяком случае, мне так кажется.

Огонь был уже футах в ста и быстро удалялся, оставляя за собой дымящуюся пустыню. Леви покачал головой, словно сам не верил спасению:

— А я-то всегда думал, что это одна из ковбойских историй Чарли.

— Что-о? — Никки с трудом села. — Так ты меня обманывал?

— Да нет, в общем, не очень. Я предполагал, что старина Чарли малость приврал, но был уверен, что ты-то в безопасности.

Леви снял шляпу и принялся разглядывать здоровенную дыру с обугленными краями.

— Странно. Я помню, что вроде бы угли падали мне на спину, а вот этого я как-то не приметил.

Никки покосилась на Леви и сморщила нос:

— Фу-у! Похоже, твоя куртка здорово обгорела!

Леви понимал, что паленой шерстью несет в основном от мертвой лошади, но промолчал. Он пощупал опаленное пятно на рукаве.

— Черт! Хорошая была куртка!

— Велика потеря, — буркнула Никки. — В жизни не видела такого уродства!

Леви слабо улыбнулся. Он встал и стянул с себя тяжелую куртку.

— Может, она и не очень красивая, но мне здорово повезло, что она была на мне!

— Я тоже так думаю, но… Леви, что у тебя с ногой? — ахнула Никки. Джинсы Леви были порваны в верхней части бедра, и сквозь штанину проступала кровь. — Ты ранен?

Леви посмотрел на рану — раньше ее не было видно из-под куртки.

— Должно быть, напоролся на что-то, когда падал. Ничего, это не так страшно, как кажется.

При виде крови Никки вернулась к реальности. В те жуткие минуты, когда над ними бушевало пламя, она была не в состоянии думать ни о чем, кроме собственного спасения. Мир словно был застлан пеленой дыма. А теперь на Никки нахлынуло чувство вины и раскаяние. Она нагнулась и погладила лошадь.

— Бедная Конфетка… Она была такая хорошая…

— Я знаю… Прости меня. — Леви стиснул плечо Никки.

Никки судорожно сглотнула и опустила голову, пряча внезапные слезы.

— Ну почему ты не подождал, пока я очнусь? Это я должна была решать…

— Наверно, это оттого, — вздохнул Леви, — что я почти всю жизнь возился с лошадьми. Когда я увидел, что она сломала ногу, я поспешил избавить ее от мучений. — Он бережно отвел со щеки Никки непокорный локон. — Никки, ей было больно. Я не мог оставить ее мучиться.

— Я бы это сделала сама! Это была моя лошадь. Это мне следовало при… пристрелить ее, а ты… ты…

И, к своему великому стыду, Никки разревелась.

Леви поднял ее на ноги и притянул к себе.

— Никки, тебе необязательно было делать это самой, — тихо сказал он, гладя ее по голове широкой огрубевшей ладонью. Никки давала выход своему горю, а Леви баюкал ее в своих сильных объятиях и утешал как мог.

Наконец буря пронеслась, Никки только судорожно всхлипывала. Леви мягко заговорил:

— Знаешь, давным-давно был у меня конь и звали его Кузнечик. Это был первый конь, которого я объездил сам, и он был для меня дороже всех лошадей на свете. Мне было лет восемнадцать, когда он заразился сонной болезнью и его надо было пристрелить. Папа сказал, что он сам сделает это, но я отказался. Кажется, я тогда воображал, что если бы мы со стариной Кузнечиком поменялись местами, он бы сделал для меня то же самое. — Леви приподнял лицо Никки и заглянул в ее мокрые от слез глаза. — Ты знаешь, с тех пор прошло уже много лет, но каждый раз, как мне бывает нужно пристрелить лошадь, я вспоминаю Кузнечика. Тогда я тоже считал, что должен сделать это, но теперь я предпочел бы, чтобы Кузнечика пристрелил папа.

Никки с минуту смотрела на него, потом упрямо мотнула головой.

— Врешь ты все. Тебе меня жалко, вот ты и сочинил эту дурацкую историю, чтобы меня утешить. Если бы это была лошадь Питера или даже твоего братишки, ты бы ни слова не сказал. Разве нет?

Леви едва не усмехнулся, представив себе своего тридцатилетнего «братишку», на четыре дюйма выше самого Леви.

— Может, и нет, но…

— Почему же ты не можешь относиться ко мне так же, как к Питеру?

— Да потому, что Питер куда рассудительнее! — отрезал Леви. Потом тяжело вздохнул: — Знаешь, иногда мне хочется тебя…

— Что? Отшлепать?

— Вообще-то я не это имел в виду, но на самом деле идея неплохая.

— Попробуй! — вызывающе сказала Никки. — Если, конечно, храбрости хватит.

— Много ли нужно храбрости, чтобы отшлепать ребенка? — отпарировал Леви. — Ну почему ты не можешь вести себя как взрослая женщина, а не как невоспитанная девчонка? Может, тогда люди начали бы обращаться с тобой как со взрослой.

— Да? — глаза Никки вспыхнули гневом. — А как дяденька Леви Кентрелл обращается со взрослыми? Пугает чем-нибудь пострашнее?

Леви потом никак не мог понять, какая муха его укусила. Только что он грызся со злющей дикой кошкой и вот уже целует ее с таким упоением, как никогда в жизни. Ну и что, что между ними двенадцать лет разницы? Ну и что, что он в жизни не встречал большей зануды, чем Никки? Он внезапно осознал, что все это не имеет ровно никакого значения. И понял: бесполезно пытаться подавить чувство, влекущее его к Никки. Конечно, это ужасно глупо, но он сам не заметил, как влюбился.

Никки оказалась застигнута врасплох. Она еще ни разу не целовалась с мужчиной, и тело помимо ее воли откликнулось на поцелуй. На Никки нахлынули волны неведомых прежде чувств. Колени сделались ватными, сердце колотилось, как бешеное. Она бессознательно закинула руки на плечи Леви и забылась в его объятиях. Отдавшись буре чувств, захлестнувших ее с головой, Никки ответила ему столь же страстным поцелуем.

Наконец Леви отпустил ее, нежно погладил по щеке и улыбнулся.

— Милая моя Никки! — шепнул он и снова склонился к девушке.

Никки в ужасе отшатнулась. Как быстро она растаяла в его объятиях! Как подвело ее собственное тело! «А, тебе понравилось целоваться! — прошептал ехидный голосок внутри ее. — Ты совсем как твоя матушка!»

— Я тебе не «милая Никки», ты, дубина!

Она вырывалась из рук Леви, вытирая губы рукавом. Он отпустил ее и с удивлением отступил назад.

— В чем дело?

— В чем дело? — переспросила она. — Сперва пристрелил мою лошадь, потом облапал, а теперь спрашиваешь, в чем дело!

— Я же просто поцеловал тебя!

— Для тебя это, может, и просто, а мне… Это ужасно!

— Извини, — сказал Леви, взяв ее за руку.

— Не трогай меня! — И Никки врезала ему под дых своим маленьким твердым кулачком.

Леви ахнул от боли — у него аж дыхание перехватило.

Никки сердито потирала ушибленные костяшки пальцев, но, видя, как Леви сперва бледнеет, потом краснеет, она почувствовала что-то вроде угрызений совести. Она уже начинала прикидывать, как бы извиниться, но тут заметила оскорбленный взгляд Леви.

— Господи, Никки, я же извинился, — выдавил он, переводя дух.

— Не надо было хватать меня за руку. Я не люблю, когда меня трогают.

— Я это запомню.

— Наверно, зря я тебя так сильно ударила, — призналась Никки.

— Зря ты меня вообще ударила, — отрезал Леви, потирая живот.

— А ты первый начал! Зачем было делать такие дурацкие вещи?

Глядя на чумазое лицо Никки, Леви почувствовал, что ему как-то странно сдавило грудь. Сразу видно, где он прикасался к ней — черные разводы напоминали о поцелуе. Неужто она и впрямь ничего не почувствовала?

— Знаешь что, люди часто делают глупости, когда им случается смотреть в лицо смерти, — резко ответил он. — Слушай, давай забудем об этом и пойдем домой.

Леви с трудом наклонился поднять ружье и отвязать от седла флягу. Никки тем временем попрощалась со своей Конфеткой. Потом выпрямилась и решительно двинулась в сторону фермы. В горле у нее стоял комок, но она ни разу не оглянулась.

14

— А я уж думала, мы никогда не дойдем, — сказала Никки. Последние лучи солнца уже золотили верхушки деревьев, когда усталые путники поднялись на вершину холма, с которого был виден их дом. Слава Богу, огонь сюда не добрался.

По дороге домой они в основном молчали. Никки все скорбела о кончине Конфетки, а у Леви дико болела голова и все плыло перед глазами. О поцелуе оба старались не думать, но это им плохо удавалось.

— Гос-споди! — внезапно воскликнул Леви. Он заметил огромную дыру в крыше сарая. — А это что такое?

— Ветром снесло, перед тем как молния ударила в дерево, — объяснила Никки и указала на обгорелый тополь. — Гроза была жуткая. Никогда не видела такой бури.

— Я тоже, — Леви покачал головой. — По крайней мере таких молний я точно никогда не видел. Похоже, наш пожар был не единственным. Надо будет объехать пастбища и поглядеть, сильно ли пострадали…

Его рассуждения прервал топот копыт. Они обернулись и увидели, что к ним скачет Питер. На его лице, обычно таком угрюмом, сияла широченная улыбка. Он спрыгнул наземь почти на ходу и бешено замахал руками, спрашивая, что с ними было.

К тому времени, как они все рассказали, дом был уже рядом. Питер глянул на темнеющее небо и пошел к сараю — отвести коня в стойло и накормить скотину, а Никки с Леви отправились в дом.

Эмили тут же утащила Леви в спальню — промыть и перевязать рану на ноге. Потом она осмотрела ушибленный бок племянницы, а к тому времени, как Леви и Никки смыли с себя некоторую часть пыли, сажи и копоти, Эмили уже раскладывала по тарелкам тушеное мясо. Питер пришел ужинать, и Никки заново принялась рассказывать всю историю.

— Змеи были растревожены, какникогда. — Она ткнула ложкой в сторону Леви: — Я едва не наступила на здоровенную гремучку — в жизни не видела таких здоровых, — но он успел пристрелить ее и спас мне жизнь.

Леви пожал плечами.

— Ну, во-первых, кабы я не свалился с лошади, ты бы вообще там не оказалась.

Он сунул руку в карман и отдал Сайресу кожаный мешочек.

— Вот ваши деньги. А семян я не купил, к сожалению.

— Семян?.. А, ну да. — Сайрес взял мешочек и поблагодарил Леви взглядом. — Что ж, вы сделали все, что могли, я знаю. Спасибо.

Никки нахмурилась. Что-то они скрывают! Она вспыхнула от гнева. Ну почему отец доверяет Леви то, что скрывает от нее, Никки? Она сердито уткнулась в свою тарелку.

— Трудный день был сегодня. — Леви потер лоб. — Я, пожалуй, пойду спать.

Эмили покосилась на полную тарелку, стоявшую перед Леви.

— Вы же еще не поели! — Она беспокойно заглянула ему в лицо. — С вами все в порядке?

— Да, просто есть неохота.

— И все? Вы уверены? Что-то мне ваши глаза не нравятся.

— Голова болит. Ничего, отосплюсь — все пройдет.

— Как хотите, но в сарае вы сегодня спать не будете. Там же дыра в крыше. — Эмили встала. — Я перетащу свои вещи в большой дом, и можете ложиться в моей комнате.

— Да что вы, мэм… Не надо… Мне и в сарае неплохо. Я привык обходиться без крыши.

— Никки, ты не возражаешь, если я сегодня буду спать с тобой? — спросила Эмили, словно не слыша Леви.