— Начнем с того, что парк мог бы стать прекрасным местом для свадебных приемов.

— Я думала об этом, но лицензия на проведение торжеств стоит так дорого, что вряд ли скоро окупится. К тому же у нас нет большого зала для приема гостей.

— Летом можно натянуть палатки.

— А если дождь? — Она состроила гримасу. — Конечно, фотографии жениха и невесты в гондоле были бы прекрасны, но вечером в конце недели у нас больше всего посетителей. Если мы закроем парк для них, мы потеряем доход за целый день.

— Совсем нет. Парк для свадебного приема можно закрыть только на вечер и предоставить аттракционы гостям.

Официант убрал пустые тарелки и принес горячее.

— Необходимо провести анализ цен на билеты и потока посетителей, — сказал Феликс. — Полагаю, вы это делаете?

— Разве Билл вам не сказал? — нахмурилась Дейзи. — У нас полностью компьютеризированная система продажи билетов, иначе возникли бы проблемы с налоговой инспекцией. Мы точно знаем, сколько в день проходит индивидуальных посетителей, сколько по семейным билетам, сколько по сезонным абонементам.

— Тогда проведите анализ статистики и измените ценовую политику.

Дейзи тяжело вздохнула:

— Как объяснить вам, Феликс, что для нас важнее всего сохранить историческое наследие, а не заработать кучу денег. Поэтому мы ищем спонсоров, которые готовы поддерживать нас, а не зарабатывать на парке аттракционов. Если поднять цены, парк будет недоступен для семейного отдыха. Хочется, чтобы люди возвращались, потому что хорошо провели время, и при этом знали, что их не обобрали.

— Можно не поднимать входную плату. Сейчас входной билет дает право на неограниченное пользование аттракционами. Может быть, стоит подумать над другой схемой, — предложил Феликс. — Входной билет дает право на определенное число поездок, а за все последующие надо будет платить дополнительно. Это справедливо — кто больше катается, тот больше платит.

— Тогда персоналу придется принимать наличные прямо у аттракционов, — заметила Дейзи, — кроме того, если деньги будут идти не через кассу парка, кафетерий или магазин сувениров, страховая компания сильно поднимет ставку, расценив это как дополнительный риск.

— Этого не произойдет, если продавать билеты через кассу или ввести специальные жетончики, действительные только на территории парка.

Дейзи нравилось, как быстро он соображает и аргументирует свои предложения. Она встретила его взгляд. Сейчас серые глаза были спокойны и сосредоточенны, но она легко представила, как они темнеют от страсти. Она видела это, когда дразнила его, облизывая ложку со спаржей. Так легко было бы… Но нет, музей важнее.

Дейзи взяла себя в руки:

— Интересная мысль, есть над чем подумать. Спасибо. Что еще?

— Есть ли поблизости большая аудитория?

— Ближайшая — в деревне, в пяти милях.

— Тогда имеет смысл построить на территории парка общественный центр. Если предусмотреть мобильные сиденья, можно устраивать свадьбы, концерты, показы кинофильмов, проводить сезонные праздники, сдавать внаем для разных мероприятий, тогда и кафетерий будет заполнен. Можно добавить образовательные и развлекательные программы для детей. В Интернете я нашел ссылку, что вы устраиваете что-то подобное на Хеллоуин и Рождество.

Дейзи кивнула:

— У нас нет поезда привидений, потому что Белл не строил ничего подобного, но мне бы хотелось иметь такой. Пока мы просто украшаем наш паровоз лампами из тыквы, а машинист, персонал и волонтеры надевают карнавальные костюмы. На Рождество Билл превращается в замечательного Санта-Клауса. Поезд возит детей в грот Санта-Клауса, украшенный фонариками. Дети в восторге.

— Тогда большой зал просто необходим для детских утренников и музыкальных вечеров. Может быть, местные умельцы будут продавать здесь свои изделия по праздникам. Постоянное здание даст больше возможностей, чем временные палатки.

— Вы предлагаете долгосрочную программу. К тому же построить зал стоит денег.

— Надо смотреть вперед, чтобы выжить.

— Банальная истина, — рассердилась Дейзи. — Вы не слышите меня? Для этого нужны деньги!

— Не обязательно. Инвестиции можно привлечь со стороны.

— Инвесторы заинтересованы в доходе. Никто просто так не построит зал, даже если зал будет носить имя инвестора. — Она покачала головой. — Вы опять забыли: мы не гонимся за деньгами, а сохраняем наследие:

— Как вы сохраните ваши аттракционы, если парк не приносит прибыли? На что вы будете покупать и реставрировать старые механизмы? Вам нужен инвестор, Дейзи.

— Спонсор, — поправила она. — Что мы будем делать дальше?

Фраза получилась двусмысленной, потому что в этот момент она смотрела на его губы. Впрочем, он тоже смотрел на ее рот. Плохо. Они должны говорить о деле. Почему же мысль об удовольствии не покидает ее?

— Делать дальше с музеем, — добавила она дрогнувшим голосом.

— Нужно серьезно подумать, — сказал Феликс. — Пару дней похожу за Биллом, понаблюдаю, как все работает. — Он смотрел Дейзи в глаза чуть дольше, чем следовало. — Или похожу за вами.

Вот этого как раз нельзя допустить. В дорогом костюме он будет выглядеть нелепо среди механизмов в цехе, не говоря о том, что полностью выбьет ее из колеи. Чем больше она говорила и спорила с ним, тем больше он ей нравился. Ей будет трудно бороться с искушением, если он все время будет рядом.

— Может быть, имеет смысл посмотреть, как работают все сотрудники? Например, провести день в кафетерии, потом смену в магазине и возле каждого аттракциона, чтобы иметь полную картину. А если вы будете прилежным наблюдателем, я даже позволю вам… — Потемневшие глаза Феликса заставили ее прервать фразу. Она не хотела, чтобы ее слова прозвучали с таким плохо скрытым подтекстом. Что в нем такого, что не дает ей трезво мыслить? Дейзи с усилием собралась с мыслями. — Позволю вам управлять паровозом.

Судя по выражению, он рассчитывал на другое, более интимное вознаграждение. Мысль о том, что могло прийти Феликсу в голову, заставила ее поерзать на стуле.

— Отлично, — сказал он, глядя на ее рот, как будто хотел поцеловать.

Самое ужасное, что она была не против, несмотря на то что они сидели в ресторане, что они едва знакомы и что с ее стороны это было совершенно непрофессионально.

— Так почему же у музея нет денег?

Вопрос застал ее врасплох, и она подняла подбородок, чувствуя подвох.

— Уж точно не из-за злоупотреблений, если вы так подумали. Слишком много денег ушло на реставрацию в прошлом году — мы купили «Летающие кресла».

— Что это?

— Карусели с креслами на цепочках. При движении они поднимаются, создавая ощущение полета. Наверное, нельзя было брать из резервного фонда столько денег, но мы не могли упустить такой шанс. Кто мог предвидеть, что к нам вторгнутся вандалы и страховая компания откажется возмещать ущерб — зеркальные окна кафе стоят очень дорого.

— Но окна вставлены. Где вы взяли деньги?

— Это мое дело, — сказала Дейзи, отводя глаза.

— Дейзи?

— Только не говорите Биллу, — вздохнула девушка, — я соврала ему, что уговорила страховую компанию оплатить расходы.

— Он узнает правду, когда получит счета, — предупредил Феликс.

— Тогда будет уже поздно протестовать.

— Так откуда деньги? — очень тихо переспросил Феликс.

— Я говорила с банком. Они выдадут мне часть залоговой стоимости моего дома. Только не говорите Биллу, — снова предупредила она.

— Я недооценил вас, — сказал Феликс, — но больше не повторю этой ошибки.

— Хорошо. Потому что сейчас я растеряна, но в жизни я другая.

К ее удивлению, он протянул руку и сжал ее пальцы. От его прикосновения внизу живота образовался тугой комок.

— Теперь вы сами недооцениваете…

— Вас?

— Нет, себя, — сказал Феликс, отпуская руку.

По его лицу она поняла, что он испытывает такое же волнение, как она.

Ужин в лучшем ресторане в округе закончился десертом, но Дейзи не чувствовала вкуса изысканных блюд: она вся была сосредоточена на Феликсе, на разговоре с ним, на обсуждении проблем музея, на вопросах о его жизни, которых он старался избегать. Она заказала двойной эспрессо, чтобы встряхнуться. У нее было чувство, что весь вечер она пила шампанское, а не газированную воду, так на нее действовал Феликс. Когда их пальцы случайно встретились, ей показалось, что между ними проскочила искра. Никогда в жизни Дейзи не встречала человека, который вызывал у нее такое волнение.

— Это был прекрасный вечер, — сказал он, когда Дейзи допила кофе.

— Мне он доставил огромное удовольствие, — ответила она, — но мне пора.

— К Титану?

Он запомнил имя кота. Неудивительно, ведь для Феликса не существовало мелочей.

— Давайте попросим счет, — предложила Дейзи.

— Не надо, это мое дело.

— Ну уж нет. У нас деловая встреча, поэтому счет оплатим пополам.

— Не только бизнес, но и удовольствие, — сказал он мягко. — Мне было хорошо с вами, Башмачок, поэтому плачу я. Не спорьте.

Она покачала головой.

— Если вас не устраивает такой вариант, — продолжил он, глядя в ее сузившиеся глаза, — пригласите меня завтра на ужин.

Он снова хотел ее увидеть?

— Работа или… — Она поколебалась и продолжила: — Удовольствие?

— Мне было приятно провести вечер в вашей компании, — сказал Феликс и, наклонившись так, что только она могла слышать, добавил: — Вы самая интересная женщина, которую я когда-либо встречал.

Интересная. Интеллектуальная, но не сексуальная и желанная. Кого она старалась обмануть? Даже Алексе не удалось сделать из нее богиню — не тот материал.

— Вы очаровательная и умная женщина, — продолжил Феликс и добавил: — Что большая редкость.

Дейзи не собиралась осложнять свою жизнь отношениями с мужчиной. Ее вполне устраивало нынешнее положение вещей. Феликс признался, что он трудоголик и не задерживается на одном месте слишком долго. Короткий роман с ним был бы безумием. Однако…

— Хорошо, — сказала Дейзи, — я накормлю вас ужином завтра.

— Буду ждать с нетерпением, — улыбнулся он и обошел вокруг стола, чтобы отодвинуть ее стул. Его манеры были так же безупречны, как стиль в одежде. Наклонившись, он сказал: — Провожу вас до машины.

Они вышли из отеля. С каждым шагом ее сердце билось все быстрее. Дейзи думала, поцелует ли ее Феликс на прощание в темноте летней ночи.

Хотела ли она этого?

Они подошли к машине, и Феликс присвистнул:

— Классная вещь!

— Но не моя, — призналась Дейзи, — а брата Бена. Машина его мечты.

— А вашей?

— «Ягуар». Красный. Вашей?

— «Астон-мартин», серебристый.

— Меня зовут Бонд, — засмеялась она. — Джеймс Бонд.

— Нет. Меня зовут Гисборн, — низко прозвучал его голос, — Феликс Гисборн.

Он наклонил голову и тронул губами ее губы, легко и нежно, предлагая и обещая. Он сделал это снова, и на сей раз, приоткрыв губы, она ответила на поцелуй. Не успев опомниться, она охватила руками его шею, а он обнял ее за талию, прижимая к себе так сильно, что она чувствовала его возбужденную плоть. Дейзи забыла, когда последний раз ее целовали с такой страстью. Она хотела, чтобы поцелуй не кончался.

Наконец он отпустил ее.

— До свидания, Башмачок, — сказал он нежно.

Дейзи была так растеряна, что не ответила. Прижав пальцы к губам, она забралась в машину. Черт! Она забыла, как водить. Вместе с поцелуем он отключил ее мозги.

Феликс постучал в окно, чтобы она опустила стекло.

— Дейзи, вы в порядке?

— Нет. Вы поцеловали меня, — прошептала она.

— Вы не возражали.

Дейзи положила руки на руль, чтобы не дрожали.

— Феликс, это неправильно.

— Знаю, — ответил он, глядя на девушку потемневшими, почти черными глазами, — но что-то заставляет меня совершать поступки, которые не назовешь разумными.

— Нас двое таких, — пробормотала Дейзи и испугалась собственных слов. Она не хотела произносить их вслух.

— Я ухожу, Башмачок, иначе не ручаюсь за себя. Могу схватить в охапку и унести куда-нибудь, где мы будем одни. — Он провел кончиками пальцев по ее щеке. — До свидания. Приятных снов.

Дейзи не помнила, как добралась до дому. В гостиной своего маленького дома на склоне холма, сидя в кресле с Титаном на коленях, она говорила коту:

— Он опасен. Надо держаться от него подальше.

Однако Дейзи понимала, что это выше ее сил.

Глава 5

Утром следующего дня Дейзи выстирала одолженное у Алексы платье и повесила сушить в садике за домом, чтобы вечером вернуть хозяйке. После этого, как обычно, на велосипеде, посадив кота в корзинку перед собой, она отправилась на работу.

К ее удивлению, Феликс уже поджидал ее у цеха.

— «Дейзи, Дейзи… На велосипеде для двоих», — пропел он фразу из популярного шлягера, поддразнивая ее. — Не знал, что песенка называется «Дейзи Белл». Вас поэтому так назвали?

Она слезла с велосипеда и открыла дверь, пропуская внутрь кота.

— Меня назвали в честь бабушки. Она стала Дейзи Белл, когда вышла замуж за деда.

— Понятно. Между прочим, я принес угощение для Титана. Вы сказали, он неравнодушен к лососю.

Кот мяукнул, выражая полное согласие.

— Вы стараетесь подкупить моего кота?

— Чтобы завоевать ваше расположение? Может быть, — засмеялся Феликс. — Кстати, вы прекрасно смотритесь в джинсах.

Комплимент польстил Дейзи, но она не подала виду.

— Подходящая и удобная одежда для работы, — заметила она, — в отличие от вашего костюма. Рядом с паровыми двигателями легко испачкаться.

— У вас ведь нет платьев?

— Вы не заметили, в чем я была одета вчера вечером? — съязвила Дейзи.

— Еще как заметил. — Он придвинулся ближе. — А вы не заметили, какое произвели впечатление? Обычно я не целую посторонних женщин на автомобильных парковках.

Он считал ее посторонней? Жаль. Она привыкла, что ее отвергали, но услышать это от Феликса было обидно, тем более что он первый начал ее целовать.

— Что ж поделаешь, мистер Гисборн, — отвела глаза Дейзи.

— Наверное, надо пояснить. Я сказал: посторонняя, имея в виду, что совсем вас не знаю.

Дейзи показалось, что он читает ее мысли, и она занервничала.

— Все же я подозреваю, — продолжал Феликс, — что у вас нет ни платья, ни даже юбки, поэтому пришлось занять у брата не только машину.

— Он что, по-вашему, носит женскую одежду?

— Нет, конечно. Он женат, у него двое маленьких сыновей, которые обожают навещать тетю Дейзи. Она катает их на карусели и разрешает проехаться в кабине паровоза, когда все дети сидят в вагончиках. Напрашивается вывод, что платье пришлось одолжить у их мамы, которая до замужества была известным косметологом. Впрочем, она и сейчас участвует в благотворительных акциях по сбору средств для парка аттракционов.

— Вы встретились с Биллом?

— Нет, поговорил с Морин из билетной кассы. Она просила принести ей чашку чая, но по пути я зашел отдать угощение Титану. — Он наклонился и легко дотронулся губами до уголка ее рта. — Скоро увидимся, Башмачок.

Феликс почесал кота за ухом.

— Не съедай все сразу, — напутствовал он Титана и широко улыбнулся Дейзи.

Как ему удавалось несколькими словами, дразнящей ухмылкой и нежным прикосновением губ привести ее в такое возбуждение?


Феликс провел целый день, наблюдая за работой Морин в кассе, потом за Шелли в кафетерии, совершенно очаровав посетителей, но его мысли были заняты Дейзи.

Она заинтриговала его. Феликс никогда не встречал похожего на нее человека. Эта женщина в рабочем комбинезоне и грубых ботинках в веселых маргаритках часами работала в цеху, а переодевшись в простое черное платьице и распустив волосы, превращалась в божественную Венеру. Ее интересовало, как устроены вещи; разобрав механизм, она могла починить его. Она была безгранично предана семье, верила в свое дело и легко могла принести любую жертву: взять кредит, чтобы оплатить новые окна в кафетерии, зная, что никогда не получит деньги обратно.

Дейзи Белл хранила тайну, которую он мечтал раскрыть. Но больше всего ему хотелось еще раз ее поцеловать и почувствовать, как раскрываются ее губы, как она прижимается к нему, — даже при воспоминании об этом Феликсу требовался холодный душ. Уже много лет он не испытывал такого сильного влечения.

Все началось с делового проекта, достаточно сложного и интересного для него как профессионала. В его планы не входило соблазнение заместителя директора предприятия и главного механика в одном лице. Однако было трудно удержаться от искушения.

Почти целый день Феликс с трудом заставлял себя держаться подальше от Дейзи, но к вечеру его терпение лопнуло. Он сам предложил обнести всех чаем, и Дейзи оказалась последней в его списке. Подходя к цеху, он услышал ее пение, значит, работа ладилась и вчерашний вечер не выбил ее из колеи.

Титан, свернувшись калачиком, лежал на разобранном двигателе. Приоткрыв один глаз, он посмотрел на Феликса.

— Посетитель, — заискивающе произнес молодой человек.

Кот не двинулся с места, продолжая наблюдать за Феликсом.

— Хочешь еще лосося, жадина? Да ты просто акула в пушистой шерсти. — Он поймал себя на мысли, что всерьез разговаривает с котом. — Хорошо, завтра принесу еще. А теперь скажи ей, что пришел посетитель, пора пить чай. — Он кивнул на чашку.

Кот спрыгнул на пол, через секунду раздалось «Ой!», и из-под механизма появилась Дейзи.

— Это вы? — спросила она.

Обычные слова, сказанные будничным тоном, но глаза выдавали ее. Волосы девушки были спрятаны под бейсболкой, а бесформенный, испачканный маслом комбинезон скрывал ее фигуру. Несмотря на это, Феликс почувствовал прилив желания.

— Что вы хотите?

«Тебя», — чуть было не выпалил он, однако, взглянув на настороженное выражение ее лица, удержался.

— Шелли просила принести вам чай. Перерыв в работе.

— Спасибо.

— Вижу, у вас персональная чашка «Д.Б. Главный механик», а внизу нарисован паровоз, — заметил Феликс.

Скорее всего, решил он, подарок на день рождения, Рождество или какой-нибудь другой праздник. Он быстро понял, что Дейзи была любимицей коллектива: каждый успел сказать ему, какая она внимательная, заботливая и всегда готова прийти на помощь. Он явно недооценил ее как руководителя. К тому же она работала больше других. В общем, душа и сердце компании.

— Хочу напомнить: вы пригласили меня сегодня на ужин.

Ее лицо приняло еще более настороженное выражение, и Феликс понял, что надо отступить, но неожиданно для себя подзадорил:

— Или вы струсили?

— Я не трусиха. — Дейзи гордо подняла подбородок.

— Не сомневался, — усмехнулся Феликс. — Но, поскольку я не читаю ваши мысли, скажите, какие у вас планы.

— Прежде всего мои планы не предполагают дресс-кода.

Дейзи не забыла его замечания о требованиях ресторана, касающихся одежды. Она была оскорблена, возможно, потому, что часто слышала это раньше, когда кто-то пытался судить о ней по стандартным меркам и очень сильно обидел. Вероятно, ее манера одеваться в бесформенный комбинезон продиктована не только удобством, но желанием показать, что она сама себе хозяйка и ей наплевать, что думают другие.

— Что вы предлагаете?

— Джинсы, — она вызывающе посмотрела на него, — если они у вас есть.

Джинсов не было, но у него имелось достаточно времени, чтобы решить проблему.

— Где и когда встречаемся?

— Мне надо после работы вернуть машину брату, поэтому я жду вас без четверти семь возле ворот парка.