С непривычки койка показалась девушке настолько узкой, что у нее возникло опасение, не свалится ли она ночью на пол. Правда, вскоре Трейси освоилась, и опасения исчезли. Лежа в темноте, девушка с трудом верила, что действительно находится на борту плывущего корабля. Кроме легкой вибрации двигателей, до нее не доносилось ни звука; движения тоже не чувствовалось. Наверно, в открытом море все будет по-другому.

Несмотря на усталость и беспокойство, эти два слова взбудоражили ее.

Неужели она, Трейси Редферн, отправилась в дальние страны, о которых мечтала, но даже не надеялась когда-нибудь увидеть собственными глазами? Трейси произнесла про себя названия: Гавана, Кингстон, Кюрасао, Ла-Гуайра, они и впрямь звучали экзотично. Это путешествие запомнится ей на всю жизнь. Вряд ли представится возможность повторить его. Это ее долг перед самой собой — не оглядываться на прошлое и полной жизнью прожить каждую минуту ближайших трех месяцев. Жизнь слишком коротка, чтобы растрачивать ее на сожаления.

Трейси спала на удивление спокойно. Проснулась она отдохнувшей и полной сил. Было семь утра, и корабль плыл уже много часов. Усевшись в постели, она мгновенно уловила изменения в движении корабля: ощущалось медленное, длительное покачивание, от которого слегка подташнивало. К счастью, она запаслась таблетками на такой случай. Опустив ноги на пол, Трейси босиком дошла до письменного стола, куда убрала сумку, достала парочку крошечных таблеток от укачивания, положила в рот и запила водой.

Может, это было самовнушение, но почти мгновенно она почувствовала себя лучше. Девушка подошла к иллюминатору и отодвинула в сторону занавеску; небо и вода были одинакового серого цвета, типичного для ноября, на море было сильное волнение. Судя по всему, день был холодным, но по крайней мере туман совершенно рассеялся. Трейси подумала, что через несколько дней воздух станет теплее, а небо с каждой минутой будет все синее. От такой мысли у нее поднялось настроение. В этом определенно что-то есть — оставить позади холодную и сырую английскую зиму.

Умывшись в маленькой раковине, Трейси решила, что прежде всего нужно выяснить, где расположены душевые для офицеров команды. На корабле такого размера они обязательно должны быть. Она тщательно оделась, выбрав прямое платье из тонкой шерсти бежевого цвета (учитывая условия контракта, компания решила, что для нее не стоит шить форму), и убрала волосы в аккуратную косу. Сегодня утром она как никогда должна выглядеть настоящим врачом, как можно меньше подчеркивая принадлежность к женскому полу.

Собравшись, Трейси размышляла, куда идти, когда в дверь постучали. Дружеское приветствие третьего помощника придало ей мужества перед предстоящим испытанием.

— Шкипер хочет поговорить с вами до завтрака, — сообщил Питер, когда они шли по коридору. Быстро взглянув на нее, он снова перевел взгляд вперед: — Как спалось?

— Прекрасно, — ответила девушка и, выждав немного, осторожно прощупала почву: — Как он воспринял новость?

Питер тщательно сохранял бесстрастное выражение лица:

— Кто воспринял что?

— Вы знаете, о чем я спрашиваю. Что сказал капитан, когда старпом поставил его в известность…

Говоря это, Трейси внимательно наблюдала за молодым человеком, и у нее возникло ужасное подозрение:

— Так ему… ничего не сказали?

— Если хотите знать… — заговорил было Питер, но замолчал и пожал плечами: — Нет, не сказали.

Трейси остановилась как вкопанная на середине лестницы, ведущей на палубу, с выражением испуга на лице.

— Но почему? Вы говорили, что мистер Джексон решил подождать до тех пор, пока мы не выйдем в море.

— Я так и считал. Видимо, он передумал. Сегодня утром он сказал, что будет лучше, если вы сами все объясните.

— Так бы оно и было, если б мне позволили сделать это вчера. — Ее все сильнее охватывала злость. — Неужели на этом корабле все без исключения боятся капитана?

— Лучше назвать это естественной осмотрительностью. — Питер смотрел на нее несколько неуверенно. — Слушайте, это была не моя идея. Я согласен с вами, нужно было ввести шкипера в курс дела вчера вечером.

— При условии, что делать это выпало бы кому-то другому? — с легкой язвительностью предположила Трейси и продолжила подъем. — Ладно, с этим нужно покончить. Не укусит же он меня.

— Укусить — не укусит, а лает оч-чень устрашающе, — пробормотал Питер, поднимаясь следом.

На палубе Трейси поежилась и поплотнее запахнула куртку из толстой шерстяной ткани, мысленно похвалив себя за то, что накинула ее на плечи. Она понятия не имела, сколько идти до капитанской каюты. С того места, где стояла девушка, просматривался весь корабль от носа до кормы. Огромная открытая палуба, если не считать странного вида изогнутое сооружение посередине корабля, на котором располагались лебедки и краны. Сразу за ним в направлении кормы возвышалось массивное надпалубное сооружение с двумя — нет, тремя трубами наверху.

Интересно, какой груз перевозит «Звезда Атлантики», впервые задумалась Трейси. Во время собеседования при приеме на работу ей и в голову не пришло спросить об этом. Тогда ее мысли были заняты совершенно другим.

Девушка повернулась к Питеру, собираясь поинтересоваться у него, но третий помощник уже шагал вверх по железным ступенькам. Когда Трейси поднялась за ним следом, он уже поджидал ее у двери капитанской каюты. Если капитанская каюта здесь, то это строение, защищающее ее от сильного ветра, должно быть, рубка на капитанском мостике, сообразила она, припоминая то немногое, что знала об устройстве корабля. Но ведь обычно, кажется, мостик находится ближе к середине корабля, а не в носовой части, как здесь? Тут девушка поравнялась со своим сопровождающим, и мысли о предстоящем разговоре вытеснили из головы вопросы об устройстве корабля. Собравшись с духом, Трейси кивнула Питеру. Тот постучал в дверь, и их пригласили войти.

В первую минуту саму каюту Трейси почти не заметила. У нее осталось лишь смутное впечатление от полированного дерева и темно-красного ковра на полу. Все ее внимание было приковано к человеку, который стоял к ним спиной. Он был в такой же темно-синей форме, что и молодой офицер рядом с ней, но на этом сходство заканчивалось. Капитан оказался высоким, темноволосым и широкоплечим. Даже с такого расстояния, да еще и сзади, Трейси ощутила скрытую силу и ловкость, исходящие от его мускулистого тела. Он был полной противоположностью образу, который сложился в ее представлении.

Трейси окончательно поняла, как она ошибалась, когда капитан повернулся к ней лицом. Ничего похожего на хорошо сохранившегося пятидесятилетнего мужчину; ему было не больше тридцати пяти, тонкие черты лица и серые глаза, которые превратились в два куска льда, когда он увидел перед собой стройную, высокую девушку в бежевом.

— Какого дьявола! Что за черт… — начал он, оборвал речь и взглянул на третьего помощника, остановившегося позади Трейси. — Кто это такая? Заяц?

Питер с несчастным видом покачал головой, явно жалея, что оказался втянутым в эту историю.

— Шкипер, это доктор Редферн. Вы хотели с ней встретиться.

Внезапное понимание появилось в стальных глазах, пока мозг капитана поглощал факты с быстротой, которую Трейси не могла бы проявить ни при каких обстоятельствах. Не сводя с девушки глаз, он протянул руку к стенке, рядом с которой стоял, и щелкнул переключателем интеркома.

— Майк, — резко проговорил он, — зайди ко мне. Немедленно!

После короткой паузы раздался ответ:

— Моя вахта заканчивается через десять минут. Нельзя ли подойти после этого?

— Нет, — отрезал хозяин корабля и выключил связь. Питеру он холодно приказал: — Немедленно заступайте на вахту. С вами мы потом поговорим.

Третьему помощнику не пришлось повторять дважды. После того как за ним закрылась дверь, капитан коротко кивнул на стул:

— Присаживайтесь, доктор Редферн.

Трейси невольно подчинилась. Облизав губы, она нерешительно сказала:

— Думаю, мне следует вам сказать…

— Я полностью разобрался в ситуации, — коротко бросил капитан, прерывая ее. — Сначала я хочу выслушать объяснения старпома.

Трейси замолчала и принялась наблюдать, как он обошел письменный стол, поднял какие-то бумаги и пробежал по верхней глазами. Четко очерченный рот крепко сжался в одну линию, что в ближайшем будущем явно не сулило ничего хорошего ни старпому, ни ей. Надо было ей настоять на встрече с капитаном вчера вечером, когда она только поднялась на борт корабля! Никуда бы они не делись, отвели бы как миленькие, если бы она вела себя потверже.

После прибытия старпома она почувствовала облегчение. Было страшно неприятно находиться в комнате с человеком, который отказывался даже смотреть в ее сторону, а тем более говорить. Войдя в каюту, Майк Джексон взглянул на нее. Его лицо было бесстрастным, но в синих глазах затаилась искорка смеха.

Капитан не стал терять времени даром.

— Я тебя уже строго предупреждал за такие дела совсем недавно, — резко заговорил он. — Какое ты имеешь право принимать за меня решения?

— Иначе тут никак было нельзя, — спокойно ответил первый помощник. Трейси была поражена таким спокойствием в сложившихся обстоятельствах. Но тон его сразу изменился: — Да ладно тебе, Ли. Ты знаешь не хуже меня, почему я не сказал тебе все до конца. На то, чтоб найти замену, понадобился бы не один день.

— Это не твоя забота. К числу твоих обязанностей не относится право вольно обходиться с моими.

Наступило молчание, во время которого мужчины смотрели друг на друга. Трейси отметила, что старпом при своем огромном росте оказался сантиметров на пять ниже капитана, хотя тяжелее его килограммов на десять — двенадцать. Достойные противники, ни один из которых не собирался отступать ни на дюйм. Пора сказать свое слово, решила она.

— Мистер Джексон прав: замену мне было бы найти непросто, — негромко заговорила девушка, заставив себя не отводить взгляд под пристальным взглядом серых глаз. — Если уж на то пошло, я была их последней надеждой. Компания наняла меня, потому что других претендентов на эту работу не было.

Он скривил губы.

— Я сам догадался. Однако это не объясняет ваше поведение в этой истории. Разве вам не говорили, что на борту корабля нужно доложиться лично мне?

— Говорили, — неохотно призналась Трейси.

— Почему же тогда вы этого не сделали?

Трейси на мгновение поймала взгляд старпома. Ей на помощь пришел присущий ей боевой дух. Она расправила плечи:

— Потому что меня наняли выполнять на борту этого корабля определенную работу, которой я хорошо обучена, и я не могла допустить, чтобы меня вернул на берег капитан, который позволяет личной неприязни взять верх над долгом.

На крепкой челюсти задергался мускул. Несколько секунд капитан пристально разглядывал ее, после чего холодно проговорил:

— Мои личные предпочтения тут ни при чем. Я возражал бы против присутствия на «Звезде» незамужней особы женского пола — как врача или в каком-то ином качестве — при любых обстоятельствах. Скажу прямо: своим присутствием вы будете отвлекать команду от выполнения непосредственных обязанностей, что нам совершенно ни к чему. Я думал, тупицы в отделе кадров это сообразят!

— У них не было выбора, — возразила Трейси. — Либо они нанимают меня, либо судно остается без врача. Неужели вы этого не можете понять?

— Нет, не могу. Неужели вы рассчитываете убедить меня, что на Британских островах, кроме вас, не нашлось другого врача, пожелавшего отправиться в плавание?

— Нет, конечно. Но их не так уж много. К тому же, если вы помните, помимо вашего существуют и другие корабли. — Последние слова она произнесла чуть громче. Трейси смолкла и перевела дыхание. Если она хочет убедить этого человека, ни в коем случае нельзя терять самообладание. Она заговорила снова: — Капитан Хантли, вам незачем беспокоиться по поводу моего пребывания на корабле. Я совершенно уверена, что ваша команда найдет во мне…

Ее голос медленно замер, когда Трейси почувствовала, что в каюте наступила полная тишина. Девушка вспомнила свои последние слова, но так и не поняла, отчего на них так странно отреагировали. В недоумении она переводила взгляд с одного моряка на другого, ожидая разъяснений.

Первым заговорил капитан.

— Повторите, пожалуйста, — произнес он негромко и отчетливо, — как вы меня назвали.

— Как я вас назвала? — На мгновение она нахмурила широкие брови. — Капитан Хантли. Разве вас зовут не так? В отделе кадров мне назвали эту фамилию.

Мужчины переглянулись, похоже без слов поняв друг друга. Возникло впечатление, что их разногласия исчезли. Теперь они словно объединились вдвоем против нее. Тревожное предчувствие надвигающейся катастрофы заставило Трейси сдвинуться на самый краешек стула, когда капитан снова открыл рот.

— Доктор Редферн, как называется этот корабль?

— «Звезда Атлантики», — машинально ответила она, и в ту же секунду тревожное предчувствие сменилось отчетливым пониманием, в чем дело. Глаза ее расширились и в горле пересохло, пока она пыталась обрести голос. — Разве это не «Звезда Атлантики»? — прошептала Трейси.

— Нет, — услышала она сдержанный ответ. Капитан помолчал, чтобы следующие слова прозвучали еще весомее, и, глядя прямо на поднятое к нему побелевшее лицо доктора, договорил: — Вы находитесь на борту «Звезды Антарктики». Мы направляемся к Антарктиде.

Глава 2

После слов капитана наступила полная тишина. Пораженная, Трейси была в полной растерянности. В какое ужасное положение она попала!

— Вот именно, — сухо согласился с ней чей-то голос, и девушка поняла, что произнесла это вслух.

Серые глаза изучающе смотрели на нее. Затишье перед бурей, подумала Трейси. Усилием воли она заставила себя заговорить.

— Наверно, вы считаете меня законченной идиоткой, капитан, — начала она, заколебалась, но продолжила, стараясь не обращать внимания на иронически поднятую бровь. — Но согласитесь, в таком тумане было легко ошибиться. Видимо, я плохо расслышала, когда у ворот порта мне объясняли, как пройти, а в тумане оба названия почти невозможно различить.

— Есть очень хороший способ убедиться, все ли в порядке, — спросить, — заметил он.

— Это не пришло мне в голову. Я… мне показалось, что все сходится. Вы ждали… — Она замолчала, вспоминая ход событий. Нет, кое-что не совпадало — разница во времени отплытия. Одно это должно было заставить ее насторожиться. Откровенно говоря, это должно было пробудить подозрения и у старпома. Трейси быстро взглянула в сторону первого помощника и по выражению его лица поняла, что ему пришла в голову та же мысль. Что ж, по крайней мере ошиблась не одна она, хотя вряд ли капитан признает это. — Ждали судового врача, — докончила она.

Бровь снова взметнулась вверх.

— Врача могли ждать еще на половине кораблей торгового флота, но если бы каждый судовой врач поднимался на первое увиденное судно, ни о чем не спрашивая, возникла бы страшная неразбериха!

Сделав два шага, он оказался перед иллюминатором и постоял, глядя на море.

— Скорость ветра усиливается, — заметил он не к месту, после чего безо всякого предупреждения снова повернулся лицом к Трейси: — Черт возьми, женщина, почему вы не выбрали другой корабль, чтобы устроить эту путаницу! Это будет стоить мне потери времени, а у нас его слишком мало!

Трейси могла бы напомнить ему, что он в любом случае потерял бы время, раз не прибыл его собственный судовой врач, но воздержалась. Такое замечание вряд ли помогло бы ей. Вместо этого она сказала:

— Капитан, мне очень жаль, что из-за меня у вас столько хлопот. К счастью, до порта плыть всего лишь несколько часов. Могло быть гораздо хуже.

Ответа пришлось ждать целую вечность, а когда он заговорил, то голос его звучал подчеркнуто жестко:

— Вы заблуждаетесь, если хоть на мгновение вообразили, будто ради вас я поверну обратно. В таком случае мы теряем почти два дня.

В смятении Трейси вскочила на ноги так резко, что куртка с плеч свалилась на пол, но она этого даже не заметила:

— Это невозможно! Я не поплыву с вами в Антарктику!

В коротко прозвучавшем смехе не было ни нотки веселья:

— Не сомневайтесь: ни за что не поплывете! Остальные корабли флотилии будут ждать нас в Кейптауне. Там и можете сойти на берег!

— В Кейптауне! — Оказаться там для Трейси было все равно что попасть на другой конец вселенной. — Но это же смешно! Как, по-вашему, я доберусь обратно в Англию?

— Свяжитесь с компанией, которая наняла вас, и они как-нибудь это устроят — хотя вряд ли вас встретят с распростертыми объятиями. У меня одна забота — за такой короткий срок найти судового врача. По графику у нас только одна стоянка — в Кейптауне, да и то всего несколько часов.

Старпом, до этого стоявший молча, не выдержал:

— Ли, у тебя ничего не выйдет. Квалифицированные врачи не болтаются у причала, поджидая корабль, который отправляется во льды.

— Я найду замену, даже если это будет местный туземец-шаман, — резко оборвал его капитан. — Или мы отправимся в плавание вообще без судового врача.

— А как же инструкции компании?

— К черту эти инструкции! Члены правления первыми выразят недовольство, если наша добыча окажется меньше, чем в прошлом году, из-за того, что мы проторчали у берегов Африки — не говоря уже о том, во что выльется простой целой флотилии.

Трейси, о которой на время забыли, постепенно начала понимать, в чем дело. «Звезда Антарктики» была базовым судном китобойной флотилии, кораблем-фабрикой! Неудивительно, что корабль выглядел так странно, так не похоже на обычные торговые суда. Открытые широкие палубы были цехами, в которых перерабатывались огромные животные. Ей смутно припомнился прочитанный когда-то роман, в котором действие происходило на борту китобойного судна. У автора был редкий дар реалистичных описаний. Читатель чуть ли не наяву ощущал поднимавшееся со страниц романа невыносимое зловоние от котлов. Как бы там ни было, можно считать страшным везением, что ее высадят на берег в Кейптауне, хотя как ей быть дальше, она даже представить себе не могла.

— Сколько плыть до Кейптауна? — услышала она свой собственный голос.

Ответил старпом:

— Около двух недель. Для вашей компании не составит особого труда организовать ваше возвращение домой. Возможно, там даже окажется их собственное судно.

— Они же не знают, куда я подевалась, — забеспокоилась Трейси, — и могут даже обратиться в полицию, если попытаются связаться со мной по старому адресу и узнают, что я выехала вовремя.

— У нас есть радиосвязь, — с сарказмом заметил капитан. Трейси почувствовала, что краснеет. Ну что она за идиотка! Естественно, на корабле всегда есть радиосвязь! Просто сейчас она плохо соображала. Хотя этот человек судит о ее интеллектуальных способностях, конечно же не принимая в расчет пережитое потрясение.

— Когда можно будет отправить сообщение? — заставила она себя обратиться к капитану.

— После завтрака, — сухо ответил он. — Мне будет легче со всем справиться на сытый желудок.

С этими словами он взял со стола фуражку, надел ее чуть набекрень и направился к двери. Широко распахнув ее, он повернул голову в направлении Трейси. Искривившиеся губы свидетельствовали, что его приглашение даме выйти первой — просто насмешка.