Она выскочила из кабины, перевела рельсы и тихо сказала Феликсу:
— Начинай толкать против часовой стрелки.
Дети были в восторге, выполняли ее команды и аплодировали Феликсу как сумасшедшие, когда он наконец развернул паровоз. «Она настоящая артистка, — подумал Феликс, — это у нее в крови».
— А теперь три раза громко крикнем «ура!» Феликсу-машинисту, — скомандовала Дейзи.
Неужели они приветствуют его? Нереально! Обычно он проводил дни за компьютером или осматривал предприятия, с которыми предстояло работать. Сегодняшний экспромт, когда он вдруг стал машинистом паровоза, а потом развернул восьмитонную махину, не имел ничего общего с обычной рутиной. Физически сегодняшняя работа была тяжелой, но одновременно доставляла столько радости.
Когда из его жизни исчезла радость? Дейзи показала ему, сколько он потерял и даже не заметил. Ему пришли на память слова Табиты: «Конечно, я не люблю Феликса… Он такой скучный!»
Феликс отогнал грустные мысли. Он больше не любил Табиту — любовь умерла, когда он узнал, почему она выходит за него замуж. Гораздо труднее оказалось вернуть уверенность в себе и доверие к людям. В отличие от Дейзи он перестал видеть в них хорошее. Что уж говорить о личной жизни! Феликс предпочел уйти с головой в работу.
Мак прицепил паровоз к вагонам, Родни занял место кочегара, и Феликс зашагал рядом с Дейзи к цеху.
— Потрясающе! — воскликнул он, когда они вошли внутрь. — Ты восполнила что-то, чего я был лишен в детстве. — Он пожалел о своих словах, когда взглянул в ее потемневшие глаза.
— Феликс, мое сердце разбивается от жалости к мальчику из твоего детства. Ты был одинок, не так ли?
— Конечно нет, — соврал он. — У меня две сестры. Как я мог быть одинок? — Он не собирался признаваться и подпускать ее к себе так опасно близко.
Дейзи подняла брови.
— Если расскажешь кому-нибудь, не буду с тобой дружить. — Он постарался изобразить беспечность.
К его удивлению, Дейзи неожиданно обняла его, крепко прижав к себе, как будто ей небезразлично, что с ним происходит, как будто хочет помочь. В его душе что-то надломилось.
— Никому не скажу, — прошептала Дейзи. — Мне повезло: я всегда знала, что меня любят, даже когда семья не одобрила мой выбор профессии и сейчас, когда они доводят меня до отчаяния, до сих пор считая ребенком.
— Моя семья любит меня, — запротестовал Феликс.
— На их условиях? Думаю, они все еще надеются сделать тебя биржевым брокером.
Она была очень близка к истине, и это беспокоило Феликса. Он понимал, что надо срочно сменить тему, но неожиданно для себя сказал:
— Поужинай со мной сегодня.
— Что? Снова придется надевать платье?
— Нет, если ты согласишься поужинать у меня на балконе, — предложил Феликс и подумал, что сошел с ума. Он не готов к близким отношениям, но, вместо того чтобы держать дистанцию, предлагает встретиться в более интимной обстановке, чем ресторан гостиницы.
Дейзи отстранилась и прищурилась:
— На балконе, рядом со спальней?
Как ни странно, ее настороженность придала ему уверенности.
— Никаких провокаций. Только ужин.
Она не ответила, но на лице отразилось сомнение. Тогда у Феликса хватило духа выразить вслух терзавшие его смешанные чувства:
— Ты мне очень нравишься, думаю, это взаимно. Однако приглашение на ужин не означает, что я хочу затащить тебя в постель. Просто мне доставляет удовольствие твоя компания. Если позволишь, я пришлю за тобой такси, чтобы мы могли выпить по бокалу вина.
— Во сколько? — спросила Дейзи, прикусив нижнюю губу.
Что в ней такого? Почему он теряет рассудок?
— В семь?
— Договорились. Увидимся позже.
Дейзи знала, что всегда может одолжить красивое платье и туфли на каблуках у Алексы или Анны, но не решилась, понимая, что придется давать объяснения, а она сама толком не могла понять, что происходит. В конце концов она выбрала деловой костюм, который надевала для презентаций в школе: элегантные черные брюки, светлую блузку в полоску, красный кардиган и простые черные туфли-лодочки. Возможно, она надеялась, что подобный наряд поможет думать о бизнесе, а не о том, какие красивые губы у Феликса и как хочется, чтобы он поцеловал ее.
«Ты мне нравишься, и, думаю, это взаимно», — сказал он. Ему не откажешь в проницательности. Феликс вызывал у нее смешанные чувства: она тянулась к нему и одновременно хотела бежать подальше.
Когда она вошла в холл отеля, Феликс уже ждал ее. На нем был темный костюм с белой рубашкой, но на этот раз он был без галстука, а потому выглядел неформально, более доступно. «Надо было найти повод отказаться от приглашения», — запоздало подумала Дейзи.
— Надеюсь, ты проголодалась? — спросил он, провожая ее к лифту.
Так же как в холлах и коридорах отеля, в лифте царил мягкий полумрак, ноги утопали в пушистом ковре, рассеянный свет струился из-за резных панелей. Интересно, поцелует ли он ее?
— Я пригласил тебя на ужин, Башмачок, — сказал Феликс, как будто прочитав ее мысли.
Он открыл дверь номера и проводил ее на балкон, где был накрыт стол на двоих. В кулере стояла бутылка вина и кувшин с ледяной водой.
— Надеюсь, ты не возражаешь, что я сделал заказ за тебя. Помню, ты хотела взять пробное меню.
— Разве ресторан предлагает его? — удивилась Дейзи. — Я не знала, иначе наша семья наведалась бы сюда. Мы все любим вкусно поесть.
— Шеф-повар отличный парень, — лукаво улыбнулся Феликс.
— Ты уговорил его приготовить ужин специально для нас? — У Дейзи округлились глаза. — Для нас двоих? Но у него две мишленовские звезды!
— Ты научила меня, Дейзи, что люди, которые занимаются любимым делом, охотно делятся с другими. — Он протянул ей руку, — Приступим к ужину. Обещаю, мы получим удовольствие.
Так оно и было. В каждом блюде, накрытом серебряным куполом, дымились три кулинарных шедевра, а на десерт их ждали пять разных пудингов.
— Все мои! — воскликнула Дейзи, придвигая блюда к себе.
— Ну уж нет. Обожаю панна-котту. Предлагаю дуэль на ложках, — засмеялся Феликс.
— Щелкопер против инженера? Для справедливости могу сражаться держа ложку в левой руке, хотя все равно победа будет за мной. Можешь сразу сдаваться.
— У меня другая идея, — предложил Феликс. — Закрой глаза.
— Чтобы ты все съел, пока я жду своей очереди? Не выйдет!
— Предлагаю тебе первой попробовать по ложечке каждого десерта, — сказал Феликс, пододвигая свой стул ближе к ней. — Закрой глаза и открой рот.
— Честно?
— Доверься мне, — шепнул он, и у нее возникло чувство, что он имеет в виду нечто большее, чем еда.
Потом они пили кофе с маленькими шоколадными конфетами, которые Феликс осторожно клал ей в рот. К тому моменту, когда конфеты закончились, Дейзи сама практически растаяла. Тогда Феликс поцеловал ее. Его губы были теплыми и сладкими, с привкусом горького шоколада, а поцелуй ласкал и требовал одновременно. Дейзи никогда раньше не испытывала такого эротического возбуждения.
— Уф, мне не надо было… — Феликс тряхнул головой. Как он мог так забыться? Почему Дейзи сидит у него на коленях, а его руки ласкают ее обнаженный живот?
Дейзи залилась краской и убрала руки с его плеч.
— Извини, — прошептала она, делая попытку встать с его коленей. На ее ресницах блеснула слеза. — Я вызову такси из холла.
— Не уходи. Я один виноват.
Она по-прежнему не поднимала глаз.
— Все в порядке. Я понимаю.
— Что ты понимаешь? Не хотел провоцировать тебя, но когда ты слизывала шоколад… не мог остановиться, Я не должен был дотрагиваться до тебя, но не удержался от соблазна. — Он легонько сдвинул кардиган и поцеловал обнаженное плечо. — Никогда раньше со мной такого не случалось.
— Почему?
Феликс посмотрел удивленно — вопрос застал его врасплох.
— При такой внешности женщины должны десятками падать к твоим ногам.
Внешность ни при чем. Феликс знал, чем он привлекал женщин: их интересовал его счет в банке. Табита заставила усвоить урок — он помнил ее слова: «Конечно, меня устраивает тот образ жизни, который он обеспечивает мне». Он сжал губы.
— Это не так.
— Ты думаешь, я поверю? — прищурила глаза Дейзи. — Одна очаровательная улыбка, и у женщины начинают играть гормоны.
— Но не у тебя, — он обвел пальцем контур ее губ, — потому что ты другая.
— Не женственная и не пушистая.
— Я не то хотел сказать. — Он в отчаянии покачал головой. — Удивительно. Ведь у меня нет проблем с языком: понимаю жаргон, легко улавливаю суть. Однако с тобой я не способен ясно соображать. Думаю только о том, как сильно хочу заниматься с тобой сексом. Кажется, ты тоже этого хочешь.
— Да. — Ее голос звучал хрипло. По ее телу прошла дрожь. Ее глаза потемнели и затуманились от предвкушения.
— Когда ты так близко, я теряю контроль. — Феликс дотронулся кончиками пальцев до ямки на шее. Вспомнив, что хотел сделать раньше, он наклонился и провел губами у основания шеи. — Твоя кожа такая нежная. Хорошо, что ты не надела ожерелье.
— Я брала его напрокат, — ответила Дейзи. Ее голос чуть дрожал. — Мне не свойственно такое поведение, Феликс, — безумные любовные романы не мой стиль. Перепачканная маслом, разумная Дейзи Белл проводит дни в цеху, ремонтируя механизмы.
— Чтобы ты знала, Башмачок, — тихо сказал он, — безумные романы не мой стиль тоже. Как правило, я разумный Феликс Гисборн, который целый день изучает финансовые отчеты и анализирует деятельность компаний с целью ее оптимизации. Конечно, иногда я хожу на свидания.
— Иногда? — переспросила Дейзи.
— Ну хорошо. Довольно часто. Но ничего серьезного. И никогда не прыгаю в постель с женщиной, которую знаю всего три дня.
— Тогда мы должны прекратить все прямо сейчас.
— Возможно, но боюсь, мы уже не сможем.
— Что ты предлагаешь?
— Мы ни с кем не связаны, поэтому можем позволить себе посмотреть, как будут развиваться наши отношения. Перед нами задача: спасти парк аттракционов. Мы взрослые люди, Дейзи, способные отделить работу от личной жизни.
— Ты уверен? — с сомнением спросила она.
Феликс поцеловал ее в уголок губ.
— Вряд ли мы способны решить вопрос сейчас. Будем благоразумными. Я вызову такси, а завтра решим, как обуздать наши чувства и вернуть ситуацию под контроль, — сказал Феликс, но про себя уже знал ответ: безудержный секс или очень холодный душ.
Глава 7
В четверг Дейзи заехала в кафетерий пораньше и вызвалась обнести всех чаем. Феликс, работавший в этот день в ее офисе, был последним в списке.
— Пора сделать перерыв, вот твоя чашка.
Он улыбнулся, и ее кинуло в жар. Дейзи могла бы обойти вокруг стола, сесть к нему на колени, как сделала это вчера вечером, и целовать, пока не перехватит дыхание. По тому, как потемнели глаза, а взгляд задержался на губах, она поняла, что он думает о том же. Но рядом офис Билла, дверь не запиралась, и в любой момент их могли застать в объятиях друг друга. Они должны быть благоразумны.
Дейзи глубоко вздохнула:
— Ты принял решение?
— Насчет парка аттракционов? Еще нет. Надо подумать, есть кое-какие идеи.
— Тебе расшифровать? — настаивала Дейзи.
Господи, он прекрасно понимал, о чем она спрашивает.
— О помешательстве? Все время думаю, но пока ничего не придумал.
— Попробуем избегать друг друга.
— Не получится.
Дейзи знала, что он прав.
— Есть другая идея?
— Понимаешь, я не хочу связывать себя обязательствами, поэтому ничего не могу обещать. Я не могу предложить тебе отношения, которые, как старший брат, не потерпел бы для сестер.
Дейзи нахмурилась.
— Разве твои сестры не могут сами разобраться в своих отношениях? Ты рассуждаешь как сексист, — рассердилась она и подумала: «Братья реагировали бы так же».
— Моя обязанность, как старшего брата, следить за тем, чтобы их не обижали, — возразил он, — мне привили хорошие манеры. То, что я мог бы тебе предложить, не считается хорошими манерами.
Короткая интрижка, догадалась Дейзи. То, что он предлагает своим подружкам, но не ей, потому что она другая, недостаточно женственная. Как часто она слышала от родителей, братьев, ухажеров одни и те же слова: «Почему ты не можешь быть как другие девушки?» Она слишком независимая и самовольная.
Ей потребовалось все самообладание, чтобы пробормотать:
— Как знаешь. Мне пора работать, увидимся.
Феликс растерялся. Он повел себя благородно, не хотел оскорбить ее, предложив любовную связь без обязательств, но видел по ее лицу, что она все равно обиделась. Он проиграл в памяти весь разговор, чтобы понять, где допустил ошибку. Позже он поговорит с Дейзи и извинится, но мысли о ней не давали покоя, мешали работать. Тем не менее все утро он просидел над цифрами и сделал несколько важных звонков. К обеду он был готов настаивать на перемирии.
Феликс зашел в кафетерий, купил упаковку шоколадного печенья и направился к цеху.
На сей раз он не услышал пения — по словам Билла, это был плохой знак. Похоже, неумышленно он всерьез обидел ее.
Титан с интересом посмотрел на пакет в его руках и отправился за Дейзи.
— Чем обязана? — спросила она недовольным голосом.
— Предлагаю мир. — Феликс протянул пакет.
— Спасибо, — сказала девушка, заглянув внутрь и поднимая брови.
— Послушай, Дейзи, — смиренно начал Феликс, — мне и в голову не приходило обижать, тем более оскорблять тебя. Я не умею читать мысли, Башмачок. Что не так?
— Ничего. — Она гордо подняла подбородок.
— Так отвечают мои сестры, когда сильно раздражены. Это не ответ. — Он облокотился на двигатель. — У тебя есть выбор: продолжать дуться или сказать мне, в чем я не прав, чтобы я мог извиниться. Решай.
После некоторого раздумья Дейзи сказала:
— Ты хотел предложить интрижку.
— Но не предложил по той причине, что не хотел оскорбить тебя.
— Значит, не потому… — Она сделала паузу. — Что ж, все правильно. Пора образумиться. Да и мне неловко среди богатых.
У нее было такое же выражение лица, как накануне вечером, когда он целовал ее и вдруг остановился. Тут до него дошло: она считает, что слишком проста для него, что он ее отвергает.
— Дейзи, — произнес он тихо, — ты действительно думаешь, что не подходишь мне? Тогда опиши, какие женщины, по-твоему, должны мне нравиться.
Она по-прежнему не смотрела ему в глаза, но все-таки ответила:
— Элегантные, кокетливые, не из тех, кто берет платье у подруги, чтобы пойти в дорогой ресторан. — Другими словами, полная ей противоположность.
— Считаешь, что для меня важнее всего внешность?
— Разве нет? — упрямо спросила она.
— Конечно нет! — Феликс не мог скрыть досады. — Я смотрю глубже. Кроме того, хочу, чтобы ты знала: тебе не надо надевать платье, чтобы быть стопроцентной женщиной. Даже бесформенный комбинезон и бейсболка на голове не помогут тебе скрыть женственность.
Дейзи уставилась на него в полном изумлении.
— Рядом с тобой мне все труднее демонстрировать свое благородство, Дейзи. Ты мне не веришь? Мне приходит в голову только один способ доказать, что я не обманываю.
Феликс дотронулся до ее лица и легко поцеловал, потом еще раз, настойчивее, прикусывая нижнюю губу, требуя ответа. Наконец ее губы раскрылись, она обняла его за шею и ответила на поцелуй. Его руки скользнули ниже, в удобную ложбинку над округлыми бедрами.
— Веришь мне? — прошептал он ей в ухо, поднимая на руки.
Дейзи тесно прижалась к нему.
— Думаю, не ошибусь, — продолжал Феликс, — если предположу, что кто-то очень глупый обманул тебя, вбил тебе в голову идиотскую мысль, что ты другая, потому что считал твою работу опасной. Чтобы оправдать собственную слабость, ему надо было постоянно унижать тебя, укорять, что ты не пользуешься косметикой, не носишь высокие каблуки, как девушки его приятелей.
Дейзи еле заметно съежилась, и он понял, что попал в точку.
— Тот, кто обманул тебя, не понял, что ты умна и талантлива. Мне кажется, твоя работа очень подходит тебе — ты бы умерла от скуки в роли домохозяйки. — Он не сдержал улыбки. — Впрочем, судя по беспорядку в твоем офисе, тебе все равно нужна домработница.
— Я вовсе не так неопрятна — знаю, где что лежит.
— Живешь по принципу вулкана: нужная вещь, когда понадобится, сама поднимется на поверхность.
— А твой принцип?
— Помешан на порядке. С трудом удержался, чтобы не убраться в твоем офисе и не расчистить стол.
— Это мой офис, — покраснела Дейзи.
— Не волнуйся, я ничего не тронул, хотя мне очень хотелось. — Феликс подумал, что именно в этом суть проблемы: там, где речь шла о Дейзи, ему хотелось трогать, щупать, пробовать на вкус. Он нежно провел пальцем вдоль ее нижней губы. — Так что мы будем делать?
— Может быть…
— Что?
— Может быть, ты придешь сегодня вечером на ужин… ко мне домой? — тихо предложила она.
Феликс не сомневался, что подобные слова дались ей нелегко. Если бы только она предложила раньше.
— Извини, сегодня не могу. Вечером мне надо ехать в Лондон. Пару дней придется провести в офисе, разобраться с текущими проектами. — Феликс никогда не нарушал данных обещаний.
Дейзи разочарованно махнула рукой. Он снова умудрился обидеть ее — она восприняла поездку в Лондон как отговорку. Когда дело касалось личной жизни, Дейзи была так же недоверчива, как он.
— Планирую вернуться сюда в воскресенье вечером. Можно перенести ужин на воскресенье, если у тебя нет других планов?
Она внимательно посмотрела на него, потом кивнула:
— Пусть будет воскресенье. В половине восьмого устроит?
— Отлично. Увидимся, когда вернусь, — сказал Феликс и повернулся, чтобы уйти.
— Постой, — поманила его рукой Дейзи, — тебе не помешает посмотреть на себя в зеркало, подойди ко мне.
Она тщательно стерла что-то — видимо, следы солярки — с его лица.
— Спасибо. До воскресенья.
— До свидания.
В пятницу Феликс работал в своем офисе, однако что-то не давало покоя. Даже две чашки крепкого кофе не помогли сосредоточиться. Он понял причину беспокойства — ему не хватало Дейзи. Необъяснимо. Они знакомы меньше недели, виделись несколько часов назад. Когда он успел соскучиться?
Рассудок говорил, что несколько дней разлуки пойдут на пользу, помогут обрести спокойствие и здравый смысл, но в глубине души он понимал, что ему плохо без Дейзи.
Феликс подумал, что свежий воздух поможет сбросить наваждение. Гуляя по улицам, он набрел на магазинчик, торгующий шоколадом. Табличка на витрине гласила, что покупатели могут заказать шоколад любого размера с любой надписью на плитке. Повинуясь импульсу, Феликс зашел внутрь.
— Можете ли вы сделать на плитке рисунок вместо надписи?
— Нет проблем, — ответила девушка за прилавком, наклонившись так, чтобы Феликс мог полюбоваться на открывшуюся в вырезе грудь.
Он даже не понял, что продавщица заигрывает с ним.
— Я бы хотел, чтобы курьер доставил посылку к завтрашнему дню. Можно приложить записку?
— Конечно.
Объяснив, что должно быть изображено на шоколадной плитке, Феликс расплатился и быстро написал записку на обороте своей визитки. Посылку он адресовал Дейзи Белл.
В субботу с утра Билл принес посылку в цех.
— Специальная доставка, — сказал он, передавая коробку Дейзи.
Девушка с любопытством развернула красивую упаковку. Внутри оказалась большая плитка белого шоколада со старинной каруселью, искусно нарисованной молочным шоколадом, и фонариками из красной карамели. Дейзи была очарована. Но вся радость тут же улетучилась: он прислал чудесный сувенир из ее любимого белого шоколада, приложив только визитку, как намек — между ними деловые отношения. Скорее всего, при его напряженном графике он попросил секретаршу отправить посылку. Надежды Дейзи напрасны, между ними ничего личного, а она уже так соскучилась по нему.