Не просто двух нефилимов, подумала Майя. У Джейса был тяжелый характер, и он был колючий, а Клэри не отличалась общительностью, но… Майя не сомневалась, что и Джейс, и Клэри, не задумываясь, встали бы на защиту своих друзей.

— Выдать Джейса и Клэри означает убить их, — заметила она. — Да и гарантий, что Себастьян сдержит свое слово и нам вернут Люка, как и остальных, нет.

Глаза Катарины сверкнули.

— Если с ними что-то случится, беда неминуема. Боюсь, Соглашение между Детьми ночи и нефилимами будет нарушено.

Майя почувствовала, что все взгляды обращены на нее. Стая ждала, что скажет вожак.

Она выпрямилась:

— Соглашение мы должны сохранить. Что вообще происходит в Нижнем мире? Что известно большинству?

— Большинство в неведении, — пожал плечами Малькольм. — У меня есть осведомитель. О Магнусе я узнал первым и поделился новостью с Катариной. Подумал, что ей следует знать. Я хочу сказать, что такое случается не каждый день. Похищение! Выкуп! Трагедия!

— Замолчи, Малькольм, — оборвала его Катарина, — ты не на сцене. Именно поэтому никто не воспринимает тебя всерьез. — Она повернулась к Майе. — Послушай лучше меня. Разумеется, почти все обитатели Нижнего мира знают, что Сумеречные охотники покинули Институты и отправились в Идрис, но не знают, по какой причине. Они ждут новостей, а их нет.

— Но так не может продолжаться долго, — заметила Майя. — Причина настолько очевидна, что скоро о ней узнают все.

— О, конечно, узнают! — воскликнул Малькольм. — Но Сумеречные охотники всегда были скрытными, а обратиться за помощью — для них это вообще нонсенс. Разумеется, все Дети ночи знают о Себастьяне Моргенштерне и кое-что слышали о его армии.

— Маги Спирального лабиринта работают над противоядием, но даже они не могут оценить всю сложность ситуации. То, что происходит в Идрисе, принято держать за семью печатями, — сказала Катарина. — Боюсь, Сумеречные охотники потерпят неудачу из-за того, что все привыкли держать в секрете. — Она еще больше посинела; кажется, цвет кожи зависел от ее настроения.

— Но почему вы пришли сюда, к нам? — спросила Майя.

— Потому что Себастьян дал о себе знать, совершив нападение на «Претор Люпус», — ответила Катарина. — Нам также известно, что ты дружишь с Сумеречными охотниками… детьми Инквизитора и родной сестрой Себастьяна. И ты знаешь о том, что происходит, может быть, больше, чем мы.

— Если бы… — вздохнула Майя. — Караулы вокруг Идриса осложняют доставку сообщений.

— С этим мы поможем, — ободрила Катарина. — Правда, Малькольм?

— Хм?

Малькольм бродил по участку, временами останавливаясь, чтобы рассмотреть треснувшую плитку на стене или пыльное оконное стекло, как будто они могли изобличить преступника.

Стая озадаченно наблюдала за ним.

— Не обращай на него внимания, — шепнула Катарина Майе. — Он еще полон сил, но с ним что-то приключилось в начале прошлого века, и с тех пор он немного не в себе. Вреда от него практически никакого.

— Поможем? Конечно. — Малькольм повернулся к ним лицом. — Вам надо наладить обмен сообщениями? Для этого всегда найдутся почтовые котята.

— Вы хотите сказать, голуби, — поправил его Бэт. — Почтовые голуби.

Малькольм покачал головой:

— Почтовые котята. Такие умненькие. Кто же от них откажется? К тому же и проблем с мышами не будет.

— У нас нет проблем с мышами, — ответила Майя. — Проблема с манией величия. — Она посмотрела на Катарину, словно искала поддержки. — Себастьян решил вбить клин между Детьми ночи и Сумеречными охотниками. Похищение представителей Нижнего мира, нападение на «Люпус»… уверена, что он не остановится на этом. Довольно скоро все обитатели Нижнего мира будут в подробностях знать о происходящем. Вопрос в том, на чьей стороне они будут!

— Мы — на вашей стороне! — воскликнул Малькольм и тут же стушевался под взглядом Катарины. — Ну, мы будем рядом с вами, по крайней мере, в пределах слышимости.

— Так, значит, вообще никаких гарантий? — строго посмотрела на него Майя.

Малькольм пожал плечами:

— Маги независимы. Они вроде кошек, только хвосты не так бросаются в глаза. Ну, у кого они вообще есть. У меня, заверяю, нет…

— Малькольм, — укоризненно произнесла Катарина.

— Все просто, — сказала Майя. — Или победят Сумеречные охотники, или победит Себастьян. А если он победит, то Нижнему миру несдобровать. У него единственное желание: обратить все вокруг в пустыню из пепла и костей. Никто не уцелеет.

Малькольм, казалось, ужаснулся, но не так, как следовало бы. Интересно, сколько ему лет? — подумала Майя. Верховный маг Лос-Анджелеса разительно отличался от Магнуса, и это отличие было не в лучшую сторону.

— Не думаю, что мы сможем проникнуть в Идрис и сражаться рядом с нефилимами, как это бывало прежде, — сказала она. — Но мы можем связаться с жителями Нижнего мира раньше Себастьяна. Не сомневаюсь, что он попытается вербовать их, значит, наша задача разъяснить, что означает единение с этим подонком.

— Крушение мира, — кивнул Бэт.

— Верховные маги разных городов, вероятно, изучат этот вопрос. Но вряд ли с нами кто-то будет разговаривать, — сокрушенно сказала Катарина.

— А вампиры? — вступила Лейла. — Вампиры всегда поступают по-своему. Как быть с ними?

— Вампиры? — Майя секунду помолчала. — Нет, вампиры могут быть преданными. Нам надо встретиться с ними. Я так думаю, нам уже давно пора вступить в союз.

По участку пробежал испуганный шепот. Оборотни и вампиры вели переговоры, только если на то были сверхособые причины.

Майя обернулась к Бэту.

— Перо и бумагу, — потребовала она и, получив их, наскоро нацарапала записку, которую передала одному из молодых оборотней.

— Отнеси это Лили в отель «Дюмор», — велела она. — Передай, что мне надо встретиться с Морин Браун. Она может выбрать нейтральную территорию — мы уточним это перед встречей. Скажи им, что встретиться надо как можно скорее. От этого могут зависеть судьбы тех, кто попал в плен.


— С тобой с ума можно сойти, — сказала Клэри. Они шли по узкому извивающемуся тоннелю; Джейс подсвечивал путь ведьминым огнем. Клэри вспомнила, как он в первый раз вложил ей в руку гладко отесанный камень. У каждого Сумеречного охотника должен быть свой рунический камень, который может пригодиться в самых непредвиденных обстоятельствах.

Каменный пол тоннеля был гладко отполирован, и почему-то было трудно поверить в то, что это дело рук природы. Через каждые несколько шагов свет выхватывал новую руну на стене.

— Что ты имеешь в виду? — устало взглянул на нее Джейс.

— Ты рискуешь своей жизнью… Как будто специально. Нет, я все понимаю, на самом деле ты просто стоял там, а демон тебя схватил. И я даже понимаю почему: ты обидел Саймона.

— Если бы демоны каждый раз нападали на меня, когда я обижаю Саймона, я бы умер уже в тот самый день, когда мы с тобой познакомились. Ну что ты злишься, Клэр, я против него ничего не имею, успокойся.

Она покачала головой. Ужасно хотелось спать, глаза застилал туман, а сердце ныло от тоски по маме.

— Не понимаю, как я ввязалась во все это, — вздохнула она.

— Что тебе не так?

— Да все так. Но, понимаешь, я жила обычной жизнью и была обычной…

— Ты никогда не была обычной, — перебил ее Джейс.

— Но мне хотелось ею быть. Я и сейчас хочу нормальной жизни. — Она посветила огнем на свои пыльные ботинки, на грязную одежду, ощупала рукой оружие на поясе и поморщилась. — Я хочу ходить в художественную школу, хочу рисовать людей и цветы.

— Еще скажи, хочешь выйти замуж за Саймона и родить шестерых детей. — В голосе Джейса теперь звучали нотки раздражения.

Тоннель резко повернул вправо. Клэри ускорила шаги, чтобы догнать Джейса…

И замерла. Они вышли в огромную пещеру, половину которой занимало подземное озеро. Дальние части пещеры тонули в темноте. Она была прекрасна и совершенно не вязалась с унылыми пейзажами царства демонов. Потолком пещеры служил рифленый камень, над которым долгие годы трудились тонкие струйки воды; в каменных складках мягко светился мох. Вода в озере была неправдоподобно синего цвета, и кое-где над поверхностью поднимались кварцевые колонны самых причудливых форм. Берег был усыпан таким мелким песком, что он скорее напоминал пепел.

Джейс присел у воды, погрузив в нее руки, затем стал мыть лицо и шею, соскребая пятна черного ихора.

— Осторожно, — вскрикнула Клэри, — вдруг вода отравлена?

Он покачал головой:

— Нет. Можешь сама убедиться.

Дно выстилал гладкий камень, испещренный рунами чистоты, защиты и исцеления; от дна исходил слабый свет.

— Извини, — сказал Джейс, когда Клэри налюбовалась красивой картинкой; его мокрые волосы налипли на острые скулы. — Извини, мне не надо было говорить о Саймоне.

Девушка опустила руки в воду. От движения ее пальцев пошла легкая рябь.

— Ты тоже меня извини. На самом деле мне не хотелось бы иной жизни, — тихо сказала она. — Ведь эта жизнь подарила мне тебя. — Она набрала воды в ладони и поднесла ко рту. Вода оказалась приятной на вкус. Джейс улыбнулся, и Клэри продолжила: — Я так думаю, что эта жизнь — настоящая. Другая жизнь была ложью…