Его глаза пронизывали насквозь, горя ненавистью и гневом.

Миранда побелела.

— Конечно же, я хотела увидеть этот дом, но…

— Конечно же, как же иначе, — повторил он за ней и сплюнул. — Ну что ж, смотри, наслаждайся!

Она задрожала, потрясенная силой его ярости. Ей так хотелось утешить его… Но расстояние между ними не измерялось несколькими десятков сантиметров. Их разделяла пропасть. Он отгородился от нее беспощадной ненавистью, перенеся на нее свою злобу.

Сады, которые окружали всю подъездную аллею к дому, были выжжены дотла. Оба родоначальника сажали здесь олеандры и гибискус, экзотические растения и бугенвиллею. Сад был спроектирован так, что включал в себя представителей всех континентов и стран. Об их плантации говорили по всей Австралии, и садоводы-любители со всей страны приезжали к ним десятками, чтобы посмотреть на это чудо. А теперь здесь остались лишь обгоревшие стволы нескольких пальм, как напоминание о былой славе.

— Ведь здесь были тысячи растений! — с ужасом в голосе проговорила она.

— Я жизнь положил на эту плантацию! — резко ответил Марк.

Миранде хотелось прикоснуться к нему, утешить, но он возвел непреодолимую преграду между ними, что заставляло ее сердце страдать еще больше.

Гнев придал ему силы. Он поднимал огромные каменные блоки и отбрасывал в сторону, будто они ничего не весили. Его мышцы были напряжены до предела, а вены на шее вздулись.

Футболка прилипла к его телу и была вся в пятнах от пота и сажи. Время от времени Марк не снимая перчаток, нетерпеливо смахивал пот, который застилал ему глаза.

А глаза! Они, казалось, метали молнии. У нее возникло такое чувство, что он смотрит на нее из темной глубокой пропасти, в которую попал. Ее сердце ныло от жалости к нему. Он, должно быть, разорен! — внезапно пришло ей в голову. Вот почему Оливия была еще суровее, чем обычно.

— Марк, неужели ты все потерял? — робко спросила она.

Он резко повернулся к ней, жестко сжав губы.

— А если и так?

Она замерла, не в состоянии найти слова утешения.

— Это просто ужасно!

— А разве может быть что-то ужаснее вот этого? — И он обвел рукой руины и развалины.

Миранда могла понять его горечь. Он опять отвернулся от нее, но она ощущала потребность сказать ему о своих чувствах. Он должен знать, что она вовсе не посторонний наблюдатель, что она тревожится о нем, что она готова разделить его боль, и если она ему нужна…

Она ощутила еще большую, чем вчера, потребность быть нужной ему и постаралась сдержать слезы.

— Я не могла поверить моим глазам, — дрожащим голосом начала она. — Я представляла, как снова увижу деревья и цветы, поля и луга, ряды деревьев в питомнике… А увидела лишь гору пепла и обгорелое дерево. — Ее горло перехватило, но она не могла остановиться. Ей так хотелось достучаться до Марка, выразить свое участие. — Так страшно было идти по тем местам, где когда-то был луг. Трава трещала под моими ногами. Каждый шаг поднимал в воздух тучи пыли и сажи. — Она зябко повела плечами, хотя стояла ужасающая жара. — Я думаю, что буду чувствовать этот запах еще долго. И это все, что осталось от нашего дома. Это так ужасно…

Миранда больше не могла сдерживать слезы и замолчала, тихонечко всхлипывая… Комок в горле не давал ей говорить, а слезы были горячими и прожигали дорожки на перепачканных щеках.

Марк перестал разгребать завал из обгорелого дерева и остановился, глядя на нее, все такой же холодный и отстраненный.

— Да, не осталось ни одного предмета старинной мебели, ни одной фамильной драгоценности, ни одной дорогой картины.

Она прижала руки к груди, чтобы сдержать сердцебиение.

— Неужели не удалось ничего спасти? — Марк бросил на нее уничтожающий взгляд, который был настолько злым, что она даже вздрогнула. Но почему? Почему он так сердит именно на нее? Разве она виновата в том, что произошло?

— Меня здесь не было, — сердито сказал Марк. — Когда узнали о пожаре, все занялись спасением лошадей и других животных. Это было важнее всего. — Он опять сверкнул глазами на испачканном лице и презрительно хмыкнул. — Когда же они вернулись в дом, то туда было опасно входить. — Его рот исказила недобрая ухмылка. — Так что тебе не достанется никаких сокровищ, Миранда.

Она прикусила губы, едва сдерживая слезы, когда встретила его холодный взгляд. У нее подогнулись колени. Она поняла, что между ними нет ничего. Никогда ничего не было и быть не может. Тот его поцелуй был вызван лишь мгновенным порывом. Она была рядом вполне доступна, почему же не воспользоваться случаем?

Отчаяние охватило ее, и она бессильно опустилась на колени, не в силах больше стоять. Что-то острое вонзилось ей в ногу, но ей было уже все равно.

— Но где же ты был тогда? — растерянно спросила она.

— Я прилетел из Африки, как только узнал о пожаре. Где-то неделю назад.

— Из Африки? — как попугай повторила она.

Он тяжело вздохнул.

— Я езжу по свету, разыскивая новые виды растений и новых производителей растительного материала.

Она пыталась понять, что он говорит ей, но ее мозг, казалось, заржавел.

— Так ты не жил здесь с бабушкой? — недоверчиво спросила она.

— А это имеет какое-то значение? Да будет тебе известно, я почти не жил здесь после смерти родителей, может быть всего несколько лет.

— Так ведь тебе было всего пятнадцать! Куда ты мог поехать?

— Я сбежал в Сидней и устроился на корабль юнгой. Вернулся только через пять лет, когда узнал, что дедушка умер, и поговаривали, что ферму собираются продавать. Я сделал все, что было в моих силах, чтобы этого не произошло. Затем я нашел хорошего управляющего и опять отправился в свои путешествия. К твоему сведению, мы с бабушкой придерживаемся диаметрально противоположных взглядов на жизнь. Допрос окончен? — грубо спросил он. — Теперь отправляйся домой. Ты и так уже перепачкалась. Найди кого-нибудь из рабочих, они отвезут тебя.

— Теперь я поняла, почему ты был такой чумазый, когда встречал меня, — сказала Миранда тихо. — Вот почему ты работаешь так много! Вот почему ты так злился на меня в аэропорту. Разве нельзя было сразу же сказать мне о пожаре?

— С какой стати я должен был это делать? — отрезал Марк, поворачиваясь к ней спиной, опускаясь на колени и разгребая кучу перед собой. — Мы сообщили об этом твоему деду. Он сам решил ничего тебе не говорить! Почему я должен ставить под сомнение его выбор?

Миранда непонимающе раскрыла глаза.

— Так дедушка знал? А он-то почему мне ничего не сказал?

Миранда вспомнила, как вчера Марк заливался смехом, говоря, что дедушка поставил ее в глупое положение.

— А разве тогда ты бы поехала сюда?

— Конечно, нет, — прошептала она пересохшими губами.

— Вот он тоже так подумал. — Марк обжег ее презрительным взглядом.

— Но как же вы все могли утаить это от меня? — запротестовала она.

Марк выпрямился и подошел к бутылке с водой, стоящей прямо на земле. Он отпил из нее несколько больших глотков и ответил лишь после этого.

— Если бы ты знала, что наша усадьба исчезла в огне, ты бы наверняка осталась дома. Признайся честно, Миранда, тебе ведь нет никакого дела ни до питомника, ни до плантации. Тебе важна лишь их ценность в денежном исчислении.

Девушка разгневанно вскрикнула, и ее глаза вспыхнули серебряным огнем. Она подбежала к Марку и в бессильном гневе застучала кулачками в его широкую грудь.

— Да что ты себе позволяешь! Послушай меня, наконец! Я любила это место, и сейчас мне больно видеть, во что оно превратилось!

Он схватил ее руки и оторвал от своей груди, затем наклонился, поднял с земли горсть земли, смешанной с пеплом, и подбросил ее в воздух прямо перед ее носом.

— Посмотри лучше вот сюда! — проревел он. — Для тебя все это — лишь роскошь, которую ты потеряла, атрибуты богатства и успеха. А для меня — моя кровь и плоть, боль и радость. Я сделал Брокен-Хилл известным по всей стране. Я знаю каждое растение, посаженное на его плантациях. Каждое семечко прошло через мои руки, я могу точно сказать, откуда привезено какое растение, когда сделана прививка. Годы труда и одержимости потрачены на питомник. Вот что я потерял! — Его глаза горели сердитым огнем. — Ты говоришь, что тебе больно? Да что ты вообще знаешь о чувствах?

— Что я знаю? Да все, что нужно знать! — воскликнула она, и ее глаза наполнились слезами. — Не отгораживайся от меня, Марк, я этого не перенесу…

— Убирайся отсюда! — огрызнулся он. — У меня есть всего три часа, чтобы найти хоть что-то ценное, оставшееся после моей матери, и мне вовсе не нужно, чтобы кто-то болтался у меня под ногами!

— Но я могу тебе помочь! Позволь мне сделать это! — молила она его.

— Нет!

Кипя гневом, он продолжал обшаривать то, что было некогда гостиной, от которой осталась лишь огромная каминная труба. Он лихорадочно зарывался в кучу мусора в тщетной надежде. Она демонстративно повернулась к нему спиной и, найдя местечко подальше от него, опустилась на колени и начала прочесывать пальцами мусор перед собой, надеясь найти хоть что-то и заслужить его похвалу.

Прошло много времени, прежде чем он обратил на нее внимание — наверное, пара часов. Ощущая дурноту и головокружение от звенящей в ушах жары, она услышала, как он встал, что-то бормоча себе под нос. После этого послышался уже ставший знакомым хруст угля под ногами. Марк приближался к ней.

Миранда вся съежилась, ожидая услышать от него очередную злобную тираду. Ее тело, ноющее от усталости, сотрясалось от беззвучных рыданий. Что-то уткнулось ей в плечо. Она повернула голову и увидела, что это бутылка с водой. Она взяла ее, не поднимаясь с корточек, и с благодарностью выпила прохладной родниковой воды.

— Только посмотри на себя… Видела бы ты, во что ты превратилась… — проворчал Марк. — И почему ты такая упрямая? Всегда делаешь только то, что тебе заблагорассудится, совершенно не думая о других. — Он потянул ее за рукав. — На сегодня хватит, — сказал он коротко и резко.

— Нет! — испуганно запричитала она. — Я еще ничего не нашла…

— Я больше не могу задерживать бульдозеры.

Ее глаза округлились.

— Но, Марк…

— Вставай! — рассердился он.

Он был слишком силен. Девушка почувствовала, как ее поднимают на ноги и оттаскивают подальше от унылого остова дома. Марк взмахнул рукой, и одновременно вступил в дело слаженный хор бульдозеров и экскаваторов.

Миранда то спотыкалась о препятствия под ногами, то повисала, как безвольная кукла, оторванная от земли сильными руками Марка.

— Подожди! — вскричала она. — Я не могу идти.

Неожиданно ее отпустили, и она бесформенной кучей упала на землю. Потом она ощутила, как прохладная струя воды коснулась ее головы, и она подставила под нее лицо. Марк сел на землю недалеко от нее. Она тут же повернулась к нему.

Он так сильно сжал зубы, что, казалось, жилы на его шее вот-вот лопнут, и уставился невидящим взором на бульдозеры, которые все ближе и ближе подбирались к руинам былого поместья.

Казалось, что Марк совсем перестал дышать, его глаза были полны боли. Миранда нерешительно положила руку ему на плечо и вздохнула с облегчением, когда он не оттолкнул ее. Ее глаза неотступно следили за ним. Она услышала, как упала печная труба, и легонько сжала его плечо, когда он вздрогнул, как будто бульдозеры проехали по его телу.

— Ведь это все же не конец, — попробовала утешить его Миранда. — Ты еще можешь начать все сначала. Отстроишь питомник заново… — сказала она, стараясь перекричать шум машин.

Он глубоко вздохнул, но промолчал. Что еще она могла сказать или сделать? Марку вовсе не были нужны ни она сама, ни ее сочувствие.

У него дел по горло, вот почему его наверняка до предела раздражает то, что он должен заниматься еще и ею.

— Мне так жаль, — прошептала она. — Так жаль…

Ее слова пропали под колесами машин, которые пронеслись мимо них, увозя мусор. Марк и Миранда, молча, наблюдали за тем, как жалкие останки, изуродованные и исковерканные, сгребали в большие кучи и вывозили.

Внезапно все умолкло. Она огляделась и поняла, что теперь ничего не осталось от былого могущества Брокен-Хилла. Они медленно поднялись.

— Николас! — крикнул Марк, и к ним подошел невысокий человек с усами.

— Да, хозяин?

— Я отвезу ее. Распоряжайся дальше сам.

— Хорошо. До завтра. — И Николас отошел.

— Тебе вовсе незачем отвозить меня домой, — горячо запротестовала она. — Я вполне могу дойти пеш…

— Ты замолчишь и будешь делать то, что я скажу! — в сердцах выпалил он.

Миранда прикусила губу. Она поняла, что Марк был в таком состоянии, что только самоубийца стал бы возражать ему. Честно говоря, ей и самой хотелось поскорее убраться из этого угрюмого места и снова взглянуть на роскошную зелень запущенного сада.

Машины остановились, и рабочие сделали перерыв. Эта тишина показалась девушке неестественной и странной. Даже птицы не пели в этом мрачном и унылом месте. Только запустение и опустошение вокруг.

Девушка не могла сдержать рыданий. Они так яростно сотрясали ее тело, что она не могла сдвинуться с места. Марк неожиданно выругался и крепко обнял ее.

Миранда прильнула к его груди, прижав к ней руки, сжатые в кулачки. Ей так хотелось добиться его уважения и дружбы, но она понимала, что этого она не получит никогда.

8

Похоже, это был самый плохой день его жизни. Сцепив зубы, Марк постарался подавить эмоции, поднимающиеся в его груди, и понес девушку к стоянке машин.

Она казалась такой хрупкой и ранимой в его руках, такой жалкой и трогательной. Чему же здесь удивляться, подумал он про себя, удерживая ее одной рукой и вытаскивая ключи из кармана другой. Конечно же, красотка расстроена, ведь она потеряла возможность стать сказочно богатой, так ведь?

Его опять охватил кипящий гнев. Разве может это ее эгоистичное разочарование сравниться с его горем? Она никогда не сможет понять, что он чувствовал, когда впервые увидел, во что превратился этот рай на земле!

Он вспомнил, как радовалась его мама, когда дело стало приносить какой-то доход и они смогли купить старинный гарнитур. Мама схватила его за руки и кружилась с ним по веранде в тот день, когда мебель доставили в дом. Он никогда не забудет тонкий запах ее волос. Ее счастье. Веселые огоньки в ее глазах.

Не говоря ни слова, он открыл машину, бросил Миранду на сиденье и громко захлопнул дверь. Когда он опустился на свое кресло рядом с ней, то взглянул в ее сторону и обнаружил, что лицо девушки сильно побледнело под грязными разводами и она все еще продолжает тихонечко всхлипывать.

Марк раздраженно закрепил на Миранде ремень безопасности и включил двигатель.

Он всегда был осторожным водителем, но сейчас так резко тронулся с места, что машина стала буксовать на рыхлой почве.

Нужно поскорее смываться отсюда. Посмотреть на нежную зелень, вдохнуть свежий лесной воздух. Угрюмость окружающего ландшафта усугубляла депрессию Марка, поэтому он старался ехать проселочными дорогами, так как на шоссе повреждения, нанесенные огнем, были сильнее заметны.

На этот раз он спешил. Нужно привести Миранду в порядок, а потом отвезти ее в аэропорт, независимо от того, что она думает по этому поводу.

Она опять разрыдалась так, что у любого сердце разорвалось бы на части, и Марк бросил на нее быстрый взгляд. Девушка дрожала, ее глаза бессмысленно смотрели прямо перед собой, руки судорожно сжимались и разжимались.

Шок, презрительно подумал он. Как еще должна себя чувствовать маленькая авантюристка, потерявшая многомиллионное состояние, которое было на расстоянии протянутой руки?

Но, несмотря на все свое пренебрежение, он несколько замедлил ход и стал выбирать более ровную дорогу. Какой бы пустышкой она ни была, девушка выглядела ужасно, и ее стоило пожалеть.

Когда они подъехали к дому и Марк выскочил из машины, Миранда все еще оставалась на своем месте, словно не могла пошевелиться. Но он дал себе слово, что больше не притронется к ней и пальцем!

— Выходи!

Миранда вздрогнула от его тона и укоризненно посмотрела на него глазами, полными слез. С трудом, как будто руки и ноги не слушались ее, она стала выбираться из машины. Он не предпринял никаких попыток помочь ей. Затем, впервые осознав, какая она грязная, Миранда огорченно вздохнула и постаралась отряхнуть хоть часть пыли и сажи с одежды.

— Что бы я сейчас не отдала за хорошую гостиницу! — пробормотала она.

— Тебя бы никто не пустил в таком виде! — негодующе хмыкнул он.

Миранда прикусила губу.

Марку надоело ждать, он схватил девушку за руку и потянул в коттедж, где оставил стоять посреди комнаты.

Она больше не была той бойкой очаровательницей, которая совсем недавно пыталась заманить его в брак, не суливший счастья. Теперь это была измученная оборванка с перемазанным сажей лицом, грязью под ногтями и с темными подтеками на ногах и руках.

Миранда заметила его взгляд и побледнела еще сильнее. Ее качнуло в сторону, и ему с раздражением пришлось признать, что она и впрямь устала. Он шепотом выругался и подхватил девушку за секунду до того, как подогнулись ее колени.

— Марк, не сердись на меня! — умоляюще прошептала она.

Ее беспомощное запрокинутое лицо и глаза спаниеля с синяками под ними перевернули его сердце.

— Подожди здесь, — буркнул он, оставив ее на диване.

Неужели и его собственные глаза были такими же сокрушенными?

— Я нагрею воды, — пробормотал он хриплым надтреснутым голосом.

И опять она плачет. Он стоял и смотрел, как ее затуманенные глаза подернулись влагой, как слезы медленно копились в них, пока не переполнили чашу и не перелились через край.

Что-то иррациональное и неосязаемое заставило его сердце забиться сильнее. Он стал слишком слаб, если слезы легкомысленной бабенки вызывают у него жалость.

Марк всегда был в состоянии подчинять себе такие чувства. Он мечтал снова стать таким же отстраненным, каким был всегда. Думать о работе и больше ни о чем. Радоваться каждому дню, не забивая голову противоречивыми мыслями и устремлениями.

Марк вытащил все кастрюли и наполнил их водой, растопил печку, принес одеяло и заставил Миранду завернуться в него, с трудом удержавшись от соблазна помочь ей в этом. Потом он вскипятил чайник, налил чаю и без всяких церемоний ткнул кружку ей в руки.

Опять ее ищущие глаза поймали его взгляд, подняв смуту в его груди.

— Марк, не принимай все это так близко к сердцу! — попросила она, держа кружку дрожащими руками.

— Не лезь в мою жизнь! — буркнул он, поворачиваясь к ней спиной.

И опять слезы. Не в силах больше выдерживать это, он выскочил из комнаты и вернулся с большой металлической ванной, которая валялась на чердаке. Он поставил ванну поближе к печке, налил в нее воды из чайника, снял футболку и тщательно вымыл руки и лицо.

Вода в кастрюлях закипела, он вылил все в ванну, добавил туда холодной воды и бросил Миранде:

— Все готово. Вот мыло. Можешь мыться.

Он повернулся к ней спиной и стал снова наполнять кастрюли водой, чтобы потом помыться самому. Он старался делать это погромче, чтобы отвлечься от тех звуков, которые он слышал. Шелест одежды. Звук, с которым она упала на пол. То, как Миранда пробует воду ногой. Плеск воды, когда она залезла в ванну.

Он почувствовал стеснение в груди. Волосы на его затылке зашевелились. Установилась тишина, но ему показалось, что он ощущает, как девушка все еще дрожит.