Глава 9. Грейсон


Ноа закрывает дверь в спальню Арии и прислоняется к ней спиной. Он разбит, явно переживает за сестру. Он выпрямляется, сжимает челюсти, и боль на его лице сменяется сердитой решимостью… Он целеустремленно идет к лестнице, а я следую за ним.

— Ты врач, — напоминаю ему я, — твои руки бесценны. Ты правда хочешь повредить их? Эти руки должны спасать жизни.

Он бросает взгляд на меня, сжимая зубы.

— Она моя сестра. Я десять лет не видел, чтобы она так рыдала… Плевать на руки, Грей, я закопаю этого мудака.

На выходе он наклоняется, чтобы обуться. Я вздыхаю. Понимаю. Я точно так же хочу избить Брэда, но разве это поможет?

— Ладно. Мне придется спасать тебя от обвинения в нападении с отягчающими обстоятельствами. Как думаешь, во сколько мне это обойдется? Тебе позволят и дальше работать в больнице, если у тебя будет привод за криминал? Не уверен.

Ноа застывает, глядя на ботинки. Поражение и беспомощность — вот что он чувствует, и я слишком хорошо понимаю эти чувства.

— Чего ты хочешь, Грей? Я не могу просто его отпустить. Он разбил ей сердце. Заставил ее плакать.

Я киваю и прислоняюсь к двери, блокируя выход.

— Я хочу, чтобы ты предоставил это мне. Я же здесь, правда? Можно избить его так, что он попадет в больницу, но он поправится. Переживет это, и через месяц все забудется. Нам не подходит. Ария — член и моей семьи тоже, Ноа. Я не позволю ему уйти безнаказанным. Я разрушу его жизнь. Верь мне, хорошо?

Ноа смотрит мне в глаза, как будто взвешивает, верить или нет. Неохотно кивает, и я облегченно выдыхаю.

— Я хочу, чтобы он поплатился за то, что использовал ее, Грей. Хочу, чтобы он пожалел, что сделал ей так больно.

Скрестив руки на груди, я самодовольно ухмыляюсь.

— Ноа, я заставлю его пожалеть, что он вообще заговорил с ней.

Он кивает, и я мотаю головой в сторону гостиной.

— Пойдем, — говорю я. — Заставим этого сукина сына заплатить за все.

Я провожаю его к обеденному столу, за которым я работал всю неделю, и включаю ноутбук. Ноа ерзает, наблюдая, как я печатаю строки кода, и я со вздохом заставляю себя проговаривать вслух все, что делаю, просто чтобы уменьшить его беспокойство.

— Ария сказала, что помогала ему разрабатывать программы, так? Если бы не она, у него не было бы ни одного работающего проекта. Я только что подключился к его рабочему компьютеру и теперь вношу искажения в его файлы и бэкапы. Не самые очевидные, конечно. Это было бы слишком просто. Меняю код, — объясняю я, выделяя строки, и, хотя явно ничего не понимая, Ноа кивает. — Теперь все программы, которые он писал, с каждым запуском будут работать все хуже и хуже. Он ничего не поймет, пока программное обеспечение не окажется у клиентов, а тогда будет уже слишком поздно что-то исправлять.

Ноа ухмыляется и смотрит на меня, широко открыв глаза.

— Ты умеешь делать такое?

Я киваю, мои пальцы летают по клавиатуре.

— Это уничтожит его репутацию в отрасли. Он не только потеряет работу, но и не сможет устроиться программистом в другое место. Не после этой лажи. Такие проблемы повлекут за собой крупное расследование, и все укажет на него.

Скрестив руки, Ноа хмурится.

— Он не узнает?

Я отрицательно качаю головой.

— Довольно очевидно, какие части кода писал он, а какие другой человек. Видимо, Ария. Его куски — это бардак, он использует десять строк там, где можно обойтись одной. Он никогда в жизни не разберется, в чем дело, и я прослежу, чтобы все указывало на него.

Короткие емкие строчки кода кажутся мне знакомыми. Я узнаю отдельные элементы, но не могу вспомнить, где их видел.

Ноа сидит рядом и внимательно смотрит на экран, пока я дописываю поправки, которые разрушат жизнь Брэда, а потом уничтожаю свои следы.

Я откидываюсь назад на стуле, вздыхая с облегчением, но не чувствую удовлетворения. Этого недостаточно. Я причинил большой ущерб, но гнев не улегся.

— Готово, — говорю я Ноа.

— Спасибо, Грей. Если бы не ты, я бы и правда мог погубить свою карьеру в приступе ярости. Ария винила бы себя, а это последнее, чего мне хочется. Правда, дружище. Просто… спасибо.

Я неловко киваю. Я знаю Ноа больше десяти лет, но до сих пор не научился отвечать на такие слова. Он понимающе улыбается и встает. Хлопает меня по плечу и уходит к лестнице.

Я выключаю ноутбук и наблюдаю за ним. Он спокойнее, чем час назад. Я рад, что остановил Ноа от необдуманного поступка. Он прав. Ария бы себя не простила, и в итоге они оба страдали бы. Работа для Ноа — весь его мир. Все, о чем он мечтал. Он только что окончил ординатуру, я не могу позволить ему так рисковать.

Иду в гостевую спальню, но никак не могу успокоиться. Пусть я причинил Брэду вред, от которого он не оправится, но этого недостаточно. Не могу забыть, как Ария стояла передо мной и слезы текли по ее лицу. Замерзшая, дрожащая… Она даже не взяла ключи от дома, при ней был только телефон. Должно быть, она выбежала из квартиры в полном отчаянии.

Я сажусь на кровать, взъерошивая волосы. Этого недостаточно. Мне мало просто уничтожить его карьеру.

Встаю и тихо выскальзываю из комнаты. Ноа есть что терять, а мне нет.

Я хватаю ключи от машины Ноа и уже через двадцать минут стою перед входом в квартиру Арии. Тянусь к звонку, с трудом сдерживая гнев.

Брэд открывает почти сразу.

— Ария? — В голосе притворная озабоченность.

При виде меня он меняется в лице, и я улыбаюсь, ударяя его в челюсть. Он спотыкается и падает на пол. Меня охватывает прилив удовлетворения, и он… почти возбуждает. Однажды я его уже испытывал, когда отправил бывшего приемного отца в больницу. Это чувство… вызывает зависимость. Оно опасно.

— Ты в последний раз произнес это имя, — говорю я Брэду.

Я нагибаюсь и вздергиваю его вверх за воротник, перед тем как еще раз ударить. С наслаждением слышу громкий треск. Брэд снова падает на пол, из губы течет кровь. По выражению его лица я понимаю: он знает, что натворил и что Ария тоже в курсе. Есть соблазн сделать с ним то же самое, что сделал с приемным отцом, — переломать все кости и оставить парализованным. Я с трудом подавляю жажду мести, жажду заставить его заплатить за предательство самую высокую цену.

— Не пытайся связаться с ней. Даже не подходи. Если я поймаю тебя рядом с ней, сегодняшний день покажется тебе развлечением.

Брэд издевательски смеется, но я чувствую его отчаяние.

— Ты так легко не отделаешься, — говорит он. — Я подам на тебя в суд. Это нападение, и тебе есть чем откупиться, не так ли?

Я улыбаюсь и смотрю на свой кулак. Я так сильно ударил Брэда, что сбил костяшки пальцев. Вздыхаю и снова перевожу взгляд на Брэда.

— Ты правда думаешь, что сможешь доказать мою вину? Камеры у Ноа покажут, что я вошел в его дом несколько часов назад и выйду лишь завтра утром. — Я отступаю на шаг, покачав головой. — Только попробуй распространять слухи, я подам на тебя в суд за клевету. И это станет лишь началом. Будь осторожен.

Мне хочется сказать больше, но я не могу допустить, чтобы он заподозрил, что я покопался в его программах. Сомневаюсь, что он сможет найти мои изменения в коде, но я не хочу рисковать. Я выхожу из здания таким напряженным, что руки трясутся от сдерживаемого гнева. Злость, неспособность смириться с несправедливостью… Они пульсируют в моих венах. Нельзя снова поддаваться этому чувству. Я хотел избить Брэда еще сильнее и едва сдержался. Надо было отправить его в больницу за то, что он сделал с Арией, но, наверное, хватит и этого.

Пока хватит.