— Амелия мне не любовница, — холодно сказал Лоренцо.

Эллери недоверчиво фыркнула, хотя и ощутила нелепую вспышку надежды при этих словах.

— И вы хотите, чтобы я этому поверила?

Он слегка пожал плечами:

— Верьте чему хотите. Клянусь, что я и не подозревал о вашем предположении. На самом деле Амелия возглавляет отдел по связям с общественностью в моей компании. По этой причине она и оказалась здесь, когда пыталась найти место, подходящее для презентации коллекции одежды…

— Вы не заставите меня поверить, что кто-то мог посчитать подходящим именно мой дом.

— Ясно, что вы не поверите. — Он понизил голос до шепота: — Почему вы здесь живете? Неужели вам нравится этот ваш дом?

Эллери опешила. Эти вопросы были слишком разоблачительными, слишком… близкими к правде. Она не собиралась отвечать на них и давать Лоренцо какую-то дополнительную информацию.

Она попыталась отвернуться, но он тронул ее за подбородок, заставив взглянуть ему в лицо.

— Эллери, это не жалость к вам. Признаюсь, что мне было бы трудно одному следить за этим поместьем, как делаете это вы, и вряд ли мое сочувствие можно истолковать как жалость.

— Когда все звучит, выглядит и воспринимается как жалость, это, как правило, и есть жалость! — резко ответила Эллери.

Она попыталась высвободить подбородок, но Лоренцо не отпускал его. Улыбаясь, он наклонил голову так, что их лица и губы оказались рядом.

— Уверяю вас, — пробормотал Лоренцо, — это не жалость. — И прежде, чем Эллери смогла опровергнуть такое заявление, он приблизил свои губы к ее губам и поцеловал так, как не целовал никто и никогда.


Эллери была слишком ошеломлена, чтобы о чем-то думать. Она застыла на несколько секунд, но потом, поддавшись своим чувствам, подняла руки и обняла Лоренцо за плечи. Ее голова откинулась назад. Она выгнулась с кошачьей гибкостью и чувственностью и застонала. Ее губы задрожали, и дрожь прокатилась по всему телу.

Его руки скользили вниз по спине и бедрам Эллери, прижимая ее все сильнее и откровеннее. Он попытался погладить ее грудь через тонкую ткань футболки, продолжая прижиматься губами к ее губам. От внезапного нервного трепета, вызванного его лаской, Эллери, не удержавшись, сделала шаг назад и оказалась прижатой к раковине.

И это помогло ей опомниться.

— Не надо… — прошептала она. Ее сердце колотилось так, словно она пробежала целую милю, а тело, которое все еще ощущало отголоски его поцелуя, покалывало.

Лоренцо улыбнулся. Не считая того, что у него были немного растрепаны волосы, он выглядел совершенно невозмутимым.

— Не надо что? — весело спросил он. — Не надо останавливаться?

— Не подкалывайте меня! — взорвалась Эллери. — Не играйте со мной.

На какой-то миг Лоренцо, похоже, искренне растерялся.

— Вы считаете, я играю с вами? Я испытываю влечение к вам, вы — ко мне. Это же так просто!

Эллери покачала головой. Ее глаза наполнились слезами. Чтобы не расплакаться, она закусила губу. Это совсем не было просто. Для нее, во всяком случае. Для нее это было бы все равно что продать свою душу…

Она снова покачала головой и, несмотря на стиснутое горло, произнесла с трудом единственное слово:

— Нет! — И, оттолкнув его, выбежала из кухни.

* * *

Лоренцо стоял в тишине кухни, пытаясь осмыслить последние несколько минут. То, что начиналось так многообещающе, закончилось, как он понял с сожалением, скорее катастрофично. Эллери Данант была близка к слезам. Неужели простой поцелуй подействовал на нее так сильно?

Запланированное им обольщение такого не предполагало.

Лоренцо угрюмо подошел к окнам, выходящим на огороженный парк. Лужи блестели на солнце, покрытая каплями трава казалась посеребренной. Какая-то странная, почти неземная красота заключалась в парке этого поместья, и Лоренцо наконец стало понятно, почему Амелия решила, что это станет захватывающей декорацией для новой коллекции одежды, которую они будут представлять следующей весной.

Эллери сама была немного похожа на ее любимое поместье, размышлял Лоренцо. Она предпочитала простую одежду и непритязательную прическу, но все равно не смогла спрятать свою красоту, которую он видел в ее фиалковых глазах и изящной фигурке. А какое она испытывала страстное желание! Он видел это по тому, как темнели ее глаза, по тому, как она, дрожа, прижималась к нему податливым телом, когда он целовал ее…

Лоренцо вздохнул. Вспомнив, с каким расстроенным видом она убежала из кухни, он вдруг подумал, что она могла посчитать этот поцелуй предательством.

Он отогнал такую мысль. Ему не хотелось философствовать по поводу какого-то ничего не значащего поцелуя. Все, чего он хотел, — это приятно провести уик-энд, и если Эллери Данант не могла помочь ему в этом, тогда пусть, черт возьми, остается в полном одиночестве!

Он решил, что в ней нет ничего особенного и ему нужно просто забыть о ней. Собрать свои вещи и уехать.

Однако Лоренцо почему-то продолжал пристально смотреть в окно на запущенный парк.

Глава 4

Эллери не видела Лоренцо до конца всего этого дня. После того как она, словно испуганная девчонка, убежала с кухни, ощущая одновременно стыд и злость, она поднялась наверх. Ей необходимо было чем-то заняться, чтобы не думать о случившемся. И Эллери решила сменить простыни.

Войдя в главную спальню, Эллери устало прислонилась к стойке балдахина кровати, восстанавливая в памяти картины, которые воображала прошлой ночью: Лоренцо и Амелия в этой постели, перед этим камином…

Она решительно отогнала эти мысли и стащила простыни с постели. От белья исходил приторный аромат дорогого парфюма, в котором она узнала духи Амелии. Эллери поморщилась, свернула белье в узел, чтобы отнести вниз, в довольно древнюю стиральную машину — еще одно устройство, грозящее вот-вот выйти из строя, и остановилась, увидев, что дверь комнаты, смежной с комнатой Амелии, была приоткрыта. Эллери держала все двери плотно закрытыми, чтобы сохранять хоть какое-то тепло в основных помещениях дома.

Она вошла и с удивлением обнаружила аккуратно застеленную кровать, а под ней — модельные мужские ботинки. Сумка, которую принес Лоренцо прошлым вечером, лежала на диване возле окна, а его шерстяной плащ висел в шкафу.

Неужели Лоренцо спал здесь? Может быть, они с Амелией поссорились? Или он действительно говорил правду и они не любовники?

Эллери подошла ближе к кровати и поправила стеганое покрывало. Потом, повинуясь какому-то зловредному импульсу, наклонилась и понюхала подушку. От подушки пахло Лоренцо.

Весь день беспокойные мысли крутились в ее голове.

— Итак, он поссорился с Амелией, — бормотала она себе под нос, входя на кухню, чтобы подумать об ужине. — Он спал в другой комнате, и она поспешно уехала, оскорбленная. Но это ничего не меняет…

Это не должно было ничего изменить для нее. Так целовать мужчину, так желать его было для Эллери все равно что предать саму себя и забыть все уроки, которые она получила, узнав о предательстве своего отца.

Солнце начало заходить, и на парк опустились неясные тени. Лоренцо, умчавшийся днем на своем «лексусе», еще не вернулся. Эллери не знала, то ли ей готовить полный ужин, то ли ограничиться обычным консервированным супом или тостами с фасолью. Однако, если Лоренцо вернется, он, несомненно, будет рассчитывать на ужин. Мысль о том, как она будет одна ждать Лоренцо в огромной мрачной столовой, заставляла ее нервничать.

Стараясь не думать об этом, она сделала себе сэндвич с сыром и принялась за него, сидя одна за огромным кухонным столом в надвигающейся темноте. Сегодня она особенно остро чувствовала, что ее окружает пустой дом, тихий и молчаливый. Пустые комнаты казались ей зияющими пещерами…

Эллери резко встала и поставила грязную посуду в раковину. Порыв ветра сотрясал оконные рамы, водонагреватель начал опять греметь.

Временами она ненавидела это поместье. Ненавидела воспоминания, связанные с ним. Этот дом — все, что осталось от ее прежней жизни. Ей было ненавистно то, что приходилось заниматься бесконечным ремонтом. Однако продать дом было бы равносильно тому, что продать собственную душу.

Как было и с поцелуем Лоренцо.

— Прекрати это! — громко произнесла она вслух, привыкнув от одиночества разговаривать сама с собой. Но она не могла перестать думать о том поцелуе. Не могла не вспоминать, что, когда ее обнимал Лоренцо и его губы прижимались к ее губам, она чувствовала себя желанной и даже — страшно подумать! — любимой…


Лоренцо подкатил к Мэддок-Манору и громко простонал. В призрачном свете восковой луны этот дом выглядел еще более дряхлым, чем обычно. Весь день он разъезжал по округе, по узким извилистым улочкам, по очаровательным сонным деревушкам. Что он искал? Другое место для фотосессии? Или просто пытался что-то забыть?

Забыть выражение глаз Эллери, когда целовал ее. Забыть, какой она была в его объятиях — хрупкой, изысканной, незащищенной…

Конечно, он не смог бы это забыть.

Даже виски в местном пабе не притупил остроту желания, которое мучило его весь этот день.

Тихо выругавшись, Лоренцо хлопнул дверцей своего «лексуса» и направился к Дому, но остановился на полпути, привлеченный вспышкой света в парке позади дома.

У него сразу мелькнула мысль о непрошеных визитерах: грабителях, убийцах, насильниках. Он подумал о том, как изолированно жила здесь Эллери Данант, и когда снова увидел вспыхнувший свет, похожий на свет фонарика в чьих-то руках, повернулся и пошел в сторону конюшен.


Эллери стащила брезент с «роллс-ройса» и уставилась на автомобиль при слабом желтом свете своего фонарика. Странно, что даже после стольких лет заключения в конюшне машина выглядела все такой же роскошной. Странно было и то, что она почти забыла об этом автомобиле.

Пока Лоренцо не заставил ее вспомнить.

«Серебряная заря»… Она медленно провела рукой по капоту старинной машины и, сама не замечая этого, всхлипнула.

Черт бы побрал отца за то, что он внушил ей такую сильную любовь к нему! Черт бы побрал его за то, что он так много скрывал от нее! За то, что умер! И за то, что сделал ее такой, какой она стала, — одинокой и боящейся любви!

Эллери подняла руки, чтобы смахнуть слезы, и сделала глубокий вдох и выдох. Ей надо было снова обрести контроль над собой.

Еще раз медленно вздохнув, она решительно накрыла «роллс-ройс». Возможно, она продаст его. Сорока тысяч фунтов, как говорил Лоренцо, хватило бы ей надолго.

Идя обратно к дверям конюшни, медленно и осторожно, потому что луч фонарика с трудом пробивался через темноту, она размышляла о том, где Лоренцо мог быть. Вернется ли он? Может, он так быстро и легко исчез из ее жизни просто потому, что она оказалась не столь легким приключением, на которое он рассчитывал?

Тут все мысли вылетели у нее из головы, потому что кто-то энергично схватил ее и отшвырнул к дверям конюшни. Фонарик выпал из ее руки.

Эллери даже не осознала, что вскрикнула. Она продолжала кричать, пока чья-то рука не прикрыла ей рот. Но даже несмотря на охвативший ее ужас и шок, она была уверена, что почувствовала знакомый цитрусовый аромат.

— Лоренцо? — спросила она приглушенным голосом, потому что ее рот все еще был прикрыт чьей-то рукой.

То, что Эллери услышала, могло быть только ругательством, произнесенным по-итальянски. Руку убрали, и она увидела Лоренцо, наклонившегося за ее фонариком. Он посветил ей в лицо, и она зажмурилась от неожиданности.

— Что вы делаете…

— Нет, это что вы делаете, — спросил Лоренцо почти грубо, — в конюшне в час ночи?! Я принял вас за вора… или кого-то еще хуже.

— А вам не пришло в голову сначала задать вопрос? — Эллери потерла плечо, которым сильно ударилась о дверь. Теперь наверняка будет синяк.

— В ситуации, которую я предположил, вопросов не задают, — резко ответил Лоренцо. Он в тревоге водил лучом фонарика вверх-вниз по ее телу. Эллери только сейчас смущенно осознала, что была в ночной рубашке и резиновых сапогах. Не слишком привлекательное сочетание. — Вы в порядке?

— Немного ударилась, — призналась она. — А вы не подумали о том, что я могла осматривать свою собственность?

— Среди ночи? Нет. — Лоренцо помолчал. — Прошу прощения. Меньше всего я хотел причинить вам боль.

Эллери застыла, удивленная, а еще больше тронутая сочувствием в его голосе.

— Да все в порядке! Я все равно уже собиралась возвращаться в дом.

Она направилась к дверям, но Лоренцо остановил ее, положив руку ей на плечо:

— Вы осматривали ту машину?

Эллери услышала нотку в его голосе, которая ей не понравилась. Не могла понравиться. Это была легкая нотка сострадания. Слезы навернулись ей на глаза, и она сердито смахнула их.

— Может, я подумываю о том, чтобы продать ее? — сказала она резко и, оттолкнув его, прошла мимо.


Войдя в кухню, Эллери стащила с ног сапоги и автоматически подошла к большому медному чайнику, стоящему на кухонной плите. Ей нестерпимо хотелось выпить чашку чая или даже чего-то покрепче.

— Вам надо приложить лед к плечу.

Она застыла:

— Это совершенно не обязательно.

— Вы довольно сильно ударились, — спокойно ответил Лоренцо. — Если вы не приложите лед, может быть синяк.

— Переживу.

— Почему вы такая… обидчивая? — пробормотал Лоренцо. — Кстати, я точно знаю, что у вас в морозилке лежит большой пакет зеленого горошка. Я видел его прошлым вечером, когда вы так любезно доставали мне лед. — Он улыбнулся, и у Эллери словно перевернулось сердце.

Лоренцо подошел к морозилке и, поискав, извлек нужный пакет:

— Вот. Приложите это к своему плечу на несколько минут.

Она сглотнула и отвела глаза.

— Хорошо, — сказала она и прижала пакет с бобами к своему плечу. Увидев, как неуклюже она это делала, Лоренцо взял пакет из ее рук.

— Может, это лучше сделать мне?

— Нет!

— Боитесь, что я опять вас поцелую? — выдохнул он, низко наклонившись, чтобы прижать пакет к ее плечу. В одно мгновение настроение в комнате изменилось, атмосфера наэлектризовалась.

Чайник начал пронзительно свистеть, и Эллери отскочила как ошпаренная. Пакет с горошком упал на пол, лопнул и горошек раскатился по полу.

Лоренцо изумленно уставился на пол:

— О господи!

Эллери выключила плиту. Она стояла спиной к Лоренцо, и ее сердце бешено колотилось. Он был так близко. Очень-очень близко…

— Хотите чашку чаю? — повернувшись, спросила она, закрывая грудь банкой чая, словно щитом.

Лоренцо улыбнулся и пожал плечами:

— Обычно я не пью чай в такое время, но почему бы и нет? Особенно если капнуть туда немного бренди. Уверен, что у вас найдется.

— Есть где-то бутылка, — пробормотала Эллери, снова поворачиваясь к чайнику. Она поискала в буфете бренди. — Кажется, это где-то здесь…

Она осознавала, что Лоренцо стоит у нее за спиной, чувствовала напряжение, усиливающееся между ними. Она ощущала свое поднимающееся желание…

Стараясь говорить как можно непринужденнее, Эллери спросила:

— Где вы были весь день? Совершали экскурсию?

— Можно и так сказать. Ездил.

— И куда, если не секрет?

Она наконец отыскала бренди в самом низу буфета. Бутылка была пыльной, но янтарная жидкость в ней сверкала на свету.

— Вот!

Лоренцо взял бутылку, обхватив ее горлышко вместе с пальцами Эллери. Глаза его потемнели. Взгляд их гипнотизировал Эллери, и у нее возникло странное чувство, что Лоренцо и сам находился под гипнозом. Она не шевельнулась. Не могла, Эллери знала, что, если он поцелует ее сейчас, она не станет сопротивляться. Не захочет.

Она выпустила из рук бутылку, не думая больше ни о чем, кроме собственного желания и ответного желания в глазах Лоренцо. Бутылка выпала из их рук и разбилась. Однако оба не обратили никакого внимания на осколки стекла, разлившуюся жидкость и резкий запах алкоголя. Происходило нечто куда более опасное.

* * *

Эллери не поняла, кто кого поцеловал первый. Да это и не имело никакого значения. Главным было то, что Лоренцо обнимал ее и жадно целовал горячими губами, а ее руки обвивали его шею, пальцы теребили его волосы, и она прижимала его к себе все теснее и теснее…

— Стекло…

— Я уберу его потом, — пробормотала она, поворачивая голову, чтобы снова найти его губы. Она почувствовала, что Лоренцо улыбается.

— Я бы предпочел обойтись без шрамов, — пробормотал он и, ловким движением подхватив ее на руки, понес из кухни наверх по лестнице. Он нес ее легко, словно пушинку, и Эллери чувствовала себя какой-то куклой в его руках, маленькой и драгоценной. — Где твоя спальня? — спросил он, а потом покачал головой. — Да нет, забудь об этом. Если в твоей спальне так же холодно, как было ночью в моей комнате, я не хочу туда.

— Там даже хуже, — призналась Эллери.

— А где самое теплое место в этом доме?

— В главной спальне, — ответила она не сразу, — или в гостиной с камином.

Продолжая держать ее за плечи, Лоренцо поставил ее на пол.

Она скорее почувствовала, чем увидела, что он улыбается. Они стояли в темноте и тишине пустого дома, слыша лишь собственное дыхание.

Эллери не сразу поняла, что Лоренцо давал ей время, чтобы она могла принять решение. Он был не таким, каким она себе его представляла. Эта мысль медленно вошла в ее сознание.

Она подняла голову и нашла губы Лоренцо. Ее поцелуй был легким, как дуновение, но он послужил ответом на его молчаливый вопрос.

Да.