— Благородства, — подсказала Линдсей Доусон. — Думаю, ты это имеешь в виду. Милая моя, ты отправляешься ужинать с мерзавцем, начисто лишенным благородства, и хочешь, чтобы я не беспокоилась! Нет, я сейчас же звоню твоей сестре и прошу ее за тобой присмотреть.

— Мама, не смей!! — завопила Эшли.

Но в трубке уже звучали короткие гудки. Эшли швырнула телефон на кровать.

— Ну, замечательно! — пробормотала она. — Просто лучше некуда!

Пять минут спустя, когда Эшли стояла перед большим зеркалом, размышляя, подходит ли зеленая джинсовая юбка к блузке в цветочек, телефон зазвонил снова.

Эшли нажала кнопку «Разговор» и, не дожидаясь, когда раздастся голос сестры, заговорила сама:

— Послушай, Мэри, я в здравом уме, дуэнья мне ни к чему, а мама, как всегда, тревожится по пустякам. Господи помилуй, я всего‑навсего ужинаю с мужчиной! Так что, если не возражаешь…

— Мисс Доусон?

— О боже! — Эшли упала на кровать. Она узнала этот голос. — Откуда у вас мой телефон?

— Из телефонной книги, мисс Доусон, — промурлыкал в трубке бархатный кошачий баритон. — «Э. Доусон». Напрасно вы так записались. Не «мисс», не «миссис», а «Э. Доусон». Этот инициал ясно выдает в вас одинокую женщину, которая не хочет, чтобы ее считали одинокой. А кто такая Мэри?

Свободной рукой Эшли заправила за ухо прядь медно‑рыжих волос.

— Моя младшая сестра. Слышите гудки по другому каналу? Могу поклясться, это она. Нет, если я не стану брать трубку, она не отвяжется. Просто поедет за мной в отель, и тогда уже я от нее не избавлюсь. А вы зачем звоните? Подумали и решили отменить ужин?

Эта мысль ее вовсе не обрадовала, но бессердечному мерзавцу Каллахану сообщать об этом она, разумеется, не собиралась.

— Отменить? Ни за что!

По голосу Эшли поняла, что Каллахан улыбается.

Широкая улыбка открывает крепкие белоснежные зубы, веселые морщинки лучиками разбегаются от чудных глаз… Что, черт возьми, он в ней нашел такого смешного?

— Мне просто подумалось, что, возможно, нам стоит встретиться где‑нибудь в другом месте. Дорогу к аэропорту сейчас ремонтируют, и здесь настоящее столпотворение — ни проехать, ни пройти. Не хочу, чтобы вы застряли в пробке. Я, знаете ли, от природы предусмотрителен.

— И от скромности явно не умрете! — усмехнулась Эшли, взглянув на часы: пожалуй, он прав, в такое время на шоссе не обойдется без пробок в несколько миль длиной. — Ладно, — кивнула она, мысленно перебирая в уме приличные рестораны в центре города. — У вас есть под рукой бумага и карандаш? Я знаю неплохой ресторанчик с баром в торговом центре: в понедельник вечером народу там должно быть немного. Готовят там очень острое Чили, и великолепное жаркое на открытом огне. Сейчас скажу, как туда добраться.

— Звучит отлично, — заметил Каллахан, когда она коротко объяснила ему маршрут. — Интересно, как там с пивом? Как вы считаете, ведь, если я не принимал болеутоляющего, пиво мне не повредит?

— Так вы не приняли болеутоляющего?

Что и кому он хочет доказать? Изображает из себя супермена, которому боль нипочем? Или ему просто лень проглотить таблетку и запить ее стаканом воды?

— Нет, Эшли. — Он явно опять улыбался. — Решил, что сегодня мне понадобится ясная голова. Я ведь намерен выяснить, за что вы меня так ненавидите.

— Я вовсе не… Боже мой, опять звонят! Наверняка Мэри. Ладно, я лучше побегу. Встречаемся в семь. Не дав ему ответить, она разъединилась, переключилась на другой канал — и как раз во время, чтобы услышать взволнованный голос Мэри:

— Никто не берет трубку! Пол, я просто не знаю, что делать! Может быть, нам с тобой поехать туда?

— Не надо! — очень твердо вмешалась Эшли. — Не надо вам с Полом никуда ехать. Я просто иду поужинать с пациентом — ни больше, ни меньше. Знаешь, Мэри, маме пора уже успокоиться. Дай ей волю — она до самой смерти будет держать нас на коротком поводке!

В трубке послышался мягкий смех сестры.

— Милая, ее можно понять. Четыре месяца назад безжалостный пират похитил одну ее дочь… Что, Пол? Хорошо‑хорошо: четыре месяца, две недели и три дня! Ох уж эти мужчины — помешаны на точных цифрах!

В трубке снова послышался смех и какая‑то возня. Судя по всему, «безжалостный пират» нежно целовал Мэри сзади в шейку.

— Сама понимаешь: одна дочь навеки покинула родное гнездо, а вторая — то есть ты, Эш, — не терпела чужой опеки с тех пор, как научилась сама завязывать шнурки. Неудивительно, что маме порой становится одиноко. И потом, ведь ты никогда прежде не ходила на свидания с пациентами. Говорила, что это неэтично — или что‑то в этом роде.

— Он не постоянный пациент, Мэри, просто случайно к нам заглянул. И вообще, с каких это пор ты начала меня цитировать? А что еще сказала мама?

— Только то, что ты отправляешься на ужин в «Аэро‑вокзал» и, если не будешь дома к десяти, мы с Полом должны оседлать коней и отправиться на выручку.

Эшли хотела, было оставить это замечание без комментариев, но, поразмыслив, решила, что врать сестре не стоит. А умолчание — то же вранье. И потом, если мама объединится с Мэри и Полом, от их всепроникающего ока ничто не скроется!

— У меня изменились планы. Мы ужинаем в том симпатичном заведенышке с элем и жареным мясом, куда мы с тобой ходили на прошлой неделе. А если я не вернусь домой в десять, значит, появлюсь к одиннадцати, так что занимайтесь своими делами и обо мне не беспокойтесь. А чтобы мама тебя не доставала, можешь отключить телефон.

— Хорошая мысль, — согласилась сестра. — Ладно, теперь рассказывай об этом парне. Красивый?

— Даже слишком, — мрачно отозвалась Эшли, доставая из гардероба жакет. — Высокий, стройный, широкоплечий. Волосы темные, почти черные. Глаза — зеленее не бывает. Ноги длинные, как… ну, словом, очень длинные. И улыбка, за которую можно отдать жизнь. А теперь опережаю твой следующий вопрос: зовут его Логан Каллахан, Каллахан, Мэри. Тебе эта фамилия ничего не напоминает?

— Каллахан? Каллахан! Боже, Эш, неужели… Тот самый? Который «Каллахан и сын»?

— Тот самый. Видимо, это сын. — Эшли сунула в карман ключи и пошла к дверям, — Интересный вечер меня ожидает, не находишь?

— Нет, пожалуй, телефон я выключать не буду, — вздохнула Мэри. — И начинаю копить деньги, чтобы внести за тебя залог, когда ты окажешься за решеткой. Я тебя знаю, сестренка, и знаю, что ваше «Историческое общество» вот уже несколько месяцев мечет громы и молнии против «Каллахана и сына». Держу пари, ты намерена сказать ему в лицо все, что о нем думаешь! Верно?

— Вот именно! — свирепо ответила Эшли. — Припру его к стене, повергну наземь, наступлю ногой на грудь, запущу тортом в физиономию, а под конец бесстыдно его соблазню! Пока, сестричка.

Рассмеявшись, она выключила телефон, бросила его на диван и выбежала за дверь, не дожидаясь, когда он зазвонит снова.

ГЛАВА ВТОРАЯ

— Надеюсь, Логан, у тебя хорошие новости. В Японии уже семь — семь вечера, если помнишь, сынок, — а я с трех часов на ногах, ублажаю наших новых клиентов. По крайней мере, надеюсь, что они станут нашими клиентами.

Логан откинулся на диване, вытянув перед собой длинные ноги, и уменьшил громкость телевизора.

Райану Каллахану он позвонил по наитию. Просто мелькнула в мозгу смутная мыслишка, из которой — Логан ясно это чувствовал — могло бы выйти что‑то стоящее. Разумеется, если удастся подключить к этому делу отца. Да так, чтобы Райан не сомневался, что блестящая идея от начала до конца принадлежит ему самому.

Логан сладко улыбнулся в трубку.

— Папочка, я тебя тоже безумно люблю. Просто я тут подумал… но, впрочем, неважно. Ты устал, и я не стану отвлекать тебя по пустякам. Пока.

— Только попробуй повесить трубку, и я тебя уволю!

— Уволишь? — рассмеялся Логан. — Ты, должно быть, забыл, что мы с тобой уже много лет партнеры. Стареешь, папа! Как тебе Токио?

— Глушь несусветная. Сам подумай — три тысячи миль к западу от Филадельфии! — По голосу Логан почувствовал, что отец насторожился. — Так в чем дело? Ты сейчас в Аллентауне, верно? Там какие‑то проблемы?

Логан задумался. Сказать «нет», что было бы сущей правдой, — значит завтра же утром отправиться назад в Филадельфию. А ему этого совсем не хотелось. Ибо сегодня он познакомился с Эшли Доусон и горел желанием узнать ее поближе.

— Да так, ничего особенного… — медленно начал он, уставившись в потолок, словно ожидая, что сейчас его поразит молния.

Логан Каллахан, двадцати семи лет, единственный сын Райана Каллахана — жесткого бизнесмена и заботливого (порой даже чересчур заботливого) отца, — никогда еще не лгал своему родителю. И сейчас начинать не собирался.

— Наткнулся на какую‑то ржавую проволоку и поранил руку.

— Сильно? Надеюсь, мне не надо лететь в Аллентаун следующим же рейсом? Или хочешь, чтобы я поцеловал тебе больную ручку, а то без этого не заживет?

Голос Райана звучал шутливо, но Логан догадался, что отец беспокоится, и решил его не пугать.

— Да ничего особенного, папа, всего‑навсего четыре шва. Когда заживет, смогу играть на скрипке. Если, конечно, ты, наконец, раскошелишься на музыкальную школу для своего отпрыска. Лучше поздно, чем никогда. Ах, до чего ж тоскливое у меня было детство — вспомнить страшно! — И, решив, что подразнил отца достаточно, он перешел на деловой тон: — Ничего серьезного, но из‑за этой царапины пришлось весь день проторчать в клинике. Так что инспекцию придется отложить на завтра. Не возражаешь, если я задержусь здесь, на несколько дней? Если, конечно, в офисе не накопились неотложные дела, с которыми Прескотт никак не справится.

— Неужели ты спрашиваешь моего согласия? Интересно, почему мне в это не верится?

— Наверно, потому, что это не так, — усмехнулся Логан.

Поднявшись, он выключил телевизор и прошелся по комнате плавным, бесшумным шагом хищника. Отец всегда говорил, что движения Логана, спокойные и целеустремленные, напоминают ему стремительный бесшумный «полет» мурены в толще морской воды.

— Просто решил узнать, как там мой старик — не требуется ли ему мой бесценный опыт.

— Так‑то лучше, — проворчал отец и рассмеялся глубоким хрипловатым смехом. — Мне тоже тебя не хватает, Логан. Если повезет, к середине или к концу будущей недели вернусь в Штаты — с контрактом «Хоши» в кармане.

— Я верю в тебя, отец, — тепло ответил Логан. — И всегда верил.

На другом конце провода наступило короткое молчание. Затем Райан проговорил задумчиво:

— Хотел бы я, чтобы ты был здесь со мной. Когда ты в последний раз брал отпуск?

В точку! Именно это Логан и хотел услышать. И, понимая, что другая возможность едва ли представится, мертвой хваткой вцепился в эту:

— Отпуск? А что это такое? Никогда не слышал. Скажи, как пишется это слово, и я посмотрю в словаре.

— Ясно, — буркнул Райан.

Логан почти видел, как крутятся шестеренки в голове у отца. Оставалось только надеяться, что они повернутся, как надо.

— Вот что, сынок, заканчивай дела в Аллентауне и отправляйся отдохнуть на недельку.

— Целую неделю? Ну, ты даешь! Господи помилуй, чем я буду заниматься целых семь дней?!

Остановившись перед зеркалом, Логан запустил пятерню в густую копну темно‑каштановых волос, из тех, что, как ни причесывай и ни укладывай, вечно торчат мальчишескими вихрами.

— Читай Карнеги, сынок, — сарказм настраивает собеседника против тебя. Хорошо, две недели. Не больше. И только потому, что контракт с «Хоши» уже, можно сказать, у меня в кармане. Послушай, ты уверен, что не сможешь вылететь сюда и ко мне присоединиться?

Логан взял ручку и принялся постукивать ею по микрофону.

— Что такое, папа? Слышишь? Какой‑то стук. Должно быть, спутниковая связь барахлит.

— Черт побери, ничего не слышно! Я говорю: Логан, приезжай ко мне в Токио! Возьми билет на рейс из Филадельфии завтра вечером…

— Что? Папа, связь рвется, совсем ничего не слышно! Спасибо за отпуск, с удовольствием им воспользуюсь. Я не загорал на флоридских пляжах с тех пор, как окончил колледж. Удачи тебе. Чао!

— Да не чао, а саёнара, идиот! — рявкнул Райан. Логан отвернулся от трубки и прикрыл рот рукой, чтобы отец не услышал его смеха.

— Ладно, черт с тобой, — заключил Райан, — я иду спать.

Логан немного послушал короткие гудки в трубке, затем выключил телефон и подмигнул своему отражению.

— Браво, мистер Логан Каллахан! Заморочил голову папаше — и получил десять дней полной, ничем не омраченной свободы. На что же мы ее употребим?

Он нахлобучил на глаза бейсбольную кепку и отдал честь самому себе.

— Разрешите доложить: к ужину с прекрасной и соблазнительной Эшли Доусон готов! И не только к ужину, сэр!

Ресторанчик с жарким на углях и превосходным элем Логан нашел без труда, опоздав всего на десять минут — что, по его понятиям, было равносильно непростительно раннему появлению.

Он припарковал свой запыленный «мерседес» рядом с маленьким, сверкающим безупречной чистотой автомобильчиком Эшли, широким, решительным шагом пересек автостоянку, с усилием отворил тугую дубовую дверь и, войдя, оказался в холле, таком темном, что ему пришлось остановиться, дабы глаза привыкли к темноте.

Ощупью, ориентируясь на голос Гарта Брукса из музыкального автомата, он двинулся к стойке. Там на высоком табурете уже сидела Эшли Доусон, потягивала содовую и посматривала на изящные часики.

Ах, черт! Как же он не сообразил! Ведь эта милая девушка — офис‑менеджер, а значит, из той породы людей, которые к времени относятся серьезно. Для которых «семь часов» и значит «семь часов» — и ни минутой позже!

Заметив его в зеркале над стойкой, она развернулась на табурете и так и впилась взглядом ему в лицо.

Суровый взгляд. Плотно сжатые губы. Точь‑в‑точь, как утром в поликлинике. Едва она увидела в документах его фамилию, куда только подевались та мягкость, та человечность, то сияние доброты, которые она столь щедро изливала на своих коллег и всех прочих пациентов!

Любопытно. Очень любопытно.

С такой откровенной неприязнью ему до сих пор встречаться не приходилось. Логан привык ко всем подходить с открытой душой и в ответ получать от всех (в особенности от женщин) симпатию, а порой и неприкрытое восхищение.

А эта сверлит глазами так, словно всю жизнь мечтала об одном: изжарить его в кипящем масле!

И все же… А что «все же»? Не обманывает ли он себя? Может быть, ему только кажется, что огромные карие глаза ее сверкают не только гневом, но и каким‑то смутным интересом? Может быть, даже надеждой — бессознательной надеждой на то, что он сумеет преодолеть ее предубеждение?..

— Вечер добрый.

Логан сдвинул шляпу на спину, устроился на соседнем табурете, обвив его длинными ногами. До него долетал запах духов Эшли Доусон. Очень приятный запах. Логан бы даже сказал, возбуждающий аппетит. Причем аппетит, не имеющий ничего общего с бифштексами.

— Я не опоздал?

Эшли облокотилась на стойку и сурово взглянула ему в глаза.

— Если вы измеряете, время так же, как все прочие смертные, — еще как опоздали. Но мне почему‑то кажется, что у вас и часы не такие, как у всех. Я не ошиблась?

Подоспел бармен. Логан объявил ему, что хотел бы выпить стаканчик спиртного, а какого — неважно, и снова повернулся к Эшли.

— Я‑то что! Знали бы вы моего папашу… Она недоуменно нахмурилась, и Логан от души расхохотался.

— Вот что, — заговорила девушка, — здесь неподалеку есть столик. — Она указала на кабинку в другом конце длинной полутемной залы. — Или, может быть, вы предпочитаете сидеть с другой стороны стойки?

— Прекрасная мысль, и эта сторона мне вполне подойдет, — согласился он и, подхватив ее содовую и свой стакан спиртного со льдом, двинулся в кабинку, где ждали их две массивные, в деревенском стиле, скамьи и изящный столик.

Эшли села первой. Бросив взгляд на ее стройные ноги, едва прикрытые короткой джинсовой юбкой, Логан мысленно поздравил себя: в юбке она выглядит не хуже, чем в джинсах. Далеко не всякая женщина может сказать о себе то же самое.

Он сел напротив. Эшли не поднимала на него глаз: уставившись в стол, она машинально мяла и комкала в руках салфетку.

Логан понял, что начинать разговор придется ему. С театральным интересом он окинул взглядом крохотную кабинку.

— Вы уверены, что здесь поместятся трое?

— Трое? — Эшли сухо улыбнулась и покачала головой. — Нет, Мэри к нам не присоединится. Она боится знакомить меня со своим молодым мужем.

Логан вопросительно поднял брови.

— Нет, я не о том, о чем вы подумали. — Эшли снова улыбнулась — на сей раз шире и искреннее. — Мэри опасается, что я выдам Полу какую‑нибудь ее страшную тайну. Например, расскажу, как в девятом классе она выкрасила волосы в пурпурный цвет.

Подошла официантка с меню. Логан любезно предложил Эшли сделать заказ на обоих, и она попросила стейки, чили и без колебаний, ответила «да», когда официантка спросила, посыпать ли мясо крупными кольцами лука.

Судя по всему, к романтическим поцелуям при луне эта девушка не стремилась.

— Как ваша рука? — поинтересовалась Эшли, когда официантка скрылась. — Рана у вас довольно неприятная.

Логан машинально взглянул на свою руку и с легким изумлением обнаружил на ней повязку. Надо же, и думать забыл об этой растреклятой царапине!

— Ничего, выживу, — ответил он, с удовольствием прихлебывая холодное горькое пиво. — А клиника у вас очень симпатичная. Хотя, на мой вкус, великовата. Приемную я нашел не с первого захода.

Словно бы невзначай заговорив о работе, Логан сделал верный ход: Эшли откинулась на спинку скамьи и глаза у нее немного потеплели.

— У нас очень много работы, — объяснила она, и полные губы снова раздвинулись в той самой улыбке, от которой внутри у Логана что‑то сладко и мучительно сжималось. — В нашей поликлинике принимают два терапевта, три узких специалиста, а кроме того, у нас есть хирургическое отделение и отделение скорой помощи. Вот и крутимся, как можем.

— И управляете всем этим бедламом вы. — Он не задавал вопрос, а констатировал факт. — Я ведь там был, помните? И все видел. Все вопросы — к вам, все претензии — к вам, все телефонные звонки — к вам…

— Вы удивительно много разглядели, особенно если учесть, что в приемной находились всего несколько минут, — сухо заметила Эшли, снова выпрямившись и расправив плечи.

— А еще я разглядел, что, просмотрев мою анкету, вы резко перестали улыбаться. — Логан подождал, пока официантка поставит перед ними две глубокие тарелки с дымящимися чили и удалится. — Может быть, объясните, почему?

— Какая наблюдательность! — проворчала Эшли, долго и старательно разворачивая целлофановый пакетик с крекерами, прилагавшимися к чили.

Логан умел ждать. Вот и сейчас он ждал — попутно размышляя, почему ему вздумалось сравнить ее глаза с конским каштаном. Сейчас Эшли казалась ему куда больше похожей на олененка, застигнутого на дороге ярким светом фар.

Наконец она пожала плечами, глубоко вздохнула и оторвала взгляд от крекеров.

— Ладно. Я думала подождать с этим до конца ужина, но, наверное, вы правы. Нет смысла притворяться, что у нас с вами обычное свидание. — Она наклонилась к нему, чтобы подчеркнуть свои слова. — Потому, что это совсем не так.