— Какую-нибудь особенную женщину. — Он посмотрел на Маргарет в упор. — Но не чересчур особенную. Такую, которая не боится коротать зимние дни в снежном заточении, не страшится физической работы и длинных вьюжных ночей… Которой нравится вставать на рассвете, чтобы приготовить кофе и бисквиты для своей семьи. Которой нужна семья, я имею в виду муж и дети…

Маргарет перестала писать. Костяшки пальцев у нее побелели, так сильно она вцепилась ими в карандаш. Как он смеет говорить такое? Намекает на то, что она боится работы и сбежала в поисках легкой жизни?

— Да, довольно длинное описание, — пробормотала девушка одеревеневшими губами, — и чересчур требовательное. Может, твой друг немного снизит планку? Неужели ему ни разу не приходило в голову, что большинству женщин нужно что-то еще, помимо одиночества, изоляции и круглосуточной работы?

— Себя ты тоже относишь к этому большинству? — Голубые глаза Коуди излучали холод. — Так причина твоего бегства именно в этом?

— Ты знаешь, почему я уехала. Я пыталась объяснить тебе мои чувства, но ты не захотел слушать. А той ночью… эта ночь…

— Брось заикаться. Я знаю, о какой ночи ты тут лепечешь.

— Я объяснила тебе все в письме, на которое ты не ответил, — выдохнула Маргарет. Она не сказала Коуди, как мучительно долго ждала ответа, день за днем, месяц за месяцем заглядывая в неизменно пустой почтовый ящик.

— А что мне полагалось ответить? — холодно спросил мужчина. — Что я все понял? Это было бы ложью. Я никогда не смогу постичь разум женщины, которая сбегает от мужчины на следующий день после ночи любви. Если только эта ночь, конечно, для нее что-нибудь значила.

Маргарет осторожно, чтобы не выдать дрожь в руках, положила карандаш на стол.

— Какой смысл ворошить болезненные воспоминания? Прошлое осталось в прошлом. У меня еще куда дел — журнал, похороны, — и, уверена, у тебя тоже: накормить скот, починить забор или… — Она замолчала, не в силах говорить, когда он смотрел на нее так.

Непостижимая волна чувственности исходила от этого человека, ослабляя все ее внутренние силы и лишая ее способности концентрироваться на чем-либо, кроме гнетущих воспоминаний о том времени, когда ей было всего девятнадцать и она была безумно влюблена. Тогда один лишь Коуди занимал все ее мысли. Господи, да он был для нее всем. Его любовь словно подарила ей семью после долгого одинокого детства, проведенного в компании эксцентричной тетушки. У нее был Коуди. Был. Шесть лет назад. А сейчас у нее нет никого.

Если бы только он сейчас поцеловал ее…

Маргарет мысленно представила, как он перегибается через стол, обхватывает ее руками и приникает к ее губам жарким, требовательным поцелуем, дразня и мучая влажным упругим языком до тех пор, пока она не запросит пощады… Но он не сделает этого. Он просто ненавидит ее. И правильно делает.

Маргарет глубоко вздохнула, пытаясь изгнать ноющий комок из груди, и усилием воли подавила рвавшиеся наружу слезы.

— Вернемся к объявлению, — сказала она и взяла со стола копию последнего номера «Одинокого ковбоя». — Я прочту для примера одно — оно получило наибольшее количество откликов… Чтобы объяснить тебе, что заставляет женщину бросать вызов снежным бурям, одиночеству… и обезглавленным цыплятам.

Коуди отрешенно смотрел в пустоту. Черт с ней, пусть читает что хочет, пусть предлагает и пишет все, что ей угодно. Теперь он не ощущал духоты перегретого офиса, наоборот, его словно знобило от нервного холода, рожденного медовой теплотой ее голоса. Это причиняло неимоверную боль, и он снова вспомнил: ее прохладная ладошка лежит на его горячем лбу — тогда он болел гриппом, а Маргарет без устали поила его горячим чаем с медом. С тех пор он не мог пить чай — да что там пить, один лишь чайный аромат моментально повергал его в мрачную тоску. Как же он по ней скучал! И как искренне и преданно любил ее… Коуди невольно прикрыл глаза.

— Я устал жить в одиночестве, — читала Маргарет. — У меня интересная, насыщенная жизнь, чудесные друзья, но я мечтаю, чтобы рядом со мной была женщина. Возможно, моя наружность и сурова, но под ней скрывается романтическая душа. Душа доброго, преданного, искреннего, порой робкого, но все же уверенного в себе и вполне удачливого человека. — Маргарет замолчала и положила журнал перед собой. Неужели он уснул?

— Коуди.

— Что это за парень? — отозвался он, открывая глаза и распрямляя спину. — Похоже, я его не знаю.

— Возможно, и не знаешь, но его буквально засыпали письмами. Тетя Мод подтвердила бы, если бы была жива. Но как видишь… — Маргарет раскрыла перед Коуди страницу журнала, показывая цветную фотографию плотного мужчины с робкой, но весьма обаятельной улыбкой. — Обыкновенный мужчина. Женщин не особенно интересует внешность возможного партнера. По крайней мере, не так, как мужчин. Женщин больше интересует то, что внутри.

Коуди прищурился.

— Тебе кто-то об этом сказал или ты сама догадалась?

— Да ладно, это всем известная истина. Давай лучше покончим с объявлением твоего друга.

Коуди внезапно ощутил усталость… Ему больше не хотелось говорить о своем друге, о женитьбе и обо всей этой ерунде. Любовь… Когда-то он верил в нее. Когда-то давно. Он поднялся.

— Знаешь, сообрази-ка что-нибудь типа того, что написал этот популярный ковбой, а я пришлю фото.

Маргарет встала, обогнула стол и остановилась прямо напротив него. И тут же пожалела об этом, остро ощутив, как колени предательски ослабли, а сердце учащенно забилось. Ей безумно захотелось прикоснуться к нему, но неумолимое сознание шептало, что потом она об этом пожалеет.

— А почему твой друг сам не придет сюда? — спросила она, стараясь незаметно перевести дыхание.

— Боится, — сказал Коуди. — Ты думаешь, легко выставить себя на всеобщее обозрение, признаваясь всему миру, что не можешь сам найти себе спутницу жизни?

— Ты действительно так считаешь?

— Я знаю это, и все тут. Взять, например, тебя, — произнес он наставительно. — Тебе же жалко его. А парень не нуждается в твоем сострадании, он просто надеется найти себе жену, и я отнюдь не виню его в этом. Ему всего лишь нужна женщина, на которую он сможет положиться, с которой построит общее будущее и которая останется верной ему до конца жизни.

— То есть не такая, как я. Это ты имел в виду?

— Ну, если тебе так хочется… — Коуди прислонился к дверному косяку, не сводя с Маргарет надменного взгляда. Он словно догадывался, что этот его взгляд способен превратить ее внутренности в сплошную желеобразную трепещущую массу… — Да, не забудь похлопотать насчет Дамского вечера в Танцевальном салоне, — сказал он. — Знаешь, эта идея принадлежала твоей тете.

— Я не знала об этом. Но я не думаю…

— Не думаешь? А надо бы. Тебе стоило бы подумать о твоих обязательствах перед жителями этого городка. Может, мы и не соответствуем твоим высоким стандартам, но, черт возьми, тебе не мешало бы немного потрудиться хотя бы ради того, чтобы позабавиться над нашими простенькими развлечениями.

— Я приехала не развлекаться, а на похороны тети Мод.

— Да ладно, она бы наверняка не возражала, улыбнись ты пару раз.

Маргарет едва не улыбнулась, но вдруг поняла, что Коуди издевается над ней. Девушка поспешно поджала губы.

— Мод всегда говорила, что Дамские вечера как нельзя лучше поддерживают бизнес, — не унимался Коуди. — Подумай только, любой холостяк из округи посчитает своим долгом посетить подобное мероприятие.

— Не забудь пригласить своего друга.

— Не волнуйся, он придет, даже если мне придется притащить его на себе, — усмехнулся Коуди. — Если, конечно, ты не будешь пялиться на него. Так, как пялишься сейчас на меня.

Словно опомнившись, Маргарет быстро моргнула.

— Конечно, я не стану гипнотизировать твоего друга. Но буду рада с ним познакомиться.

— Я узнаю, — заметил Коуди, — захочет ли он знакомиться с тобой.

Она пожала плечами, и накинутый на них свитер бесшумно соскользнул на пол. Не успела она и глазом моргнуть, как Коуди поднял его и одним быстрым движением обвязал вокруг ее талии. Его пальцы, казалось, прожгли мягкий трикотаж и блузку, обдавая тело горячей волной.

Не успела она опомниться, как Коуди притянул ее к себе, потемневшие глаза полыхнули страстью. Ну почему он не поцелует ее сейчас? Потому что… потому что не хочет. Он просто играет с ней. Дразнит ее. Соблазняет.

Наваждение длилось недолго. Коуди быстро отвернулся, взялся за дверную ручку и, бросив мимолетное «пока», стремительно вышел.

Маргарет стояла, привалившись к столу, не в силах двинуться с места. Ей хватило нескольких минут, чтобы снова убедиться, что только Коуди имеет магическую власть над ее душой и телом…

Ее взгляд случайно натолкнулся на оленьи рога. Он забыл свою шляпу. Девушка подошла и сняла ее с вешалки. Украдкой выглянув из окна и убедившись, что Коуди ушел, Маргарет нахлобучила шляпу на голову, сдвинула ее набок и снова погрузилась в раздумья.

Сколько раз картины их последней ночи оживали в ее памяти! Когда шляпа Коуди лихо перелетела через всю комнату, прежде чем он сорвал с себя джинсы и впервые предстал перед ней обнаженным и трепещущим, во всем великолепии своей мужественности… Комната расплывалась перед ее мечтательным взором, и Маргарет показалось, что прошедшие годы исчезают, возвращая ее в ту незабываемую ночь, когда ей было всего девятнадцать…

В этот момент дверь резко распахнулась, и ворвавшийся поток воздуха смел бумаги со стола. На пороге стоял Коуди. Маргарет ошеломленно уставилась на него.

Мужчина засунул руки в задние карманы джинсов и смотрел на девушку, откровенно потешаясь.

— Давай ее сюда, — наконец произнес он. Маргарет не пошевелилась. Тогда Коуди подошел и сам сдернул шляпу, непроизвольно коснувшись при этом ее волос и щеки. Раскрасневшееся от неожиданного смущения лицо Маргарет вспыхнуло, словно его мимолетное прикосновение обожгло ее.

— Похороны в четверг в два? — невозмутимо спросил он.

Девушка безмолвно кивнула. Он ушел, ни разу не обернувшись.

* * *

Он слишком занят, и ему некогда обучать всяких там Маргарет самообладанию, в чем она явно нуждалась. А ведь она действительно перепугалась, когда он застал ее в своей шляпе.

Но он не собирается думать о Маргарет и о том, как она выглядела в его шляпе или без нее… Да, она красива и осознает это. И в Чикаго каждый мужчина, возможно, и готов пасть к ее ногам, но здесь не Чикаго. В Сэконд-Ченс совершенно иные принципы и стандарты. Люди здесь верят в преданность, верность и честность.

Коуди вдруг, словно наяву, услышал голос тетушки Мод. Если тебе нужно только это, Коуди, то поищи лучше собаку, а не жену.

Да, он будет скучать по миссис Мод, по ее остроумным замечаниям и колкостям. По ней будут скучать все. В местном магазине только о ней и говорили сегодня, но никто даже не заикнулся о приезде ее племянницы. Молчал и Коуди, что само по себе отнюдь не значило, что он выбросил ее из головы, покинув офис.

Аромат духов Маргарет сопровождал его повсюду, навязчивая внутренняя тяжесть никак не желала ослабевать. Как она могла явиться в город, словно ничего не произошло? Будто он не имел права ни на какие чувства!

В какой-то момент Коуди чуть было не вернулся, чтобы сказать ей, что он не женат, но что он может заполучить любую женщину в городе, какую только пожелает. Просто он не хотел ни одну из них.

Но вернуться в офис, чтобы снова увидеть, как ее темные соски натягивают тонкую ткань блузки, и не склонить голову, чтобы прильнуть к ним? Глазеть на ее длинные ноги и не представлять, будто они обвивают его бедра? Ни за что.

Теперь он увидит Маргарет только на похоронах. А следующего раза не будет, они больше не встретятся. И это станет для него огромным облегчением.


Весь остаток дня Маргарет просидела за столом, уставившись невидящим взглядом в пространство и погрузившись в мечтательные раздумья о ковбое, которого она когда-то покинула.

Несмотря на то, что Коуди был женат, он выглядел таким… непокорным, таким… резким и мужественным… Девушка невольно поежилась. Таким… сексуальным.

Маргарет с трудом заставила себя составить список дел, которые необходимо выполнить.


1. Подготовить майский выпуск журнала.

2. Оплатить счета.

3. Ответить на письма читателей.

4. Выбросить из головы мысли о Коуди.


Но к шести часам вечера, когда солнце медленно опускалось за Гранитные горы, ни один из пунктов плана выполнен не был. Особенно последний, четвертый. Вздохнув, Маргарет наконец вышла из конторы, заперла дверь и поехала в дом тети на ее стареньком красном «мустанге».

Она проверила, как дела у Бабу, любимого питомца тети Мод, который всегда приводил Маргарет в ужас одним своим видом, и села ужинать в одиночестве, непрестанно размышляя о том, что делал Коуди все эти шесть лет. Кроме того, что женился. Тетя никогда не писала ей о нем. Он никогда не представлялся тетушке Мод подходящей партией для племянницы. Она безумно хотела, чтобы Маргарет использовала свой шанс и добилась бешеного успеха там, где ей самой не удалось этого сделать, — в большом городе.

Итак, Маргарет не упустила свой шанс, но невероятных карьерных высот так и не достигла. Хотя это еще не означает, что она забросила все попытки. Но прежде чем она покинет городок и вернется к своей жизни, она поможет найти жену для друга Коуди. Вот так.

И хотя ей придется потрудиться над текстом и наведаться в типографию, чтобы втиснуть объявление в майский выпуск, она постарается довести дело до конца. Потому что это все, что она может сделать для Коуди, которому пришлось испытать обиду и разочарование по ее вине, сказала Маргарет сама себе, не сводя глаз с расстилающейся вокруг темной долины, огромной и пустой.

Глава вторая

Похороны были очень красивые. Мод оставила подробные инструкции. Стая белых голубей была выпущена в небо Вайоминга, когда гроб опускали в землю. Методист прочел недолгую надгробную речь, Маргарет проводила взглядом исчезающих в вышине птиц. Потом печальная процессия направилась в салон, где должны были состояться поминки.

Маргарет неспешно шла через кладбище к выходу. Задумавшись, она споткнулась о маленькое старое надгробье и едва не упала, но сильные пальцы поймали ее за руку. Маргарет торопливо оглянулась, и ей тотчас показалось, будто электрический разряд пронзил все ее тело вплоть до кончиков черных туфелек на высоких каблуках.

— Коуди, — выдохнула она. Ее охватила внезапная дрожь, перешедшая вдруг во всеохватывающий жар, ползущий вверх по спине и напомнивший ей о том, чего она была лишена все эти годы… Но лицо мужчины выглядело мрачным и серьезным. В конце концов, это же похороны, поспешила напомнить себе Маргарет.

Коуди разжал пальцы и отпустил ее руку.

— По-моему, все прошло неплохо. — Маргарет попыталась взять себя в руки и прервать гнетущее молчание.

— Для похорон.

Девушка метнула взгляд на его лицо, и Коуди поспешно отвел глаза. Все же она успела заметить в них неприкрытую злость. Понятно, он презирает ее и с трудом сохраняет спокойствие, не в силах дождаться ее отъезда.

Нет, ей надо как можно скорее исчезнуть отсюда. Она же рискует снова влюбиться в него. А он уже не тот, он изменился. И Бога ради, ведь он уже женат.

Маргарет невольно представила Коуди среди спутанных простыней на его огромной постели вместе с другой, с его женой, и это зрелище на какой-то миг словно ослепило ее. Она схватила Коуди за руку, пытаясь удержать равновесие, но он нарочито неторопливо убрал ее пальцы со своей руки.

— А дальше что? — спросил он холодным, как зимняя вьюга, голосом.

Она проглотила свою уязвленную гордость вместе с застрявшим в горле комком.

— Дальше? Вечер в салоне. — Маргарет пыталась говорить непринужденно. — Все так, как хотела тетя Мод: бесплатные напитки и еда, и никаких слез. Но ковбои и так не плачут, так что у тебя не будет с этим проблем.

— А у тебя? — вдруг спросил Коуди.

Маргарет уже открыла рот, чтобы ответить, но черная туча мрачного разочарования неожиданно опустилась на нее… Смерть любимой тети, потеря Коуди — все обрушилось на нее единым махом. Слезы сдавили горло девушки, и прерывисто вздохнув, она безудержно разрыдалась, спрятав лицо в ладони, не в силах более сдерживать рвавшиеся наружу эмоции.

Коуди почувствовал, как все внутри у него напряглось. Взбрыкивающий дикий мустанг, сбежавший жеребец, разъяренный бык — он мог перенести все, но только не слезы Маргарет.

Он положил руки на плечи девушки. И совершил большую ошибку. Потому что в следующее мгновение Маргарет уткнулась ему в грудь, а ее горячие слезы жгли его кожу сквозь рубашку.

С трудом игнорируя внутренний протест, Коуди обнял Маргарет, успокаивающе поглаживая ее по спине. Он не хотел быть ее утешителем, он не хотел вообще быть кем бы то ни было для нее. Он не должен был этого делать. Но он не мог выпустить ее из своих объятий…

В конце концов Маргарет подняла на него мокрые глаза и тяжело вздохнула.

— Пойдем, — пробормотала она, чувствуя себя крайне смущенной.

— Если ты закончила. — Это прозвучало грубо, и Коуди мысленно обругал себя за это. Впрочем, он тут же вспомнил, что должен держаться подальше от Маргарет.

— О, нет. — Она нахмурилась, заметив на дороге уже почти исчезнувший из виду катафалк. — Я должна была ехать в нем. Боюсь… Мне придется попросить тебя подвезти меня до города.

Коуди промолчал. Он не хотел ехать с Маргарет вместе, но отказаться не было возможности. К его фургону, стоящему на обочине дороги, они шли молча.

Он помог ей взобраться на сиденье и захлопнул за ней дверцу с большей силой, чем требовалось. От его взгляда не ускользнуло, что Маргарет немного подалась вперед, как она делала это всегда. Словно она никогда не уезжала… Но должна же она когда-нибудь уехать?

Они проехали уже половину пути, когда Коуди наконец прервал молчание:

— Когда ты уезжаешь?

Она продолжала смотреть на дорогу.

— Сразу, как только это будет возможно, поверь мне.

Коуди переключил скорость, и мотор внезапно заглох, оглушительно чихнув. Он тут же повернул ключ зажигания, резко надавил на педаль, и фургон рванулся вперед. Девушка невольно покосилась на стрелку спидометра, а Коуди облегченно вздохнул — нет, черт возьми, сейчас не время для поломок и остановок. Только не сейчас, когда с ним Маргарет.

— Мне нравится здесь, — проговорила вдруг она, обводя рукой бескрайние луга с одной стороны дороги и колышущиеся на ветру колосья пшеницы и овса — с другой. — Почему ты думаешь, что я мечтаю побыстрее вырваться отсюда?

— Уверен. Убежден, что ты хочешь уехать и заняться тем, чем занимаешься обычно. Что бы это ни было, оно наверняка интереснее для тебя, чем прозябание в этой глуши.

— Тебе интересно, чем я занимаюсь?

— Не очень, я лишь поддерживаю разговор, согласно правилам вежливости. Так чем ты занимаешься?

— Я дизайнер по интерьеру в Чикаго. Мой ответ укладывается в правила вежливости?

— Вполне. Ты хороший дизайнер?

— Да, но таких, как я, сотни. В этом бизнесе сильная конкуренция.

— Как и в разведении буйволов.

— Мне кажется, это две разных сферы. Людям необходима пища, но вряд ли им жизненно необходимы услуги дизайнера.