Когда они вернулись домой, Хэнк, как обычно, на секунду задержался в холле и вежливо спросил:

— Тебе нужно что-нибудь?

— Нет, спасибо. Я иду спать, — ответила Рэйчел, потирая спину.

— У тебя болит спина? — спросил он.

— Немного, — сказала она и грустно вздохнула. — Неудивительно, если подумать, какую нагрузку ей приходится выдерживать.

— Что ж, спокойной ночи. До завтра, — кивнул он и направился к своей квартире.

Усевшись за письменный стол, Хэнк почувствовал странное напряжение, а немного погодя вдруг понял, что ему безумно хотелось приложить руку к ее животу и почувствовать, как шевелятся малыши. Он отчаянно желал оказаться рядом с ними, но он не осмеливался прикоснуться к Рэйчел.


Следующие две недели были суровым испытанием для его воли. Несколько раз Хэнк едва не сорвался. Страсть кипела в его крови и изводила так сильно, что он старался, как можно реже встречаться с Рэйчел. Он старался отвлечь себя с помощью холодного душа, пытался полностью погрузиться в работу и сохранять холодную сдержанность в отношениях с женой.

Но это не помогало. Ему все равно хотелось прижать ее к груди, бормотать ей на ухо милые глупости и слышать, как она хихикает. Секс оказался демоном, которого невозможно подчинить, если однажды пришлось испытать наслаждение, которое он приносит.

В Рэйчел была какая-то особенная чувственность в этот период. Несмотря на то, что она округлилась и ходила, немного переваливаясь с ноги на ногу, ее движения все же были грациозными и величавыми.

С ног до головы она была воплощением искушения для него. И он согласился провести с ней вечер Хэллоуина! Тяжело вздохнув, Хэнк решил, что, как только появится возможность, он сбежит на улицу и смешается с праздничной толпой.

Он сидел, уставившись в свои таблицы, списки и колонки цифр, охваченный мучительной страстью к собственной жене, и понимал, что его решение поддерживать с ней отстраненно-добрососедские отношения мало-помалу разрушает его. Если бы не дети, он бы давно уже был где-то на другом конце земли.

Внезапно Хэнк услышал, как что-то с грохотом упало, и почти одновременно раздался женский крик.

Он выбежал из своей квартиры и бросился вверх по лестнице.

— Рэйчел! Я иду! — прокричал он, перемахивая одним шагом через три ступеньки.

Ожидая худшего, он все же почувствовал облегчение, когда увидел, что она лежит на полу, и у ее ног валяется перевернутый столик, а вокруг по ковру разбросаны фотографии и украшения.

— Не двигайся! Я вызову «скорую»! — решительно сказал Хэнк.

— Ради Бога, не нужно, — сказала Рэйчел, садясь. — Я не упала. Я лежала на полу. Честно. Со мной все в порядке. Пожалуйста, уходи. Я не хочу, чтобы ты видел, какая я неуклюжая.

Тут он заметил, что вместо одежды Рэйчел изящно закуталась в тонкую ткань. Ее волосы разметались по лицу, словно их растрепал легкий океанский бриз. Она была необыкновенно красива. Он с трудом сглотнул слюну и почувствовал, что его мозг отказывается работать, руки и ноги тяжелеют, дыхание учащается, а губы пересыхают. Обычные признаки возбуждения, которое он испытывал все чаще и чаще.

— Что ты делала на полу? — с недоумением поинтересовался Хэнк.

— Я делала упражнение — круги ногами, — объяснила Рэйчел, лукаво глядя на него, — и нечаянно сбила столик. Очень сожалею, что заставила тебя примчаться сюда безо всякой необходимости.

— Ты уверена, что не ушиблась? — странным, неестественным тоном спросил он.

Она рассмеялась.

— Уверена. Я закричала от неожиданности, потому что столик упал с таким грохотом.

— Ты уверена, что с малышами все в порядке? — пробормотал он.

Она приложила руку к животу и подняла на него зеленые смеющиеся глаза, которые вмиг затянули его в свою бездонную глубину.

— Они тоже делают круги ногами, — тихо сказала она. — Хочешь почувствовать? Можешь сказать им «привет».

Хэнк говорил им «привет» всякий раз, когда видел Рэйчел, и теперь ему отчаянно хотелось почувствовать, как они шевелятся.

Стараясь скрыть радостное волнение, он вообразил себя доктором и осторожно приложил ладонь к тому месту, на которое она указывала. Сильный толчок заставил его отдернуть руку, и когда он снова приложил ее, то заметил, что на животе Рэйчел то тут, то там появляются небольшие бугорки. Интересно, что это — пятка? Коленка? Его сердце переполнилось нежностью.

Он стал бережно поглаживать ее живот и вдруг, теряя себя от восторга, наклонился и стал целовать его.

Привет, малыши. Это ваш папа. Я буду хорошим отцом. Обещаю. Я буду любить вас всем сердцем.

Чувствуя на губах сладкий вкус ее тела, он прижался к теплому животу Рэйчел щекой и стал нежно тереться об него. Она ласково смотрела на Хэнка и теребила его волосы.

Тот удивительный факт, что они с Рэйчел были творцами этих крошечных жизней, приводил Хэнка в восхищение. Он чувствовал, как его тело и воля растворяются в потоке блаженства. Покрывая поцелуями, живот Рэйчел, он нащупал пальцами ее грудь и стал нежно ласкать соски. Она обняла его и, тяжело дыша, притянула его голову к своему лицу. Их губы слились в долгом, томительном поцелуе.

Хэнк обожал ее, он поклонялся ей, как матери своих детей.

Бережно взяв в ладони ее лицо, он водил губами по ее прикрытым векам.

Он помнил каждый сантиметр ее тела — и будет вспоминать, когда останется один.

Неожиданно Рэйчел начала стягивать с Хэнка водолазку, и ему показалось, будто он погружается в темный, уютный, чудесный водоворот чувственности.

— Люби меня, — услышал он у самого уха ее страстный нетерпеливый шепот.

Прижимаясь к ее горячему, дрожащему телу, Хэнк поднял на нее опьяненные глаза.

— Нет, Рэйчел. Я не хотел...

— Слишком поздно.

Желая близости с ней больше всего на свете, он все же пытался сопротивляться.

— Я поддался мимолетным эмоциям. Это было изумительно, когда я ощутил под пальцами движения малышей.

— Мы, столько недель желали прикоснуться друг к другу и сдерживали себя, — тепло сказала она.

Какая она восприимчивая... Неужели это было настолько очевидно? Неужели она видела страсть в его глазах и знала о тех отчаянных попытках, которые он делал, пытаясь держаться от нее подальше?

— Я не могу, — простонал он.

— Можешь, — сказала Рэйчел, и ее рука скользнула к молнии на его джинсах. — Я тоже очень хочу тебя, Хэнк.

Он вздрогнул и пытался отпрянуть, но она прильнула к его губам и принялась искусно играть с его языком, страстно прижимаясь грудью к его груди.

— А это безопасно? — хриплым голосом спросил Хэнк, теряя голову.

— Будь очень нежен, прошу тебя. Возможно, это наш последний раз.

Чтоб не закричать, он впился в ее губы. В последний раз он будет заниматься любовью со своей беременной женой, с женщиной, которой он когда-то вверил свою судьбу, которая могла окутать любовью его жизнь, но не оправдала его надежд.

Странная дрожь пронзила все его тело, заряжая каждую клетку. Он чувствовал ее шелковую кожу под руками, слышал, как она стонала, изнемогая от желания, и все это только усиливало его наслаждение.

Она качалась и вздрагивала в его руках, и вскоре, потеряв контроль над собой и забыв о том, что после этого они станут чужими, он растворился в экстазе.

Он хотел, чтобы это длилось вечно, и делал все возможное, чтобы затянуть этот момент и не позволить холодной реальности вторгнуться в их счастье.

После, уставшие и удовлетворенные, они лежали в объятиях друг друга. Неожиданно, почувствовав острую боль в груди, он отстранился от Рэйчел и посмотрел в ее затуманенные глаза.

Это становилось невыносимым. Такая жизнь разрушала его. Из этого положения был только один выход. Хэнк почувствовал, как на его глаза, наворачиваются жгучие слезы, но он не дал им воли.

— Хэнк, ты пугаешь меня. Не смотри так, — целуя его, сказала она. — Мы не сделали ничего дурного. Мы супруги.

— В том-то и дело, Рэйчел, — хриплым голосом ответил он. — Это все похоже на фарс, и я не могу больше выдержать этого. Нам нужно развестись, и тогда все станет ясно. Мы должны прекратить потворствовать своим сексуальным инстинктам и начать держаться друг от друга подальше.

— Но...

— Я не хочу ничего слышать! — перебил он, и его глаза вспыхнули гневом. — Мы все время будто привязаны друг к другу. Я хочу покончить с этим. Тогда, вероятно, мы сможем стать друзьями, а не сексуальными партнерами.

Рэйчел было так больно, словно ее проткнули насквозь каленым железом. Она с трудом приподнялась, пытаясь восстановить дыхание.

— Я буду твоим соседом и отцом наших детей, — продолжал он, сжимая зубы. — И если мне захочется секса, я пойду в другое место.

— А разве ты не так поступаешь? — горько спросила она.

Хэнк беспомощно пожал плечами.

— Утром я встречусь с адвокатом, — сухо добавил он.

Рэйчел тяжело вздохнула и, заворачиваясь в легкую ткань, упрямо посмотрела ему в глаза.

— Я пойду с тобой, — запинаясь, проговорила она. — При разводе я могу сослаться на твою измену с Долли.

Хэнк напрягся, но тут же понял, что объясняться бесполезно. Ему нельзя терять благоразумия. Коротко кивнув Рэйчел, он собрал свою одежду и направился к двери.

— Не возражаю, — сказал он, выходя из комнаты.

Итак, он признался. После всего, что Хэнк говорил в защиту своей невиновности, прикрываясь чувством уязвленной гордости, он\, наконец понял, что не может больше отрицать свою измену.

Рэйчел внезапно ощутила ужасающую пустоту внутри. Хэнк врал ей, и, похоже, это продолжалось довольно долго.

Неужели он жил с ней все эти годы исключительно ради собственного комфорта? Она знала, что он вырос в ужасных условиях. Наверное, он просто нуждался в уюте и стабильности, а также и в удобном, хорошо знакомом партнере для постели.

Все это время Рэйчел думала, что в глубине сердца он любит ее и вернется к ней, потому что они созданы друг для друга. Но это была ее любовь, а не его. Она была готова целовать землю, по которой ступали его ноги, а он... он только использовал ее для своих нужд.

Ей можно было доверять. С ней можно было иметь хороший секс.

Он никогда не хотел, чтобы она стала его женой, его возлюбленной. Ему нужно было только удовлетворить свою похоть и найти пристанище для своей раненой души.

Она была надежной и доступной. Добрая старая Рэйчел, с которой хорошо покувыркаться в постели, но которая не достаточно хороша, чтобы любить ее.

К черту! Она и без него проживет! Не стоит беспокоиться о нем! Скоро Хэнк Хансон увидит, что она и ее малыши-близнецы сами способны прекрасно справиться с любыми проблемами. Она позволит ему видеть их только на ее условиях и, конечно же, не в присутствии Долли. Завтра у адвоката Рэйчел позаботится об этом.

Наутро, выбравшись из постели, она нашла записку от Хэнка, в которой говорилось, что его не будет дома до четырех вечера и что она может позвонить ему, если что-то понадобится. Записка была написана размашистым, неразборчивым почерком, как будто за каждым словом скрывались ненависть и гнев.

Рэйчел криво усмехнулась. Она позвонит ему только в том случае, если дом будет охвачен огнем или в дверь примется колотить банда сбежавших преступников.

С этого момента она постарается держаться от него подальше. Они станут абсолютно чужими, общаясь только по телефону или оставляя друг другу записки.

Она чувствовала, что ее грубо и жестоко использовали, и понимала, что у нее не осталось никаких надежд вернуть того мужчину, за которого она когда-то вышла замуж.

10

Утром первого ноября установилась хорошая погода, и Рэйчел отправилась на прогулку, но вскоре, почувствовав легкую слабость, вернулась домой и решила поберечь силы для вечернего развлечения. Она удивилась, когда ей позвонил Хэнк и сообщил, что будет ждать ее в машине у дома в пять часов вечера. Видимо, он все-таки решил поехать посмотреть карнавал. Поразительно.

По дороге в гости к Мэгги и Дику они вели довольно бессвязную беседу. Каждый из них старался не упоминать о том, что произошло в тот день, когда они в последний раз были вместе.

Вспомнив, как они в тот вечер занимались любовью, Рэйчел сделала глубокий, судорожный вдох. До беременности она даже не подозревала, что в ее теле скрыт такой потенциал наслаждений. Все, что тогда происходило между ними, оставило сладостные, мучительно-острые воспоминания. Они познавали друг друга будто впервые.

Каждое прикосновение к телу Хэнка, каждый поцелуй той ночи запечатлелись в ее памяти сильнее, чем все их прикосновения и поцелуи за всю историю любви.

Как было бы чудесно, если бы Хэнк любил ее, а не только использовал. И как жаль, что она не догадалась раньше, что Хэнк жил с ней только из страха оказаться отвергнутым другими женщинами.

Он поддерживал отношения с Рэйчел потому, что у него не было выбора. Хэнк наслаждался сексом с ней, и ему просто было удобно иметь ее в качестве жены.

Рэйчел усмехнулась, и ее глаза полыхнули недобрым огнем. Это не может служить основой для хорошего брака. Неудивительно, что он изменил ей, как только подвернулась первая возможность.

— Приехали. Выходи, я прослежу, как ты войдешь, а затем припаркую машину.

— Хорошо, — сердито сказала Рэйчел.

Ее бесило то, что им приходилось изображать из себя дружную пару, и то, что эту роль им придется играть весь вечер.

— Поторопись, — раздраженно сказал Хэнк. — Мы перекрыли движение, сейчас нам гудеть начнут.

— Пусть подождут, я беременна, — бросила она и через секунду добавила: — Хэнк, постарайся произвести приятное впечатление на Мэгги и Дика. Не обязательно демонстрировать при них твои истинные чувства ко мне.

Его профиль окаменел, как ассирийский барельеф, скулы обострились, а губы сжались в ниточку.

— Я не подведу тебя.

Проникаясь чувством предвкушения грядущего веселья, Рэйчел поднялась на крыльцо и позвонила. Улыбаясь, Дик открыл ей дверь и провел на второй этаж, где ее радостно встретила и обняла Мэгги.

Гостиная в их квартире была совсем маленькая, но украшенная со вкусом и любовью. Повсюду стояли фотографии Дика и Мэгги, их родителей, братьев и сестер — все в изящных рамочках, заботливо расставлены на полках и столиках. Мэгги с гордостью устроила Рэйчел экскурсию по квартире, и наконец они уселись на мягкий диван, весело болтая. Вскоре раздался звонок в дверь, и на пороге появился Хэнк.

— У вас очень уютно, — сказал он, устраиваясь в удобном кресле, после того, как Рэйчел представила его хозяевам.

— Что, сносная хижина — даже по сравнению с вашим дворцом? — поддела его Мэгги.

— Хижина? Да это настоящий дом мечты, в который приятно возвращаться.

— Льстец, — сказала Мэгги, и все же лицо ее просияло. — Здесь все держится на подпорках, уверяю тебя.

Из вежливости, перекинувшись парой фраз с гостями, Дик отбыл по своим неотложным делам — ведь он был одним из зачинщиков карнавального действа в их городке, и сегодняшний вечер для него обещал быть не из легких. Хэнк, как единственный мужчина в компании, принял на себя обязанность поддерживать общую беседу.

— А чем обычно занимается Дик? — учтиво поинтересовался он у хозяйки.

— Он — молочник, — теплым голосом сказала Мэгги. — Ему приходится вставать с рассветом и работать целый день. Но сейчас он умудряется управиться до полудня, чтобы больше времени проводить со мной.

Рэйчел вздохнула. Ей тоже хотелось, чтобы ее так любили. Наверное, после этого вечера ей будет еще труднее выносить свое положение.

Неожиданно Хэнк встал и смущенно достал из кармана маленький пакет в красивой упаковке.

— Мы купили тебе подарок. Это для малыша, — несмело пробурчал он себе под нос.

Рэйчел широко раскрыла глаза. Она ничего об этом не знала. Какая заботливость! Она встретилась глазами с Хэнком, и ее губы расплылись в благодарной улыбке.

— Спасибо. Я не ожидала, — растерянно проговорила Мэгги и, развернув пакет, вынула нарядный детский костюмчик.

— Какая прелесть! Это же из самого дорогого магазина в округе! — воскликнула она, прочтя этикетку, и наклонилась, чтобы поцеловать Рэйчел и Хэнка.

— Надеюсь, ты еще не успела купить такой же? — осторожно спросил Хэнк.

— Ты шутишь? Я не могу позволить себе покупать такие дорогие вещи. Моему малышу придется носить одежду ребенка моей сестры. Она уже отдала мне кроватку и обещала на днях подарить коляску.

Лицо Хэнка смягчилось.

— Зато твоему малышу повезло с родителями, — бархатным голосом сказал он.

Мэгги часто заморгала, глядя на него.

— Ты не только льстец, ты еще и обольститель! — громко заявила она и, выставив указательный палец, добавила: — Я серьезно подумаю над тем, чтобы сделать тебя отцом моего следующего ребенка.

Все дружно рассмеялись. Лед растаял. Но смех Рэйчел был неестественным и натужным. Она с болью подумала о том, что когда-нибудь Хэнк будет любить своих детей от другой женщины, потому что, как показала реальность, он легко мог увлечься и направить свои стопы по другому, более простому и заманчивому пути.

Она вдруг почувствовала усталость и погрузилась в себя, пользуясь тем, что Хэнк принялся развлекать Мэгги.

Из вежливости Хэнк стал расспрашивать Мэгги о ее семье. Под разговор они уплетали сандвичи с сыром и зеленью и наблюдали, как на главной улице собирается народ.

Несмотря на то, что Рэйчел терзали мысли о безрадостном будущем, зрелище за окном вызвало у нее живой интерес. Мэгги пыталась показать им Дика, но за горящими факелами было трудно разглядеть его.

Хэнк еще некоторое время разыгрывал из себя заботливого мужа, но вскоре оставил женщин и присоединился к праздничной толпе на улице, лавируя между привидениями, висельниками, инопланетянами, колдуньями и прочей нечистью, в которую на этот вечер преобразились жители городка, жалея, что поленился соорудить себе костюм волшебника из страны Оз.

— Угости или умри! — кричали мальчишки, снуя в толпе и выпрашивая себе сладости.

Продолжая болтать с Мэгги, Рэйчел внезапно почувствовала боль в спине и заерзала на стуле. Боль усиливалась, и она очень обрадовалась, когда Хэнк наконец, вернулся и они могли распрощаться с гостеприимной хозяйкой.

— Поддержи меня под руку, — попросила Рэйчел, когда они шли к машине.

— Ты побледнела. Тебе плохо? — спросил Хэнк и, прищурившись, посмотрел на жену.

— Спина болит, — тихо ответила она, боясь вздохнуть.

Хэнк нахмурился.

— Тогда поехали в больницу, — коротко сказал он, помогая Рэйчел забраться в машину.

Он живо уселся за руль, включил зажигание и на секунду прикоснулся к ее руке.

— Не бойся. Я с тобой. Я о тебе позабочусь, — с уверенностью добавил он.

Вырулив из толпы, он окольными путями обогнул шумный центральный район и направился в сторону клиники, где наблюдалась Рэйчел.

— Скажи мне, что ты чувствуешь, что это за боль? Только не храбрись, говори правду.

— Сначала боли не было, а было просто странное ощущение. Оно то появлялось, то исчезало, а сегодня вечером я почувствовала боль в спине, и она стала усиливаться. Я боюсь, Хэнк! Я не хочу терять малышей! — тревожно лепетала она, держась за живот.

Он снова взял ее за руку, подержал и вскоре отпустил.

— Все будет хорошо. Это ложная тревога. Возможно, просто сандвичи оказались для тебя тяжеловаты.

— Возможно, — согласилась она.


— Подумаешь — инфекция в мочевом пузыре, — убеждал ее Хэнк. — Это легко вылечить. Главное, что с малышами все в порядке.

Они уже больше часа провели в больнице.

— Да, но врачи сказали, что инфекция начала распространяться! — испуганно возразила она.

Они сидели в полутемной приемной, и Рэйчел видела, что лицо Хэнка было бледным и измученным. Он делал все возможное, чтобы приободрить ее, но спазмы, мучившие ее, были сильными, и никакие обезболивающие не помогали.