В тот день Гортензия работала в дальней части сада. Она собирала валежник, обрезая сухие ветви из разросшейся живой изгороди из диких роз, как вдруг послышался стук: калитка открылась и закрылась. Гортензия недовольно опустила садовые ножницы. Она не ожидала гостей и со вздохом посмотрела на кучу веток, сложенных у ног. Оставалось проредить изгородь с другой стороны.

— Не дадут закончить… — угрюмо пробормотала она, когда на лужайке послышались шаги.

Гортензия положила ножницы и перчатки в плоскую плетеную корзинку и привычным бодрым шагом свернула за угол дома. Там она столкнулась с удивленным Звентибольдом, который резво искал хозяйку дома.

— Палки-мочалки! — охнул Звентибольд. Оба отступили на шаг.

— Ну и дела, — фыркнула Гортензия и поправила лямки садового фартука.

— Клянусь всеми лесными трюфелями, я умоляю о прощении! — горько вздохнул гость. — Надеюсь, вы не ушиблись?

Он заметно струхнул и мигом растерял достойный вид, с которым собирался приветствовать хозяйку.

— Спасибо, ничего страшного, — бросила Гортензия и мельком оглядела себя.

Звентибольд неуверенно посмотрел на ее хмурое лицо и поспешил разыграть изначально задуманное приветствие. Он приподнял фуражку, которая после произошедшего между ними казуса съехала набекрень.

— Достойнейшая Гортензия, мое почтение! Какое счастье встретить вас сегодня, хотя и немного на бегу! — Он с улыбкой подмигнул ей. — Я вас, случайно, не отвлекаю?

— Не очень, — последовал сухой ответ, от которого Биттерлингу легче не стало. Он представлял, что все будет несколько проще.

— Должен сказать, — попытался он завязать непринужденный разговор, — ваш сад выглядит просто великолепно!

Вы прирожденная садовница! Именно это я и сказал на днях Тильде… Она так мучается со своими магнолиями, а они все никак не зацветут.

— Тильда была бы рада это услышать, — заметила его собеседница.

Неужели? С чего бы Тильде радоваться тому, что ее магнолии не расцветают?

— Да, и правда… — запнулся он.

Гортензия смотрела на Биттерлинга, и ее суровый взгляд постепенно смягчался.

— Так-так, кузен Бульриха начал ежегодное странствие! Значит, моего соседа вы дома не застали?

Это прозвучало так, как будто она уже знала ответ. Звентибольд покачал головой.

— Нет, не застал. Встретил его, нашего добряка, но не дома, а по дороге. Мы немного поболтали, и это натолкнуло меня на мысль заглянуть к вам.

Биттерлинг понадеялся, что не выдал слишком многое.

— То есть вы хотите сказать, что Бульрих послал вас сюда? И что же он сказал?

— Ну, не совсем, — замялся Звентибольд.

Гортензия же продолжила, не обращая внимания на его ответ:

— Я видела, как он сегодня довольно поздно выскользнул из дома. Уверена, он опять ползает по каким-нибудь зарослям!

Кузен из Звездчатки промолчал.

— Вот чудак, — насмешливо добавила Гортензия, — ему все хуже и хуже! Кажется, он уже и не ходит по главной улице. Как это нелепо — скрывать что бы то ни было в его-то годы!

Теперь Звентибольд почувствовал, как в нем поднимается легкое негодование. Во-первых, Гортензия была всего на два года моложе Бульриха, а во-вторых, она, несомненно, сама многое скрывала, например, богатое содержимое своих погребов.

— Он пошел собирать грибы, — произнес он твердым голосом. — Я встретил его на тропинке у живой изгороди. Судя по всему, там особенно много белых грибов.

— Пф-ф, — фыркнула Гортензия, но тут наконец-то вспомнила, как следует вести себя радушной хозяйке. — Не хотите ли чашку чая? Вы, полагаю, пришли издалека…

Биттерлинг одарил ее лучезарной улыбкой.

— Буду счастлив! Примите мою искреннюю благодарность! Конечно же, я с радостью откликаюсь на ваше приглашение! Могу ли я помочь вам чем-нибудь?

Взгляд Гортензии скользнул по его бархатному жилету и безупречно белому воротничку. Она злорадно улыбнулась.

— Раз уж вы так любезны, не составит ли вам труда взглянуть на вьющуюся гортензию по левой стороне дома? Ее необходимо подвязать, а мне никак не добраться до стеблей, даже с лестницей.

— Будет сделано, — заверил ее Звентибольд с непроницаемым выражением лица.

— Великолепно, — отозвалась Гортензия, — а я пока заварю чай. Лестницу и шнур вы найдете вон там, в сарае. Жду вас через четверть часа в розовой беседке, я все принесу туда!

Она стремительно пронеслась мимо него, снимая на ходу садовый фартук. Звентибольд, сдавшись, вздохнул и поспешил к сараю. Чего только не сделаешь для успешного проведения карнавала в Холмогорье! Шагая к дому с лестницей и веревкой, он очень остро ощущал тяжесть этой ноши.


Звентибольд все еще был занят тем, что просовывал боковые побеги гортензии под веревку, привязанную к нескольким крючкам, когда услышал деловитый стук за приоткрытой входной дверью. Через минуту на крыльце появилась Гортензия с полным подносом и недоверчиво уставилась на квенделя.

— Очень хорошо! — похвалила она его работу, критически оглядев сделанное. — Пожалуй, этого достаточно.

Большое спасибо. Если хотите помыть руки, за сараем есть умывальник, там же на крючке висит полотенце.

«Святые пустотелые трюфели, — подумал про себя Звентибольд, — на редкость решительная дама! Уж она-то точно заставит совет потрудиться!»

Он послушно спустился на землю и отнес лестницу и остаток веревки обратно в сарай. Освежившись у умывальника, он последовал за Гортензией в ее легендарную розовую беседку, где она уже накрывала на стол.

Эта беседка изящно возвышалась посреди лужайки перед домом. Несколько деревянных арок переплетались на кирпичном фундаменте, образуя небольшой навес в форме колокола, над которым цвели белые и чайные розы. Внутри можно было отдохнуть в уютной тени, вдыхая нежный аромат. «Чуть пахнет абрикосом и немного медом», — подумал Звентибольд, принюхиваясь.

Возле круглого стола, покрытого изысканной скатертью с цветочками, были расставлены плетеные кресла.

Ловкими движениями Гортензия сняла с большого подноса чайный сервиз. Перед Звентибольдом звякнула прелестная чашка на блюдце. Опустив серебряный заварочный чайник на подогреватель, хозяйка выставила изящное блюдо с нежнейшей выпечкой.

Звентибольд с восторгом узнал пирожные с кремом, кусочки орехового торта с глазурью, пирожки с бузиной и пироги с красной смородиной, увенчанные золотистой меренгой. У него потекли слюнки. Гортензия окинула взглядом стол и с удовлетворением отставила пустой поднос.

— Устраивайтесь поудобнее, — пригласила она Биттерлинга и, усадив нежданного гостя в кресло, села напротив и принялась разливать чай.

— Все просто восхитительно! — заверил ее Звентибольд. Даже после двух пирожных с кремом и кусочка орехового торта он не отказался от предложенной тарталетки с ежевикой.

Тем временем Гортензия благородно покусывала пирожок с бузиной и пила четвертую чашку чая. Ей было интересно узнать, зачем Бульрих, именно он, прислал к ней своего вечно занятого кузена.

Наконец, Биттерлинг смахнул салфеткой крошки из уголков рта.

— Закурить позволите? — осведомился он.

Гортензия милостиво разрешила, и Звентибольд достал кисет с табаком. Он принялся набивать трубку так медленно и осторожно, что терпение хозяйки едва не лопнуло.

— Знаете ли, дорогая, — начал он после первых двух затяжек, — я вовсе не случайно пустился в путь. Уверен, вы уже догадались о причине… До нашего замечательного Праздника Масок осталось совсем немного! Как всегда, дел невпроворот…

Гортензия промолчала, и Звентибольд продолжил:

— Да, невпроворот! Я хотел бы особенно это подчеркнуть, ведь можно подумать, что, раз мы устраиваем праздники из года в год вот уже много лет, у нас все идет как по маслу и подготовка главного маскарада происходит сама собой…

По другую сторону чайного стола по-прежнему царила тишина. Гортензия слушала очень внимательно.

— К счастью, у нас много помощников, но их силы нужно распределять с умом. Когда за деревьями не видно леса, все дело в недостаточном продумывании, не так ли?

Гортензия только кивнула и сделала глоток чая.

Звентибольд затянулся трубкой.

— Вы ведь знаете, кто входит в совет устроителей? — спросил он. — Это квенделинцы, которых, конечно же, представляют Бозо и Валли. Затем Лорхель и Ламелла из Вороньей деревни, Моттенштоки из Болиголовья, еще Грифо и Ада Изенбарт из Звездчатки, а также ваш покорный слуга…

— Ада Изенбарт? — повторила Гортензия, подняв брови. — Я искренне не понимаю, какой вклад может внести Ада в успех маскарада!

Довольный тем, что наконец-то вызвал интерес Гортензии, Звентибольд решил подтолкнуть переговоры к положительному исходу за счет дамы Изенбарт. Квендель надеялся, что она об этом не узнает, да и, в конце концов, речь шла о приобретении важного соратника. В таких случаях излишняя щепетильность совершенно неуместна.

— Как и каждый год, Ада ведет списки масок, которые будут участвовать в параде. Она сообщила, что ожидаются сплошь новые образы.

Гортензия презрительно фыркнула.

— Ничего такого не хочу сказать, но Ада Изенбарт не обладает талантом вести дела и находить подходящие решения. Вы, наверное, бывали в ее доме… Хозяйство тролля, вот как это называется! Оценят лишь дуболомы да лишайные увальни! Я и не знала, что именно Ада занимается масками, но теперь, пожалуй, не удивлена! Достаточно вспомнить остроносые уродства, что нацепили те юные поганки в прошлом году. А черные мантии! Что они должны изображать? Стаю ворон в капюшонах посреди широкого поля на пороге зимы?