— Но не слишком послушно с моей стороны, — улыбнулась Эрика. — Ты знаешь, где сейчас твой папа? Он поехал за своим другом Шоном. Вы с Беллой приготовили достаточно еды для двух голодных мужчин?

Девочка кивнула, потом повернула голову и крикнула:

— Бабушка, дядя Шон собирается прийти обедать! Я хочу его поторопить.

— Минуточку, юная леди! — запротестовала Эрика. — Только не говори, что собираешься опять вплавь добраться до корабля. Ты знаешь, как я к этому отношусь.

— А папе это нравится! И дяде Шону тоже, — весело блестя глазами, заявила девочка.

«С этим мы еще разберемся», — взглядом пообещала ей Эрика, а вслух предложила:

— Не лучше ли нам вместе пойти и накрыть на стол? Чтобы все было как надо, когда они явятся.

Вместо ответа Полли скрылась в кабинете и почти тотчас появилась в дверях, сверкнула белозубой улыбкой и промчалась мимо Эрики к пляжу. Огорченная Эрика посмотрела, как девчонка бросилась в воду, вздохнула и, обойдя вокруг дома, добралась до кухни во дворе, где экономка Маккалема занималась приготовлением импровизированной праздничной трапезы из жареных креветок и фруктов. Белла была гигантской и очень необщительной женщиной, которая, как утверждала Абигайль, была всецело предана Дэниелу Маккалему за то, что он спас с тонущего корабля во время урагана всю их семью: Беллу, ее мужа Тео и троих детей.

Дети уже выросли, а Тео сейчас работал в порту в Гаване, навещая жену, когда мог. По словам все той же Абигайль, он время от времени привозил сюда внуков поиграть с Полли и близнецами. Во время своих посещений Тео пополнял кладовую; иногда он доставлял связки свежей рыбы, за которую, по мнению Абигайль, Дэниел ему непозволительно переплачивал.

Существовала и другая кухня, во флигеле для слуг позади главного здания, однако Белла предпочитала проявлять свои кулинарные таланты в кухне под открытым небом, «черной», как она ее называла. Белла уже пристрастила Эрику ко множеству экзотических блюд, начиная от черепашьих яиц и суфле из батата и кончая печеными бананами и горячими сладкими перцами.

Пристроившись на табуретке, Эрика изловчилась вызвать Беллу на разговор о ее драгоценных внуках: девушке нравилось, с каким теплым, непосредственным чувством экономка говорила о них, забывая в эти минуты о своей обычной замкнутости.

— Какие же они, наверно, славные, Белла! Скоро они сюда приедут? Мне бы хотелось с ними познакомиться.

— Я никогда не знаю, как скоро мой любезный муженек привезет их. Знаю только, что они запросятся сюда сразу, как только соскучатся по моей стряпне.

— В таком случае они могут появиться в любую минуту. — Эрика подцепила нечто лакомое с тарелки. — Эти перчики — просто объедение!

— Любимое блюдо мистера Шона.

— Что он за человек, Белла?

— Настоящий джентльмен. Всегда вежливый. И вечно голодный.

Эрика улыбнулась, услышав этот перечень истинно мужских совершенств.

— Он красивый?

Белла молча кивнула.

— Такой же красивый, как капитан?

Экономка подняла брови.

— Как вам не стыдно! Вы же просватаны.

— Разве я не могу пока что восхищаться другим красивым мужчиной?

— Нет!

Эрика весело расхохоталась.

— А я обратила внимание, с каким восхищением вы смотрите на капитана Маккалема, когда думаете, что никто этого не замечает.

— А я видела, как вы целовались с капитаном Маккалемом, когда думали, что никто этого не замечает! — Белла усмехнулась, глядя, как изменилось лицо Эрики после этого сообщения. — Это был долгий поцелуй, скажу я вам. Оч-чень долгий.

— Тихо! — одернула кухарку Эрика. — Абигайль не должна узнать об этом.

— Абигайль? Она ничего не замечает. Слишком занята своими жалобами.

Эрика почувствовала облегчение: слава Богу, разговор перешел с поцелуя на пляже на другую тему — из разряда вечных. Препирательства между Абби и Беллой насчет того, кто должен единолично управлять хозяйством капитана во время его отсутствия, никогда не прекращались. К тому же Белла винила тещу капитана в том, что та постоянно на него ворчит. Что же касается Абби, она выражала недовольство тем, что называла излишней щедростью зятя по отношению к Белле и Тео. К счастью, обе немедленно находили общий язык, едва речь заходила о детях.

— Вы будете добры к Саре, когда она выйдет замуж за капитана, Белла?

— Если она будет к нему добра, я тоже буду добра к ней.

— В этом отношении она вас не разочарует, — заверила кухарку Эрика.

— Она ваша подруга?

— Да.

— И вы целовали ее мужчину?

— Тише! — снова прошипела Эрика, бросив на Беллу предостерегающий взгляд; утащила с блюда еще одну креветку, вытерла пальцы мягкой матерчатой салфеткой и добавила: — Извините, мне надо пойти привести себя в порядок. Хочу выглядеть как можно лучше по случаю знакомства с другом капитана.

— Зачем? Вы и с ним собираетесь целоваться? — И прежде чем Эрика сообразила, что ответить, Белла сказала: — Я слышу их голоса.

— Ох, нет! Я даже туфли не надела. Господи помилуй… Поспешно расправив мягкую желтую юбку и стряхнув песок с кружевной белой блузки, Эрика повернулась в сторону дома как раз в ту секунду, когда капитан и его светловолосый приятель показались в поле зрения.

Глава 5

Эрика хотела бы как следует приглядеться к старшему помощнику, но никак не могла отвести взгляд от мощной фигуры капитана. Теперь, когда она лучше узнала Маккалема, ей уже не внушали тревоги такие угрожающие его черты, как жесткие очертания подбородка, властный блеск в глазах и могучие бугры мышц.

Шон Линч являл собой своеобразный контраст капитану. Светлые волосы, худощавая и долговязая фигура, теплая, мягкая улыбка. В нем не было ничего грозного, но девушка инстинктивно почувствовала в нем присутствие спокойной силы, способной защитить. Да, он джентльмен и покровитель. Эрика сразу поняла, почему Абигайль так хочет сосватать этого человека своей племяннице. Она сама почти готова была отступить от норм лояльности и завербовать старшего помощника для Сары.

— Вот она, эта нарушительница спокойствия, о которой я тебе говорил, — с широкой улыбкой произнес Дэниел. — Что ты скажешь, Шон?

К полному восторгу Эрики, новый знакомый уставился на нее так, словно впервые в жизни увидел босоногую девушку. В его зеленых глазах светилось искреннее и чистое восхищение, которое подтвердило ее первое впечатление: перед нею человек добрый и нежный до глубины души.

— Скажи ей поскорее хоть что-нибудь, не то она решит, что ты потерял способность соображать, — лукаво подначил друга Дэниел.

Эрика протянула руку.

— Я Эрика Лейн. А вы, очевидно, Шон Линч? Рада познакомиться, сэр. Я слышала о вас много хорошего.

— Я тоже слышал о вас, — признался Шон. — Но капитан забыл упомянуть, как вы красивы. Теперь я понимаю, почему у него сегодня так сияют глаза.

С неприятным чувством подумав о том, что Маккалем, наверное, похвастался их свиданием при луне, Эрика пробормотала:

— Это был всего лишь поцелуй. Пожалуйста, не слушайте его россказни.

Шон повернулся к капитану с видом недоверчивым и даже ошарашенным.

— Ты поцеловал ее?

— Джентльмен никогда этим не хвастается, — ответил Дэниел с выразительной усмешкой. — Я полагал, что и леди не болтают о подобных вещах, но моя гостья полна неожиданностей. — Повернув голову, к Эрике, он добавил: — Со мной ваша репутация вне опасности. Я рассказал Шону только о ваших штучках — чтобы подготовить его.

— О моих штучках?

— Ну да. — Маккалем положил себе на тарелку сочный ломтик апельсина с блюда, поставленного перед ними Беллой. — Сказал, что вы не любите спорить даже в тех случаях, когда сильно рассержены, и не даете мужчине прямого ответа на его вопросы.

Эрика успокоилась и даже улыбнулась Шону.

— Я и в самом деле не люблю спорить. Но всегда готова ответить на вежливый вопрос, если, разумеется, знаю ответ.

Дэниел посмотрел на Шона и выразительно приподнял бровь, как бы говоря: «Видал, какова она?» — после чего обратился к Белле:

— Ты решила уморить Шона голодом, женщина?

— Еда выглядит восхитительно, как всегда, — успокоил экономку Шон и наградил ее крепким, быстрым объятием. — Ты приготовила именно то, что я больше всего люблю.

— Так идите в столовую, я накормлю обоих.

— Нас трое, — жалобным голоском напомнила о себе Эрика.

— Вы уже съели половину того, что было на блюде, — возразила Белла. — Ладно уж, идите вместе с мужчинами, я подам вам чай и печенье.

— Прошу вас, мисс Эрика.

Она слегка покраснела, принимая подставленную ей руку Шона и позволяя ему сопроводить себя в элегантно обставленную столовую. Красные изразцовые плитки пола холодили босые ступни, и, усаживаясь за стол, Эрика уже догадывалась, что, живя на острове, так же естественно обедать без обуви, как готовить пищу во дворе и варить суп из черепахи. Все было так красиво и умиротворенно, особенно в этой комнате, самой благоуханной в доме благодаря вливающемуся в каждое окно запаху пышно цветущей бугенвиллеи. А Белла к тому же превзошла самое себя, уставив стол великим множеством деликатесов, пряные, экзотические ароматы которых кружили обедающим головы.

— Абигайль уверяет, что всю мебель в доме вы сделали собственными руками, Шон. Это просто замечательно.

— Мне нравится работать руками, — просто ответил тот.

— Всю мебель на «Ночной звезде» тоже сделал он, — сообщил Маккалем. — У него на это настоящий талант.

— Зачем же губить его на море? — со вздохом произнесла Эрика. — Абигайль говорит, что ее брат охотно принял бы вас в дело…

— Ну! — Маккалем расхохотался во все горло. — Не говорил ли я тебе? Она женит тебя на своей племяннице меньше чем через месяц.

— А ты женишься на гувернантке, верно? — парировал удар Шон.

— Не правда ли, чудесно? — просияла Эрика. — Два таких красивых жениха, и у каждого прелестная невеста.

— Не забудьте о себе и Райерсоне, — поддразнил Дэниел.

— Никоим образом. Я всегда о нем помню.

— За исключением того времени, когда целуетесь с капитаном? — с едва заметной улыбкой вставил Шон.

Эрика подняла на него укоризненный взгляд.

— Не стоит верить всему, что вы слышите, мистер Линч.

— Но это я услышал от вас.

— И, однако, это не совсем так, — заверила его она. — Я бы предпочла, чтобы вы более не упоминали об этом.

— А вы не станете упоминать о гувернантке и племяннице! — потребовал Дэниел.

— Согласна.

— Теперь ты понял, какая она? — весело обратился к старшему помощнику капитан.

— Теперь вижу, — улыбнулся тот.

— Так продолжай. Задай ей какой-нибудь вопрос. Попробуй получить прямой ответ.

— У меня есть собственный вопрос, — заявила Эрика. — Где Абигайль?

— Она пошла посмотреть, не проснулись ли близнецы, — ответил Дэниел, кивнув в сторону коридора. — И предупреждаю вас: она не в восторге от мысли научить их плавать.

Эрика обратилась к Шону:

— А что вы об этом думаете?

— Я согласен с вами.

— Вот это сюрприз! — усмехнулся Дэниел. — Шон согласен с красивой девушкой!

Эрика опустила глаза, удивленная и обрадованная таким эпитетом, произнесенным совершенно естественно. Не «хорошенькая», предположим, а «красивая». Думал ли он так же в прошедшую ночь, когда его руки гладили ее тело, а жаркое дыхание обжигало ей шею? Но ведь Шон тоже употребил это слово, а для Маккалема оно скорее всего привычно… Она просто дуреха, что так волнуется…

— Эрика?

— Да? — Она встретила взгляд Дэниела и покраснела, заметив в его глазах досаду. — Вы меня о чем-то спрашивали?

— Чего это ради? Вы все равно найдете возможность перевести разговор на другое. Но Шон еще к этому не привык.

— О! — Эрика обратилась к старшему помощнику: — Простите меня, мистер Линч. Вы о чем-то спрашивали?

— Я хотел бы узнать, умеете ли вы плавать. И кроме того… — он глубоко вздохнул, — кроме того, называйте меня просто Шон, если это не значит просить слишком многого.

— А вы должны называть меня Эрикой, — сказала она. — Что касается вашего вопроса, то я родом из Бостона, Шон. Там особо не поплаваешь, потому что вода холодная даже летом.

— Вы умеете плавать? Да или нет?! — загремел Дэниел. Эрика вздохнула с явно преувеличенным неодобрением.

— Да, капитан. Я умею плавать.

— Хорошо. Вы поможете мне и Шону учить близнецов.

— Вы это всерьез? А что я надену на себя? — спросила она весьма недовольным тоном. — Вас двое, и их двое. Зачем вам еще я?

— Для развлечения, — съязвил он. — А одеянием вам послужит собственная кожа, полученная от Бога. И нам тоже.

Эрика задохнулась от возмущения и повернулась к Шону:

— Он просто дразнит меня, правда? Вы же наденете на себя что-то?

Старший помощник успокоил ее:

— Если вы захотите к нам присоединиться, я найду что надеть и для вас. Вода сейчас теплая, как только что поджаренные тосты, Эрика. Не стоит уезжать в Бостон, не искупавшись хотя бы раз.

Обрадованная этим приглашением, Эрика заверила его:

— Непременно, только в следующий раз.

— Это значит никогда, — интерпретировал ее слова Маккалем и посмотрел на нее с дерзкой, чтобы не сказать — нахальной ухмылкой.

Эрика, в свою очередь, молча уставилась на него — она-то знала, что только молчанием женщина может по-настоящему испугать мужчину. Раз или два она вполне успешно использовала эту тактику по отношению к Джеку. Настало время преподать урок Маккалему. Да и Шону Линчу тоже, если он забудет об осторожности.

Понадобилось примерно семь секунд для того, чтобы улыбочки на физиономиях обоих мужчин словно ветром сдуло. После этого Эрика слегка зевнула и промолвила:

— Воздух этого острова нагоняет на меня сонливость. По совести говоря, мне надо немного вздремнуть, иначе я усну прямо за обеденным столом. Но я хочу услышать самый подробный рассказ об уроке плавания, так что будьте внимательны, хорошо? А до тех пор, прошу прощения…

— Подождите!

Как и следовало ожидать, Дэниел схватил ее за руку. И, опять-таки как и следовало ожидать, немедленно отпустил с виноватой улыбкой, как только Эрика устремила на него негодующий взор.

— Я вовсе не хотел дразнить вас, — извинился он. — Пойдемте с нами на пляж и хотя бы понаблюдайте за уроком. Близнецы этого непременно захотят, и вообще это ваша идея, в конце-то концов.

— Это верно.

— Мы будем вести себя прилично, — пообещал Шон.

— Ну хорошо, — согласилась Эрика с самой холодной улыбкой, какую могла изобразить. — Как я могу отказаться? Но я хотела бы сначала попросить вас об одном одолжении, капитан.

— Пожалуйста. О каком?

— Не скажете ли вы Полли, чтобы она надела рубашку, когда будет плавать вместе с вами и мальчиками?

Капитан наклонил голову набок, вроде бы очень удивленный таким требованием.

— Не беспокойтесь о коже этой девочки. Она закаленная и не боится даже самого жаркого солнца.

— И тем не менее я бы попросила как о личном одолжении, чтобы во время купания она была в рубашке. — Эрика отодвинула свой стул от стола и мило улыбнулась Шону. — Приятно было познакомиться, мистер Линч. А вам, капитан, как всегда, спасибо за гостеприимство.

Она чувствовала спиной их взгляды и потому старалась идти медленно и грациозно вопреки желанию убежать. Маккалем был раздосадован — чтобы понять это, ей не надо было даже видеть выражения его лица. Тем не менее он хотел, чтобы она понаблюдала за уроком плавания — в качестве моральной поддержки, если не по иной причине. И он сдержал свой темперамент. Если бы Эрике удалось приучить его к этому, Сара Гибсон была бы обязана ей по гроб жизни!

— Но ведь они еще совсем маленькие! С трудом дышат на суше, а уж в воде… О чем вы только думали, Эрика?

Эрика в бессильном раздражении наблюдала за тем, как Абигайль Линдстром в панике вышагивает по пляжу.

— Капитан и его друг не допустят, чтобы с ними что-то случилось.

— Они были здесь, когда умирала Лили! И что они могли сделать? Ничего! Если близнецы не смогут дышать…

— Но ведь они не детей рожают. Если ребятишкам будет трудно дышать, Дэниел и Шон прекратят урок. Это ничуть не похоже на деторождение, Абигайль.

— Откуда вы знаете? У вас не было детей. И вы не видели, как ваша дочь задыхается у вас на глазах.

— Господи, Абби, теперь я понимаю, почему капитану так хочется отправить вас в Салем. Сядьте и успокойтесь. Близнецы пока даже не намокли.

Это была правда. Капитан не хотел упустить ничего и вот уже пятнадцать минут давал мальчикам указания на пляже, прежде чем разрешить им ступить в ласковую воду у берега. Используя Полли в качестве живого примера, он учил их, как двигать руками и ногами и как дышать. А также — как подать сигнал об опасности.

— Как он может быть таким нетерпеливым с нами и таким терпеливым с детьми? — удивлялась Эрика.

— Он послушается вас, Эрика. Скажите ему, чтобы он подождал с этим плаванием еще год.

Эрика похлопала Абигайль по руке.

— Теперь самое время. Взгляните на их рожицы — они просто сияют.

У Кевина и вправду рот был до ушей, а Маленький Шон весело смеялся, глядя, как Полли взмахивает руками. Потом Дэниел сгреб одного из мальчишек, Шон подхватил другого, и в одну секунду мужчины оказались по пояс в воде, поддерживая мальчуганов на чуть волнующейся поверхности моря.

Солнце ярко сияло, лучи его плясали на воде, отражаясь в ней как в зеркале; мокрые, такие сильные и мускулистые руки и грудь Дэниела блестели в этих лучах света. Эрика как бы снова ощущала прикосновения этих рук и думала о том, какие они уверенные, крепкие и умелые.

На Шона Линча тоже нельзя было не обратить внимания — он был таким высоким, стройным, с обезоруживающей улыбкой. Шон держался естественно и казался таким же беззаботным, как легкий ветерок с моря, но по любому его осторожному движению сразу становилось ясно, что он не допустит, чтобы с его маленьким тезкой случилось дурное.

«Неудивительно, что бабушка так часто проявляла слабость: на свете ужасно много замечательных мужчин, — со вздохом подумала Эрика. — Если бы Абигайль могла взглянуть на них моими глазами, ей, да и всем окружающим жилось бы куда веселее и спокойнее».

— Поглядите на Полли, — обратилась она к Абби. — Капитан Маккалем, должно быть, велел ей плавать, не снимая рубашку. Это уже немалое достижение, вы согласны? Пожалуй, мы скоро увидим, как она танцует вальс в нарядном платье! — Эрика посмотрела на свою гостеприимную хозяйку с доброжелательным нетерпением. — Постарайтесь порадоваться этому, Абби. Для мальчиков это большой день.

— У меня в памяти день, когда мы потеряли Айрис, — негромко отозвалась Абигайль.

— Айрис?

— Сестра-близнец Лили. Она была еще более слабенькой.

— У Лили была сестра-близнец? — Эрика закусила губу. — Мне никто не говорил об этом. Как она умерла? — Напуганная зловещим выражением лица Абигайль, Эрика выпалила: — Надеюсь, она не утонула?

— Могла бы и утонуть, — мрачно вздохнула та. — Она была слабенькой, как наши мальчики. Умерла она от чахотки, но если бы она была настолько безумной, чтобы плавать…

— Господи, Абби, это совсем другое дело! — начала было Эрика, намереваясь раз и навсегда успокоить вконец расстроенную женщину, но тут она вдруг увидела, как Маленький Шон забился в конвульсиях на руках у большого Шона.

Встревоженная Эрика ринулась к воде, но здесь ей, хоть и с запозданием, стало ясно, что мальчик просто отплевывается и при этом весело смеется.

— Мне в рот попала вода, — задыхаясь, сказал он, — она соленая.

— Я так и подумала — ответила Эрика, стараясь выровнять собственное дыхание и успокоить сердце, и тут же заметила, что Дэниел уставился на нее с дерзким, если не сказать — нахальным самодовольством. Изобразив улыбку, она заметила: — Думаю, для первого дня достаточно.