— Смотря что мы решим ему показать.

По рано отправился спать. Мальчик редко спал больше двух часов подряд и в основном вел ночной образ жизни. То была давняя привычка, приобретенная в те времена, когда он жил на улице.

— Думаешь, это Зай Фу? — спросила она тихо, когда они поднимались по лестнице.

— Не знаю. — Когда Джиан собралась закрыть ставни, Джейк остановил ее. — Не надо.

Она удивленно посмотрела на него. Он улыбнулся:

— Если это Зай Фу, если он сейчас смотрит на нас… Что бы ты хотела продемонстрировать?

— Что я никогда не буду принадлежать ему.

Новыми ставнями можно было управлять на расстоянии, лежа в постели. Джейк нашел пульт, а когда обернулся, то увидел, что Джиан стоит у кресла и нерешительно смотрит на него. Он подошел к ней и обнял:

— Возьми.

Она взяла у него пульт, и он провел пальцами по ее руке вверх, пока не коснулся бретельки хорошенького ситцевого топа. Джейк начал потихоньку опускать бретельку вниз, одновременно обходя Джиан и останавливаясь за ее спиной. Теперь они оба стояли у окна.

— Нет, — прошептала она, когда он положил другую руку ей на бедро и прижал женщину к себе. — Он увидит.

— Тогда закрой ставни.

Джиан издала тихий стон протеста, расслабившись, прислонилась к Джейку и повернула голову, чтобы его губы могли достать до ее губ. Он прильнул к ним, а она ответила чувственным восторгом. Самоконтроль Джейка мгновенно оказался в опасности. Джиан нажала кнопку и бросила пульт управления на стул. Ставни начали закрываться. Окон было много. Ставни закрывались постепенно.

Джиан сняла с мужа майку и уронила ее на пол. Потом она прижала руки к его животу, а губы к шее — властно, со знанием дела. Ставни продолжали закрываться.

Как раз перед тем, как они закрылись наглухо, Джейк прижался щекой к темени Джиан и дотянулся руками до молнии на ее юбке. Он посмотрел на окно пятого этажа дома напротив, словно хотел передать послание: «Она моя».


Следующий день начался как обычно. Джейк дал утренний урок, позавтракал с Джиан и По, проводил жену к такси. Он принял репетитора По и написал на доске расписание занятий мальчика на следующую неделю.

К середине дня начали собираться тучи, и на тренировку пришли только самые упорные ученики: три постоянных, включая По, и один новичок. Новичок представился как Тап и указал таиландский адрес. Имя ничего не говорило Джейку, а вот адрес привлек его внимание. Город, который назвал Тап, был известен преступными группировками, часто устраивавшими кровавые разборки.

Джейк провел Тапа в раздевалку, потом поманил По.

— Попробуй найти Люка, — сказал он мальчику. — Передай ему, чтобы шел сюда. Немедленно.

По убежал, а Джейк занялся с оставшимися учениками разминкой и упражнениями. Он быстро понял, что Тап стал заниматься боевыми искусствами не в двадцатилетнем возрасте. Этот парень двигался с грацией человека, который тренируется с рождения.

Джейк знал, на что он способен как тренер. Он умел раскрыть в своих учениках все самое лучшее, а его победы на чемпионатах мира подтверждали, что он заслуживает уважения и может многому научить. Джейку редко попадались ученики, которые превосходили бы его в мастерстве. Новичок был именно таким.

Возможно, Тап просто оказался поблизости и решил заглянуть на тренировку. В этом нет ничего плохого. Но люди уровня Тапа обычно не появляются случайно и, как правило, не скрывают свою опытность.

Люк и По появились минут через десять после начала тренировки. По присоединился к остальным ученикам. Люк кивнул и встал у стены, скрестив руки на груди и поглядывая то на дверь, то на класс. Джейк продолжил урок. Минут через пятнадцать он сделал перерыв. Все сняли потные майки. Шрамы и следы от ожогов на могучем теле Тапа подтвердили подозрения Джейка. Тап был «бойцовым псом», и тот факт, что он еще жив, говорил о его мастерстве.

— Теперь займемся спаррингом, — сказал Джейк настороженному Тапу. — Легкий контакт один на один, без ковра. Можешь провести схватки со всеми, включая меня. Когда противник падает, тренировочный бой прекращается. Это начинающая группа. Тебе придется сдерживаться.

— А как насчет мальчика? — спросил Тап.

— Он быстро все схватывает, — ответил Джейк. — Пусть поучится у тебя. Только не покалечь его.

Первого партнера Тап бросил на пол меньше чем за минуту. Второй оказался на полу еще быстрее. Тап боролся с легкостью и грацией. Он даже не прикладывал особых усилий. Когда напротив него встал По, Тап некоторое время изучал парнишку, а потом продемонстрировал ему защитные приемы через поворот и отклонение, показал правильное положение центра тяжести. По приготовился в третий раз повторить упражнение. Тап быстро подошел к нему и без предупреждения ударил железным кулаком в сердце. По не очень ловко, но все-таки уклонился от удара, выскочил из зоны досягаемости кулаков и ног Тапа и спасся.

— А что мне делать теперь? — спросил По, и бездушный взгляд черных глаз Тапа скользнул по мальчику, словно оценивая его сложение, силу и возможности.

Джейк вмешался:

— Теперь моя очередь.

— Я должен кое-что тебе передать, — заметил Тап.

— Я так и подозревал.

— Знай, что я не трону ни твоего брата, ни мальчика, когда буду уходить.

— Так что ты должен мне передать? — спросил Джейк.

— Прощай.

И смертельный танец начался.

Удары сыпались так быстро, что раздумывать о них означало погибнуть. Чистый инстинкт вел Джейка и спас его, когда Тап включил всю страшную мощь боевых искусств, стремясь убить его.

Тап нападал без злобы, но и без колебаний. Он непрерывно проверял умение Джейка защищаться. Но это не могло продолжаться долго. Если Джейк не атакует, он проиграет. Если не отдастся бою целиком и полностью, умрет. А может быть, все равно умрет, потому что другой человек хочет отобрать у него жену и не приемлет слова «нет».

Где-то очень глубоко, в самом темном уголке души Джейка, проснулся зверь. Издал грозный рык, вырвался из клетки и принес с собой ловкость, терпение и хитрость. И ярость. Холодная контролируемая ярость переполнила Джейка, не оставив места ни жалости, ни разуму.

Люк потом говорил, что бой длился всего несколько минут. Что Джейк и Тап успели обменяться несколькими ударами, прежде чем Джейк сокрушил защиту противника. Он помнил, что бросил противника на пол. Помнил свое колено между лопатками Тапа, свою руку, обхватившую шею врага, помнил, что ему известно, какое надо сделать движение, чтобы оборвать жизнь этого человека. Еще он помнил молящий голос Люка и как По схватил его за запястье и кричал что-то. Помнил Тапа, распростертого на полу. Джейк в конце концов отпустил его.

Полумертвого.

Потом Джейк нагнулся, причем Люк поддерживал его за одну руку, а По — за другую, и сказал Тапу:

— Я дам тебе уйти. Можешь передать убийце, который тебя послал, что я останусь здесь и моя жена тоже.

Джейк позвонил Джиан и предупредил, чтобы она оставалась на работе и никуда не выходила без сопровождения своего дяди или двоюродных братьев, а лучше — всех троих. Он велел По никуда не ходить без Люка.

А потом потерял сознание.

Глава 9

Когда Джейк пришел в себя, он лежал на кровати в одной из спален нижнего этажа, и какой-то худой темноволосый человек нажимал ему на грудь. Первым порывом Джейка было отбросить давившую на него руку, но его удержали.

— Спокойно, — сказал Люк. — Доктор просто осматривает тебя.

Джейк постепенно расслабился, в большой степени из-за боли во всем теле.

— Где Джиан?

— Здесь.

Джейк охнул, на сей раз не из-за боли.

— Почему с ней нет дяди или братьев? Или Мадди?

— Они с ней.

Джейку пришлось некоторое время обдумывать эту информацию. Голова почему-то работала плохо.

— То есть они все здесь?

Люк рассеянно кивнул. Его внимание было сосредоточено на действиях врача.

— Они устроили новоселье в гостиной. Кстати, очень симпатичные кушетки. Где ты их достал?

— Спроси Джи.

Джейк попробовал прижать руку к голове, начал поднимать ее и застонал от ужасной боли.

— У тебя было вывихнуто плечо, — объяснил Люк. — Доктор вправил его, когда ты был без сознания.

— Что еще мне следует знать?

— Не торопитесь, — сухо попросил врач. — К счастью, ваша селезенка, кажется, работает.

Люк вздохнул. Доктор продолжил осмотр. В конце концов он объявил, что серьезных повреждений нет, выписал сильные болеутоляющие и ушел.

Джейк приподнялся, опершись на здоровую руку. Никаких серьезных повреждений нет. Так почему бы ему не встать? Люк попробовал было возразить. Джейку достаточно было посмотреть на него.

— Ладно, — вздохнул Люк и, поддерживая брата за здоровое плечо, помог ему встать.

Вместе они побрели по коридору к новой кухне и гостиной. Их встретило тревожное молчание. По смотрел на него не по-детски мрачно. Джиан обхватила себя руками. Казалось, она вот-вот расплачется.

— А ты не мог сначала его немного отмыть? — спросила Маделин у жениха.

— Я мыл, — пробормотал Люк. — Кто-нибудь сходит за лекарствами?

— Я, — вызвался По.

— Нет, — отрезал Джейк. Мальчику-бродяге лучше некоторое время держаться поблизости от додзё. — Не ты.

Один из кузенов Джиан вызвался принести лекарства, взял рецепты и вышел.

— Хочешь, я принесу тебе что-нибудь? — предложила Джиан. — Попить?

— Нет.

— Прости, — прошептала она. — Все из-за меня.

— Нет. — Он потряс головой. — Не из-за тебя.

Джейк хотел, чтобы она была рядом, ему нужны были ее прикосновения. Но в комнате, где столько людей следит за каждым его движением, подать ей такой сигнал неуместно.

Поэтому он сел за стол и выпил коктейль, который прислала ему домработница Маделин, и терпеливо слушал, как Мадди и Джи обсуждают возможность накормить всех прямо здесь, в додзё. Когда кузен Джиан вернулся с лекарствами и Джейк принял таблетки, ему почти удалось расслабиться. Брюс Йи отправился домой. Маделин, Люк и двоюродные братья Джиан остались. Видимо, они собирались провести тут всю ночь.

Мысль о том, что в его более чем скромных спальнях будут ночевать представители сингапурского высшего света, развеселила Джейка.

Джейк оценил их поддержку, то, как они собрались вокруг Джиан и делали вид, что все идет хорошо, что все в порядке. Настолько в порядке, насколько это может быть после боя не на жизнь, а на смерть. Но история с Зай Фу будет иметь продолжение. Война только начинается, и надо подумать, как лучше защитить Джиан, По и себя самого.

К девяти часам вечера Джейкоб мечтал только об одном — лечь в постель и забыться. Он давно добрался бы до ближайшей лестницы, если бы был уверен, что сможет подняться по ней самостоятельно. Мысль о том, чтобы продемонстрировать перед всеми свою слабость, его возмущала. В какой-то момент Люк отправился запереть на ночь входную дверь. Кузены Джиан пошли в кабинет Джейкоба, собираясь воспользоваться компьютером и сделать пару звонков. Джиан и Мадди были где-то в задних комнатах, готовили их для ночевки.

Джейк посмотрел на По. Тот робко взглянул на сэнсэя. Как он поступил сегодня с мальчишкой! Позволил По схватиться с Тапом. Позволил, зная, что это рискованно. Если бы По не обладал реакцией, сравнимой со скоростью света, — свойство, приобретенное на улицах, — он мог бы погибнуть.

— Извини меня, По, — тихо сказал Джейк. — Я подвел тебя.

— Нет, — возразил парнишка, подходя ближе. — Вы его побили.

— Он раздразнил меня. — Джейк поднялся, опираясь на стол и спинку кресла. — Я вышел из себя.

— Иногда, — заметил мальчик с загадочными черными глазами, — это необходимо.

У Джейка защипало глаза. Он с трудом добрался до основания лестницы. Будь он один, мог бы немного посидеть и ползком одолеть эти проклятые ступеньки. Опираясь плечом о стену, Джейк сосчитал их. Двадцать восемь. Может быть, забраться наверх, делая перерывы?

Он одолел две ступеньки, и в глазах у него начало темнеть.

И тут маленькая тонкая рука обвилась вокруг талии Джейка и попыталась принять на себя часть его веса.

— Сэнсэй, обопритесь на меня.

Они одолели еще две ступеньки, а потом лестница угрожающе накренилась. И тут хрупкая принцесса проскользнула под другую его руку и вместе с По вернула ему вертикальное положение.

— Идиот, — буркнула Джиан.

— Спасибо, — пробормотал Джейк, и они все вместе поднялись по лестнице.

* * *

Ставни были закрыты. Джиан с помощью По уложила Джейкоба на кровать, и мальчик с тревогой в глазах направился к лестнице. Джиан осталась. Но она не знала, что ей делать, и ждала подсказки от Джейкоба. Может быть, последовать примеру По — уйти и дать больному отдохнуть? Люк кое-что рассказал ей о случившемся. Зай Фу прислал в додзё борца, он и Джейк сразились, Джейк победил, а тот, другой, ушел.

Но если победитель едва может двигаться, то лучше не думать, что сталось с его противником.

— Могу я дать тебе что-нибудь? — робко спросила она.

Внизу многие задавали ему этот вопрос, и он неизменно отказывался. Джейкоб Беннет никого не просил об одолжениях. Даже если одолжения бывали нужны ему.

— Может, попробуем добраться до душа? — предложил он со слабой улыбкой.

Удивленная женщина не знала, что ответить.

— Я хотел бы стать чистым.

Джиан помогла мужу раздеться, разделась сама и оставалась рядом с ним все время, пока он мылся. Она смотрела, как вода стекает по его замечательному лицу и телу, и замечала каждую отметину, каждый синяк. А их было немало.

Ей и раньше приходилось видеть синяки на теле Джейкоба, но никогда их не было так много.

— Чего он хотел, этот борец?

— Меня, — ответил Джейкоб. Он подставил лицо под струи воды, и его глаза были закрыты. — Убить меня.

Джиан содрогнулась от ужаса, липкого, мерзкого, когда поняла, насколько близок Джейк был к тому, чтобы лишиться жизни. Из-за нее.

— Люк говорит, что ты позволил ему уйти, — сказала она. — Если он пришел, чтобы убить тебя, зачем ты его отпустил?

— Потому что я никогда не смог бы доказать, что он хотел меня убить, — ответил Джейкоб.

— Но ты мог заявить о его связи с Зай Фу!

— Это был профессиональный убийца. Едва ли он подтвердил бы, что его нанял Зай Фу.

— Значит, ты просто дал ему уйти. А если он вернется и опять попробует убить тебя? И захватит с собой дружков?

— Он этого не сделает.

— Почему?

— Потому что я позволил ему жить, — сказал Джейкоб. — Будь благодарна Люку и По. Они были там и не разрешили мне его прикончить.

— Я благодарна не только им. — Джиан подошла, выключила воду и начала осторожно вытирать полотенцем его избитое тело. Он не протестовал, только смотрел на нее печальными глазами. — Мне очень больно, поскольку этот бой дорого тебе обошелся. Но я благодарю все то, что делает тебя таким, каков ты есть: твою целостность, твою честь и твою силу, которой ты часто пользуешься, чтобы помогать другим. Если Зай Фу интересует, почему я никогда не смогла бы его любить, ему достаточно посмотреть на тебя.

— Сегодня я едва не убил человека. — Эта мысль постоянно крутилась у него в голове.

— Но ведь не убил.

— Я хотел его убить, — упорствовал Джейк. — Я был близок к этому. Я просто обезумел.

— Но не убил, — повторила Джиан.

— Потому что Люк и По меня остановили.

— А кто сделал так, что Люк и По оказались рядом? — мягко поинтересовалась она. — Охраняли твои тылы. Берегли тебя, как ты много раз сберегал их.

На это у него не было ответа.

Джиан вытерла мужа и уложила в постель, а он не отрываясь смотрел на нее, пока она дрожащими пальцами дотрагивалась до синяков на его лице.

— Тебе надо отдохнуть.

— А что будешь делать ты? — спросил он хрипло.

— Немного посижу в кресле. Попробую почитать или буду смотреть на тебя. Не возражаешь?

— Нет.

Джиан устроилась в кресле, поджала под себя ноги и взяла какую-то книгу.

— Где ты будешь спать? — Джейк продолжал неотрывно глядеть на нее.

— Рядом с тобой.

— Когда ляжешь?

— Скоро. — Как только он заснет. — Я хочу, чтобы ты сначала лег, как тебе удобно, а я постараюсь не задевать твои синяки.

— Джи… — Он прикрыл глаза. — А ты можешь лечь прямо сейчас?

Это не было объяснение в любви. Но ведь Джейкоб Беннет никогда прежде не просил даже о близости.

Джиан распускала волосы, а он наблюдал за ней из-под полуопущенных ресниц. Потом она устроилась рядом с мужем, одной рукой подперев голову, а другой чуть касаясь его руки.

— Тебе лучше? — прошептала молодая женщина и улыбнулась.

— Да.

Она прикоснулась губами к синяку на его плече:

— А так?

— Их еще много. — Джейк закрыл глаза, но слабая улыбка не исчезла с его губ.

— Я знаю. Я их видела.

Один большой кровоподтек был у него на груди. Джиан поцеловала его, а потом повернулась и прильнула к губам Джейка. Затем настала очередь синяка на щеке.

— Оставайся со мной, — прошептал он.

И она осталась.

А Джейкоб заснул.


— Во имя всего святого, ты перестанешь ходить за мной, как за ребенком? — спросил Джейк у брата три дня спустя. — Ты сводишь меня с ума.

Кузены Джиан уехали, но только после того, как в додзё была установлена охранная система. Маделин набила холодильник и полки таким количеством продуктов, что можно было выдержать длительную осаду. Люк присматривал за По, и Джейк был искренне благодарен брату за помощь. Но Люк и По следили за каждым его движением, а это следовало прекратить. Немедленно.

— Ты собираешься показывать пареньку все это? — скептически поинтересовался Джейк. — Я не уверен, что По следует это знать.

Люк и По занимались усовершенствованием только что установленной охранной системы. Они разобрали ее, посмотрели, как она работает, и собрали снова, но на сей раз — с нехитрыми ловушками для незваных гостей.

— А почему бы и нет? — Люк пожал плечами. — Мне скучно. Ему скучно. А это может однажды пригодиться.

— Когда? Когда По прельстится карьерой вора?

— Тогда это действительно пригодится, — заметил Люк. — Только По не собирается становиться вором. Он мечтает стать мастером боевых искусств или юристом. Правда, По?

— Да, — ответил мальчик, не отрывая глаз от тоненького проводка, который вставлял куда-то с целью ведомой только ему и Люку.

Приятно видеть такого сосредоточенного человека.

— Знаешь, что тебе надо? — сказал Люк. — Расслабиться и заняться медитацией.

— Ну конечно.

На самом деле Джейк хотел бы, чтобы Люк уехал куда-нибудь по служебной надобности, остальные братья и сестра не звонили ему каждый вечер, а Джиан перестала обращаться с ним так, будто он сделан из стекла и может разбиться в любую минуту.

— Пойду в тренировочный зал, — заявил он.

Люк посмотрел на него, прищурившись:

— Доктор требует, чтобы ты воздерживался от тренировок недели три, по крайней мере. А прошло только три дня.

— Ну да. Но если не тренируюсь, я схожу с ума.

— Оно и видно, — хмыкнул его брат. — Но учти, если ты начнешь тренироваться, я позвоню Джи, она примчится домой и будет смотреть на тебя со смесью обожания и вины во взгляде, а это расплавит твои мозги.

Дверь кухни отворилась, и вошла Джиан с сумками в одной руке и ноутбуком в другой:

— Что происходит?

— Джейку скучно, — пояснил Люк, — и он сводит нас с ума. Может, ты выведешь его куда-нибудь?

— Но… разумно ли это? — На лбу и на переносице Джиан появились тонкие тревожные морщинки. В ее взгляде была именно та самая смесь вины и заботы, о которой говорил Люк. — А вдруг Зай Фу опять попробует убить тебя?