Керри быстро подошла к окну и отодвинула тяжелую штору. Снаружи было очень темно. Девушка догадалась, что вечер уже давно закончился и она одна в квартире с Райаном. Сможет ли она выскользнуть из квартиры, не потревожив его? Кажется, входная дверь находилась как раз в противоположном конце холла, поэтому она, не зажигая свет, попытается найти дорогу. Все равно больше ей ничего не остается.

Как она и предполагала, в холле было тоже темно. Керри осторожно пошла к двери по упругому ковру, стараясь припомнить, как расставлена мебель, чтобы в темноте не наткнуться на нее, но на полдороге спохватилась, что ее пальто и сумочка лежат в пустой спальне, и остановилась. Что теперь делать?

После минутного колебания Керри вынуждена была признать, что хочет она или нет, но ей придется каким-то образом забрать пальто и сумочку. Не могла же она бродить в это время по улицам в поисках такси в вечернем платье, если, конечно, она не хочет замерзнуть до смерти. В любом случае ей нужны деньги на такси, а кошелек был в сумке.

Керри повернулась, чтобы сориентироваться, правильно ли она идет, и увидела, что из-под двери комнаты около кабинета пробивается полоска света. Она замерла. Это была спальная комната хозяина. Комната Райана. А может быть, свет уже горел в спальне, когда она выскользнула из кабинета? Она не знала, так как заметила неяркий свет только сейчас. Где-то на другой стороне комнаты послышался тихий щелчок, словно положили на место телефонную трубку. Сразу же после этого послышались шаги в освещенной комнате.

Забыв о пальто, Керри развернулась, чтобы убежать, нечаянно задела что-то, чуть не потеряла равновесие и машинально схватилась за лампу, стоявшую на середине низкого круглого стола.

В тишине дома звук падающей лампы раздался подобно грому. В следующее мгновение дверь спальни распахнулась, и яркий свет из нее хлынул в холл. Райан стоял в дверях, одна его рука лежала на выключателе, другой он придерживал черный шелковый халат, поспешно накинутый на плечи. Под халатом у него была темно-синяя пижама, на ногах — черные кожаные шлепанцы. Освещенный мягким светом, льющимся из комнаты, он выглядел очень мужественным и опасным. Керри непроизвольно шагнула назад.

— Боже мой! — воскликнул он. — Ты была здесь всю ночь?

Керри с трудом разжала губы:

— Боюсь, что я спала здесь.

— Ты спала? — Райан оглядел ее с ног до головы, обратив внимание на растрепанные волосы и мятую юбку. — И где же, скажи на милость, ты спала?

— В кабинете, — ответила она. — Очень сожалею. Я, конечно, не имела права входить туда, но мне… Я хотела…

— Уйти от всех? — подсказал Райан, видя, с каким трудом она подыскивает слова. — Вечер тебе показался утомительным?

— Нет, просто я сильно устала за этот день и искала место, где можно было бы немного посидеть спокойно. У вас такие удобные кресла. Я… задремала.

Лицо Райана было непроницаемым.

— И куда же ты направлялась, когда уронила эту лампу? Когда я зажег свет, ты выглядела словно застигнутый на месте преступления какой-нибудь грабитель.

— Домой…

— В таком виде? — кивнул Райан на ее обнаженные руки. — Хотя у тебя хватит дурости на это. Ты имеешь хоть какое-нибудь представление о температуре сейчас на улице?

— Я хотела взять такси.

— Дай бог, чтобы тебе удалось это в половине шестого утра. Ну, что бы я такое сделал, как ты думаешь, если бы узнал, что ты ночуешь в моем кабинете? Бросил бы в тебя домашней туфлей? — насмешливо поинтересовался он.

Керри ответила напряженно:

— В общем-то не было причины будить вас. Я шла за пальто и наткнулась в темноте на этот стол. — Наклонившись, она подняла лампу. — Может быть, можно позвонить отсюда, чтобы вызвать такси?

— Можно, — разрешил он, — но не нужно. — Он вышел из освещенного прямоугольника двери и поправил халат. — Во-первых, я сам собираюсь воспользоваться телефоном, чтобы успокоить Лиз, и, во-вторых, хотел бы кое-что сказать тебе, прежде чем ты уйдешь отсюда. — Райан взглянул на нее и холодно добавил: — Если хочешь возместить мои потери в связи с тем, что так рано вытащила меня из постели, пойди и сделай мне кофе. Кухня за этой сосновой перегородкой, просто нажми вон ту кнопку, появятся дверь и бар. Не спрашивай меня, как это получается. Это не я конструировал.

Керри с радостью повиновалась, потому что это было самое малое, что она могла бы сейчас для него сделать. Она понаблюдала за мирно жужжащим механизмом, раздвигавшим перегородку, и шагнула в маленькую, но прекрасно оборудованную кухню. На одном из столов стоял электрический кофейник, в шкафу на стене были банки с кофе. Она высыпала несколько ложек молотого кофе в ситечко, наполовину наполнила кофейник водой и включила его. Потом отыскала маленькую кастрюльку и поставила кипятиться молоко.

К тому времени, когда Райан освободился, по кухне витал приятный легкий аромат кофе, и молоко тоже уже было готово.

— Чашки и блюдца в шкафу под баром, — сказал Райан. — Поднос там же. Мы могли бы попить кофе прямо здесь.

— Что сказала Лиз? — спросила Керри детским голоском.

— Что удивительно, она обрадовалась, — сухо ответил он. — Когда она позвонила мне, чтобы сказать, что ты не вернулась с вечеринки, она была расстроена до смерти. Очевидно, они с Адрианом рано уехали домой, решив, что Рэй тебя проводит.

«Так бы, наверное, и случилось, если бы сам же Райан не увел меня от Рэя к этой компании», — подумала Керри.

— В котором часу закончился вечер? — Она с трудом заставила себя задать этот вопрос.

— В три часа. К этому времени я уже совсем выдохся. — Райан выхватил поднос из рук Керри и поставил его на один из столиков, рядом с кушеткой. — Ты, видно, спала как убитая, если не слышала жуткий шум, когда гости стали расходиться.

— Да, я спала, — подтвердила она поспешно, и Райан посмотрел на девушку насмешливо, приподняв брови:

— Вот в этом я ни минуты не сомневаюсь. Иначе ты, безусловно, не стала бы себя компрометировать.

— Компрометировать?

— А разве нет? Ты целых два часа или даже больше находилась здесь наедине с мужчиной. Человеческая натура известна. Неужели ты думаешь, что люди поверят, что между нами ничего не было?

«Может, и не поверят, если это касается Райана Максвелла», — подумала Керри и сказала вслух:

— Но об этом никто не узнает, кроме Лиз. А она, конечно, никому не скажет.

— А вдруг кто-нибудь увидит, как ты выходишь из моего дома? В это время обычно приносят молоко. Кроме того, скоро придет женщина убирать квартиру. Вот удивится, увидев нас вместе.

— Уж так уж и удивится! — отважно отпарировала Керри. Ей страстно захотелось остановить этот поток насмешек, демонстрирующих его самомнение.

Райан вдруг замолчал, окинул ее с ног до головы взглядом и затем сказал холодно:

— Возможно, это была совсем не плохая идея — запустить в тебя домашней туфлей. Веди себя в соответствии с твоим возрастом и перестань загонять меня в угол. Я не привык набивать себе цену.

Она покраснела:

— Я не имела в виду…

— Да-да, именно это ты и имела в виду, все правильно. Точно так же, как ты намеревалась улизнуть отсюда потихонечку, не дав мне знать, потому что решила, что иначе я воспользуюсь представившейся мне возможностью. — Он засунул руки в карманы шелкового халата и криво усмехнулся. — Я даже не могу точно сказать, какой крысой ты меня себе представляешь. Но уясни одну вещь. Ты, без сомнения, очень привлекательная молодая особа, и я соврал бы тебе, если бы сказал, что мне это безразлично. Но что касается меня, я считаю, что в этом случае требуется, чтобы оба партнера думали одинаково. Я уже очень давно не насилую своих женщин.

— А что, раньше в этом была необходимость? — Изумрудные глаза Керри сверкали от ярости. — Я могу предположить, что вы способны на многое, но не на грубость! — Девушка быстро направилась к спальне.

— Куда это ты собралась? — требовательно спросил Райан.

— Взять пальто и сумку и пойти за такси, — резко обернулась она.

— Ну нет, ты собираешься сесть и выпить кофе, пока я приведу себя в порядок. После этого я отвезу тебя домой.

Керри проигнорировала его слова и не остановилась. Райан догнал ее и схватил за плечи. Керри была в таком гневе, что уже не могла ни о чем думать, кроме того, что она должна как можно скорее выбраться из этого дома. Ничего не видя перед собой, она развернулась и нечаянно задела ладонью его подбородок. В следующий миг она почувствовала, что ее подняли на руки. Райан отнес ее обратно на кушетку, и, лежа на ней, Керри с ужасом смотрела на стоявшего над ней мужчину, на небритом подбородке которого расплывался багровый след от ее руки.

— Если бы я не считал, что хотя бы наполовину сам виноват в этом, я бы тебя наказал, — хрипло проговорил он. — Дай мне десять минут, чтобы побриться и принять душ, а потом мы поедем. Думаю, что это доставит нам обоим огромное облегчение.

Злость Керри улетучилась, как только Райан вышел из комнаты. Она дрожала, и ей было стыдно. Девушка медленно приподнялась, села на кушетке, потом потянулась за кофейником, наполнила себе чашечку на треть, добавила молоко. Она слышала, как в ванной шумела вода, и знала, что ровно через десять минут — не позже — Райан снова войдет в эту дверь, тщательно одетый и выбритый, и будет выглядеть так, словно все это время он был на ногах. Керри сидела молча, почти не шевелясь, ждала его и была не в состоянии ни о чем думать. В каком бы настроении он ни был, на Райана Максвелла можно было положиться всегда как на каменную стену.

Так и есть: появившийся в комнате Райан выглядел отлично.

— Твое пальто в спальне, не так ли? — спросил он.

— Да. — Керри встала с кушетки и поколебалась немного, глядя на столик: — Кофе еще горячий. Налить вам?

— Нет, благодарю. Я сделаю себе свежий, когда вернусь. Пойду выведу машину.

Ее пальто со спинки соскользнуло за кровать. Керри подняла его с пола, надела и оглянулась в поисках сумочки. Сумочка оказалась на кровати, наполовину прикрытая покрывалом. Забрав ее, Керри, прежде чем выйти из комнаты, машинально поправила бледно-голубое шелковое покрывало.

Уже начало светать. На улице появились автомобили. Большие часы показывали десять минут седьмого, когда Райан вывел машину из-под арки ворот.

Керри сидела выпрямившись на сиденье и пристально смотрела перед собой в ветровое стекло. Она вспоминала день, когда ехала в машине Райана в последний раз. Сколько всего произошло за эти недели! У нее изменился адрес, она растеряла всех своих старых друзей, попала в проект, который имеет все шансы на успех, и влюбилась в человека, которому стоит только поманить пальцем, и любая женщина будет в его власти!

О боже, подумала она с горечью, ну почему это не кто-нибудь другой, а именно Райан?

В это время утра поездка от Найтсбриджа до Рассел-сквер заняла всего десять минут. Райан не произнес ни слова и не отрывал взгляда от дороги. Доехав до дома Керри, он остановился у тротуара, но двигатель не заглушил. Только тогда он повернул голову и посмотрел на Керри:

— Дома и в безопасности. Я бы посоветовал поспать несколько часов в своей постели, иначе ты не сможешь выступать сегодня вечером.

Керри выбралась из автомобиля и тихо захлопнула за собой дверь, сделала несколько шагов по тротуару к двери и вставила ключ в замок. Как только тяжелая дверь закрылась, девушка услышала шум отъезжающей машины.

Лиз открыла полусонные глаза, когда Керри вошла в спальню, села на кровати и зевнула.

— Я не ждала тебя так рано. Я думала, ты приедешь только часа через полтора или даже позже. Райан говорил что-то о компенсации потери времени. Это он тебя привез?

— Да. — Керри медленно сняла пальто и повесила его в шкаф, потом разулась и начала расстегивать на спине длинную «молнию» платья. Взглянув в зеркало на туалетном столике, она заметила, что Лиз внимательно наблюдает за ней, но даже не подумала, что от нее ждут продолжения.

— Ну, — заявила Лиз наконец. — Это все, что ты можешь сказать подруге, проведя ночь в одной квартире с мужчиной. Спокойно, девочка, спокойно!

— Ты что, хочешь все превратить в шутку? — отрезала Керри раздраженно, но, увидев изумление и огорчение на только что оживленном личике Лиз, пожалела, что была так груба. — Извини, Лиз, я просто страшно устала.

Лиз внезапно поняла, что произошло нечто другое:

— У тебя получилась стычка с Райаном, да? Он был сильно раздражен?

— Да.

«Вот именно такое объяснение этого инцидента и послужит основой версии», — подумала Керри.

— Странно. По телефону у него был совершенно спокойный голос. Он даже пошутил на эту тему.

— А что тебя заставило позвонить именно ему? Ты же не могла предположить, что я до сих пор нахожусь у него дома?

— Я вообще не знала, что и думать. Адриан был здесь до трех часов, и мы оба ждали, что Рэй вот-вот привезет тебя домой. Звонок Райану был последней надеждой хоть что-то узнать. Перед тем как мы уехали с вечера, я видела, что ты разговаривала с Райаном, и подумала, что ты, может быть, упомянула что-нибудь о своих дальнейших планах. — Лиз подтянула колени и уперлась в них подбородком. — На самом деле он был очень обеспокоен. Он согласился со мной, что это на тебя совсем не похоже — пропадать где-то всю ночь напролет.

— Откуда ему знать, что на меня похоже, а что — нет? Ведь он почти незнаком со мной.

— Он хорошо разбирается в людях. — Лиз задумчиво посмотрела на подругу. — Знаешь что, у меня есть какое-то предчувствие, что здесь есть что-то большее, чем кажется. Кстати, Райан не приставал к тебе?

— Нет.

— Ну, успокойся. Я просто спросила. — Но Лиз тем не менее продолжила эту тему: — Он, скорее всего, что-то такое сделал, что вызвало твое раздражение.

— Ну хорошо. Если тебе это так важно знать. Он поймал меня на том, что я пыталась улизнуть из его квартиры, не разбудив его, а потом заявила, что боялась, что он воспользуется сложившейся ситуацией. Он отчитал меня за это… Вот и все. — Керри натянула через голову ночную сорочку, села перед зеркалом и начала стирать с лица остатки вечернего макияжа.

— Ну а ты? — мягко спросила Лиз после долгой паузы.

— Что — я?

— Ты боялась?

«Да, — подумала Керри, вспоминая мгновения этой ночи, — я правда испугалась». Но совсем не того, что имела в виду Лиз. Ее желание исчезнуть из дома было вызвано совершенно другой причиной. Она боялась, что Райан узнает ее секрет. Любовь к нему была чем-то, с чем Керри могла бы со временем научиться жить, вернее, она собиралась привыкнуть жить с этим, но при условии, что Райан никогда ни о чем не узнает. Вот этого Керри уже не смогла бы пережить.

— Я выглядела как последняя дура, — ответила она вслух. — Забудь об этом, Лиз. Я уверена, что Райан уже забыл.

Но, лежа в постели, она вспоминала, как холодны были эти серые глаза, прекрасно зная, что он ничего не забыл и не забудет никогда. Керри прижала кулак к дрожащим губам и почувствовала, что они соленые. Из ее глаз катились горячие слезы. Боль утихнет, сказала она себе. Постепенно утихнет.

Глава 6

— Вот послушай этот отрывок! — воскликнула Лиз с воодушевлением. — «Великолепный, отлично поставленный спектакль, с Райаном Максвеллом в роли Антония, самая замечательная работа, которую я когда-либо видел на сцене. Мисс Винсент, довольно властная, страстная, ослепительно красивая женщина, по качеству исполнения роли с большой натяжкой подходит для этого спектакля. Если говорить о пафосе исполнения в сцене смерти, следует отметить начинающую актрису Керри Вест, с незабываемой простотой и блеском сыгравшую роль Хармианы». И это уже третья статья с упоминанием твоего имени в сцене смерти! Ну и почему, скажи, Паула должна любить тебя?

Керри свернула газету, которую читала, и положила ее к другим, лежащим на кофейном столике. Только один из рецензентов дал высокую оценку игры Паулы, в то время как все остальные от всего сердца аплодировали Райану за блестящее исполнение роли. Сама она тоже собрала несколько отзывов. Один журналист намекнул даже, что мисс Винсент, пожалуй, уже пора подумать об уходе со сцены. Смешно, конечно, но вряд ли это добавит премьерше популярности.

— Нам следует поспешить, если мы собираемся быть в театре к двум часам, — сказала она.

Лиз подавила раздраженный вздох:

— Как ты можешь быть такой спокойной. Тебя заметили, Керри, тебя ждет успех в будущем! Ты понимаешь, что ради этого стоит работать?

Керри возразила задумчиво:

— Рэй заметил вчера вечером, что мнение критиков не всегда совпадает с мнением широкой публики, поэтому следует относиться к их реакции с долей скептицизма.

— Можно было бы согласиться с этим, если отзывы были разные. Но дело в том, что ни один человек, который упоминал о тебе, не написал в твой адрес ни одного отрицательного слова.

— А как с теми, которые просто никак не отреагировали?

— А с ними все просто. Все же знают, что некоторые критики дают оценку только главным действующим лицам, забывая о том, что успех спектакля во многом зависит и от усилий актеров на второстепенных ролях, которые поддерживают и оттеняют игру премьеров. Честно говоря, если бы я получила такие отзывы, как ты, то сочла бы себя вправе плюнуть Пауле в глаза, если бы она попыталась вести себя так же нагло, как прежде.

Керри рассмеялась:

— Представляю, как тебе все это удастся!

— А почему нет? Иногда некоторые воображают себя леди, не являясь такими на самом деле. Помяни мое слово, Керри Вест, наша очаровательная Паула при первой же возможности постарается стереть тебя в порошок после того, как сегодня утром получит такой пинок, и если ты позволишь ей это, значит, ты еще большая дура, чем я о тебе думала!

«Такая большая дура, что Лиз даже и не снилось», — грустно усмехнулась Керри. Но Лиз никогда и ни за что об этом не узнает. Она легко вскочила:

— Я пошла одеваться.

Уоррен Трент оставил труппу «Антония и Клеопатры» после первой же недели проката спектакля, заявив, что он сделал все, на что был способен. Все время были аншлаги, и стало уже ясно, что такой ажиотаж продлится по крайней мере еще несколько недель.

Перед уходом Уоррен выбрал момент, чтобы поговорить с Керри наедине, и объявил ей, что он удовлетворен исполнением ее роли и до сих пор получает удовольствие от ее игры.

— У вас большой талант, моя дорогая, — сказал он ей с доброй улыбкой. — Вы на самом деле очень способны. Но ваш талант требует шлифовки и правильного руководства. Я уже давно планирую создать собственную труппу на севере страны с ориентацией на классический репертуар — не обязательно только Шекспир. Не хотели бы вы присоединиться ко мне?

Ошеломленная этим предложением, Керри, запинаясь, поблагодарила его за оказанную честь. Он улыбнулся и отечески похлопал ее по плечу:

— Не благодарите заранее. Я очень многого жду от вас, и, без всякого сомнения, вы еще будете меня ненавидеть, как никого на свете. Однако у вас будет коллега, так как я намерен предложить место и племяннице Райана. У нее нет такой чувствительности и самоотдачи, но тем не менее она очень грамотная маленькая актриса.

— А он… знает, что вы собираетесь пригласить ее? — осторожно спросила Керри.

— Да, я посоветовался с ним вчера. Он согласился, что дисциплина принесет ей пользу.