Они были серебряными. Не голубыми, не серыми. А серебряными.

Плотно сжав челюсти, Сайон подошел к кузену. Мое сердце колотилось в груди, угрожая вырваться на свободу, а кожа покрылась мурашками. Я слышала слухи о том, что он мог сровнять деревню с землей взмахом руки, и сейчас, глядя на него, могла в это поверить.

Я медленно потянулась к руке Калибана, желая заверить его, что все будет хорошо. Но это была бы ложь, которая в конечном счете никому бы не помогла. Если фейри услышат шепот — нас убьют еще быстрее.

Сайон пронзительным взглядом посмотрел прямо на меня сквозь листву. Он склонил голову набок, и в его глазах будто мелькнуло узнавание. На мгновение мне показалось, что он сейчас бросится на нас, и я застыла без движения. Но затем он отвернулся, словно меня вообще там не было.

— К черту это все! — выплюнул он, и его тон оказался грубее и резче, чем я ожидала. — Я думал, ты увидел что-то интересное. А это всего лишь стражник, трахающий шлюху-слюа. Я видел их сотни в этих лесах.

Баэл хохотнул, и я слегка расслабилась. Может, они просто уйдут?

Калибан вдруг грубо выдернул свою руку из моей.

— На что ты смотришь?

Его громкий голос был похож на щелчок кнута, и я лихорадочно перевела взгляд на приближающихся принцев.

Я с трудом сглотнула, ощущая что-то между ужасом и растерянностью, а потом до меня наконец дошло: он не может их видеть.

— Тише… — выдохнула я одними губами. Но было слишком поздно. Баэл подошел так близко, что наверняка мог слышать биение моего сердца.

— Почему? — Калибан фыркнул. Он взял меня за руку и притянул к себе, заставляя посмотреть на него. — Какого черта происходит, Лон?

Я тряхнула головой, пытаясь прояснить мысли, и яростно заморгала. Но когда я снова открыла глаза, фейри все еще стояли передо мной. Да во имя Истока.

Моя кожа, еще мгновение назад разгоряченная под прикосновениями Калибана, стала липкой от холодного пота.

— Я…

Калибан ухмыльнулся, но несколько натужно — как будто пытался сгладить ужасно неприятную ситуацию. Он переводил взгляд с меня на поляну и обратно.

Я буквально чувствовала, как еще одна крупица нормальности ускользает сквозь пальцы. Он думает, что я сумасшедшая.

Баэл рассмеялся, сверкнул зубами и наклонился к кузену, не отрывая взгляда от меня.

— Кажется, ты теряешь хватку. Эта красотка-слюа может нас видеть.

Очевидно, Сайон пришел к такому же выводу. Он резко шагнул вперед, поднимая руку, — видимо, чтобы сотворить заклинание.

Я ахнула и зажмурилась, ожидая, что сейчас отлечу в дерево позади. Но боль все не приходила. Бесконечно долгое мгновение спустя я осторожно открыла глаза.

— Неужели ты остановился? — задумчиво спросил Баэл. Он говорил с кузеном, но не отрывал от меня взгляда. — Невероятно.

Калибан раздраженно отстранился от меня и пошел к стене. Я едва это заметила. Сайон теперь смотрел на меня с явным ужасом.

Затем он развернулся на каблуках, чуть не сбив с плеча ворона, который недовольно захлопал крыльями.

— Уходим.

Баэл еще долю секунды разглядывал меня, и я застыла, охваченная смесью ужаса и паники. В его глазах вспыхнуло кое-что хорошо знакомое — интерес, — и страх сжал мою грудь. Мне давно известно, что бывает, когда привлекаешь внимание фейри. Я провела годы, прячась у всех на виду, пытаясь слиться с толпой, но они все равно обнаружили меня.

— Баэл! — сурово рявкнул Сайон.

— Иду-иду, — отозвался тот и склонил голову набок, не отворачиваясь от меня. — Я уже увидел то, что хотел.

Глава 4. Лонни

Я изо всех сил мчалась обратно через трущобы, с каждым шагом дышать становилось все труднее. Впервые за долгое время я даже забыла о том, как адски натирает слишком маленькая обувь.

Позже мне придется объясниться с Калибаном и остальными стражниками, которым он наверняка все расскажет, но не сейчас. Сейчас я чувствовала лишь радость — и удивление, — что осталась жива.

Из тумана показались ворота замка. Обитые железом башни были похожи на острые зубы, которые вот-вот сомкнутся вокруг меня и проглотят целиком.

Я прошла через открытые ворота и зашагала по длинной мощеной дороге. Стражи не было, никто не остановил меня, бегущую к блестящему дворцу из черного дерева на вершине холма. Отсутствие охранников всегда тревожило меня. Тонкий намек на могущество. Заходи кто хочет, мы ничего не боимся.

Не желая привлечь к себе слишком много внимания, я побежала прямо по траве, держась в тени высокой стены, которая отделяла замок от Чужелесья и скрывала город из виду.

Меня снова никто не остановил. Потому что вокруг никого не было.

Безмолвие и безлюдность заставили волосы встать дыбом. Почти никогда здесь не бывало так пусто, а тишина будто служила жутким предзнаменованием — но чему, я не знала.

Обширные лужайки были пусты, одинокая тропинка вилась на холм к замку. Сам дворец был ярко освещен, и каждое окно сияло огнем, словно маяк на фоне лилового неба. Дверь для слуг находилась с задней стороны замка, прямо за огромными садами.

Белые лепестки усыпали землю рядом с рощей сладко пахнущих груш, и цветы опадали вниз, как прекрасное конфетти. Радужные клумбы рядами шли вдоль живых изгородей, а розы размером с мою голову скрывали домики капризных Низших фейри, таких же колючих, как шипы.

— Лонни!

Я вздрогнула от звука своего имени, эхом отразившегося от стен замка. Я запуталась в ногах и резко застыла посреди тропинки, подняв пыль. Обернувшись, я увидела спешащую ко мне сестру.

В то же мгновение живот скрутило чувство вины. Я совершенно забыла про аптекарскую лавку на обратном пути. Она не просила об этом, но это был мой долг. Рози никогда не просила о помощи, но она заслуживала ее больше всех.

— Вот ты где! — Рози бросилась ко мне. Ее глаза смотрели под ноги, а руки обнимали тело, будто она замерзла, несмотря на теплую погоду. — Я везде тебя ищу.

Рози остановилась передо мной. Рукава ее платья цвета васильков обтрепались по краям, но больше ничто не намекало на то, что она как минимум четыре раза перешивала его — да и купила уже не новым.

Я вздохнула, пытаясь придать себе спокойный вид.

— Ну, вот она я. Кто-то меня искал?

— Да. — Она слабо улыбнулась, и кожа вокруг ее рта натянулась. — Я.

Я закатила глаза.

— Ты же поняла, что я имела в виду.

Несмотря на то что мы были близняшками, я никогда не обладала той утонченной элегантностью, которую излучала сестра. Рози аккуратно закалывала каштановые кудри, а выражение ее больших карих глаз источало спокойствие, о котором я могла только мечтать. У нее было меньше веснушек, чем у меня, потому что она реже бывала на солнце.

Она была прирожденной служанкой — словно специально созданной для того, чтобы подавать вино и часами стоять в неудобном шелковом платье. Мне же больше подходила работа на нижних этажах, потому что я никогда не умела контролировать лицо перед знатью.

— Где ты была? — спросила она, а затем, не дав мне ответить, продолжила: — Забудь, лучше не говори. Наверное, мне лучше не знать.

Она полезла в карман льняного фартука и вытащила завернутый в платок скон [Общее название для британских булочек, которые обычно подают к чаю.].

— Это тебе. Розмарин и кориандр.

Расплющенная булочка пахла лучше, чем все, что я ела в жизни. Чувство вины будто утроилось.

— Где ты его достала?

— Украла с одного из подносов, которые Бэйра приготовила для пира сегодня вечером. Принцесса Рэйвин потребовала тысячу булочек в форме сердец.

Я посмотрела на скон. Он совсем не походил на сердце.

— Не поняла?

— Эти на кухне выбросили, когда поступил новый приказ. Все отправляется в мусор. Но даже в этом случае нам нельзя их трогать.

Я взяла у нее булочку и откусила кусочек. Тесто таяло на языке, а вот желудок свело от беспокойства.

— Ладно, значит, тебе точно что-то от меня надо.

Она рассмеялась.

— Хорошо-хорошо. Я расскажу тебе внутри. Тут холодно, тебе не кажется?

Мы направились к двери на кухню, и я бросила на нее косой взгляд, прежде чем ответить:

— Нет.

Она пожала плечами.

— Ну…

Она замолкла, когда мы проходили мимо одного из Высших фейри, который шел нам навстречу к лесу. Мы одновременно опустили головы, глядя в землю.

— Милорд, — пробормотали мы одинаково ровным невыразительным тоном.

«Не иди слишком быстро. Не выгляди испуганной», — напомнила я себе.

Лорд кинул на нас беглый взгляд, и на мгновение мое сердце застряло в горле. Он замедлился, будто собирался остановиться, и его взгляд прилип ко мне. Рози рядом со мной напряглась, привыкшая к подобному. Каждый раз одно и то же.

Пожалуйста, пожалуйста, уходи. Не сегодня.

Наконец он без слов отвернулся, и я снова смогла дышать.

Этот фейри был просто мелким лордом, приехавшим на празднование дня охоты. Скорее всего, он был из Срединья, судя по богато расшитой одежде. Не самая опасная провинция королевства. И все же мы смогли прожить так долго только потому, что считали всех фейри одинаковой угрозой.

Правило номер три: никогда не позволяй Высшим фейри обратить на тебя внимание.

«Не давай им повода бросить на тебя второй взгляд, — говорила мама. — Смотри вниз и держи рот на замке».