Кэролайн Халс

Между нами искра

УБИЙСТВО В ПОМЕСТЬЕ БРОКЕНХЕРСТ
Оригинальная детективная история Маргарет Фой

Действующие лица и исполнители


ПЕРСОНАЖ РОЛЬ ИСПОЛНЯЕТ ОПИСАНИЕ
Покойный лорд Альфред Брокенхерст, 80 лет Никто — он умер Брюзгливый, эгоистичный тиран. Недавно погиб в результате несчастного случая на охоте, оставив двоих сыновей. Его наследник.
Лорд Брокенхерст, 50 лет Томми Фой Новый владелец поместья. Харизматичный, волевой, добродушный, но с твердым характером. Благосклонен к прислуге, умеет безупречно владеть собой. Женат на:
Леди Брокенхерст, 43 года Маргарет Фой Добра от природы. Хотя с годами красота ее потускнела, она по-прежнему привлекательна. Стойко переносит трагедию всей своей жизни — неспособность родить наследника.
Мистер Шейкер, адвокат, 30 лет Пит Фой Симпатичный молодой юрист, унаследовавший бизнес от отца, хорошего друга Брокенхерстов. Надежный, честный, добросовестный.
Достопочтенный мистер Эшли Брокенхерст, 45 лет Скотт Прентис Обаятельный и своенравный младший брат лорда Брокенхерста. Прирожденный дамский угодник, но есть надежда, что однажды он остепенится и женится.
Элли Брокенхерст, 25 лет Хелен Уитли Пленительная актриса и светская львица, племянница лорда и леди Брокенхерст, удочеренная ими после безвременной кончины ее матери. Гордость семьи Брокенхерст.
Мистер Хэпсуорт, личный секретарь лорда Брокенхерста, 28 лет Нейтан Уитли Осмотрительный профессионал. Не остановится ни перед чем, хотя его пристрастие к витиеватым способам обстряпывать дела порой нужно обуздывать.
Мистер Аулиш, дворецкий, 50 лет Джордж Мандани Подобострастный, старательный, сдержанный. Предан лорду Брокенхерсту, поскольку они вместе служили в Индии. Терпелив, прислугой руководит уверенно и невозмутимо.
Мисс Картрайт, экономка, 33 года Адель Прентис Служит в имении недавно. Хорошо ведет хозяйство, несмотря на слухи, будто в прошлом она увлекалась ромом и когда-то училась экзотическим танцам. К сожалению, замуж она так и не вышла.
Агнес Ферботтом, горничная, 39 лет Стелла Фой В пятнадцатилетнем возрасте спасена Брокенхерстами от нищеты. Ходят слухи, что она подворовывает, но хозяева считают это возмутительной клеветой и верят в ее чистое сердце. Всегда безропотна и готова выразить благодарность.
Мисс Евангелина, викарий, 50 лет Шерил Эспинал Доверенное лицо семьи, обладающее моральным авторитетом. Хотя обычно она не суется в чужие дела, но у нее есть нюх на скандалы и секреты. (Примечание автора: Я знаю, что раньше женщины не служили викариями, но немного осовременила образ.)
Остальная прислуга Другие гости (Примечание автора: Хотя у этих персонажей нет имен, прошу всех серьезно отнестись к исполнению второстепенных ролей. Помните: чтобы распутать преступление, необязательно быть главным героем!)

ПРОЛОГ

За одиннадцать лет до вечеринки

Стелла открыла дверь в приемную.

— Нимбл Уильямс!

Она скользнула взглядом по грустному терьеру в огромном ветеринарном воротнике и подошла к мужчине, который сидел уставившись в стену; у ног его на полу стояла переноска.

— Это вы Нимбл Уильямс?

Мужчина выпрямился.

— Да. — Он прошел за врачом в смотровую. — Хотя обычно я не откликаюсь на это имя.

Стелла вытащила из переноски черепаху и положила ее на металлический стол.

Ничего не произошло.

Стелла подняла глаза на посетителя. Он был примерно одного с ней возраста — около двадцати пяти.

— Что случилось?

— Она на себя не похожа. — Мужчина засучил рукава спортивной куртки. — Вообще-то это питомец моей соседки. По ее словам, черепаха стала вялой.

Стелла вздохнула.

— Можете рассказать мне о ней подробнее? Что она ест, как ходит в туалет, как изменилось ее поведение?

— Ну, я знаю только, что она растеряла весь свой задор.

— Мне нужно согласие хозяйки на обследование. Могу я ей позвонить?

— Она не любит разговаривать по телефону. «Что ж, — подумала Стелла. — Я хотя бы попыталась».

— Тогда извините, я не могу ничего сделать. Нам нужны анамнез и согласие владельца на проведение анализов. Но вообще чуть дальше по улице есть специализированная ветклиника для рептилий.

— Я не знал, что черепахи — рептилии.

— Теперь знаете.

Мужчина прислонился спиной к стене.

— Я думал, ветеринары лечат любых животных, от мышей до слонов.

Стелла мысленно удивлялась, почему этот человек до сих пор не ушел.

— У рептилий особая анатомия и физиология. Я могу осмотреть вашу черепаху, но лучше обратиться к узкому специалисту.

— Моя соседка не может бегать по клиникам. — Посетитель наконец снял черепаху со стола. — Видимо, не надо было говорить ей, что я учитель. Люди почему-то считают, что во время каникул учителя бьют баклуши. — Он медленно положил черепаху в переноску. — А вообще волнение старушки можно понять: эта черепаха у нее с семи лет, пережила ее мужа и двоих братьев.

Стелла почтительно помолчала.

Мужчина огляделся и остановил взгляд на висевших на стене плакатах: «Зачем нужны прививки?», «Что вы знаете об антибиотиках?», «Гидротерапия для собак».

Потом он повернулся к Стелле:

— Наверно, у вас интересная работа.

— Иногда.

— В приемной я видел морскую свинку на поводке.

— Рядовое явление.

Мужчина застегнул переноску, но все-таки не уходил.

— Я работаю в школе за углом, — проговорил он в конце концов. — Скоро у нас будет день профориентации. Ученики любят, когда о своей работе им рассказывают молодые люди, с ними легче установить контакт. — Он поймал взгляд Стеллы. — Не желаете прийти и побеседовать с ними?

— Что вы преподаете?

Он отвел глаза, а затем снова взглянул на врача.

— Историю.

Стелла внимательно посмотрела на него и подтянула к себе блокнот и ручку.

Посетитель с интересом понаблюдал, как она пишет.

— Выписываете амфетамины, чтобы вернуть черепахе радость жизни?

— Нет. — Она вырвала из блокнота листок и протянула ему. — Это мой телефон.


Две недели спустя Стелла стояла на сцене школьного актового зала. Учитель, которого, как теперь она узнала, звали Джордж Мандани, прислонился к стене поблизости. Он был в накрахмаленной синей рубашке и выглядел не столь игривым, как у нее в клинике.

Стелла обратилась к аудитории, состоящей из девятиклассников.

— Говорят, если любишь животных, иди в ветеринары, но большинство зверей, с которыми я работаю, страдают. Многих приходится усыплять, чтобы избавить от мучений.

Она осмотрела зал, оценивая выражения лиц. Скука. Скука. Ухмылка. Скука. Нездоровый интерес. Смертельная скука. А этот вообще спит.

— Может, у вас есть вопросы? — поинтересовалась Стелла.

Вверх взметнулось на удивление много рук. Ветеринар взглянула на девочку с высоко зачесанными волосами.

— Ее не спрашивайте, — посоветовал Джордж Мандани. Он указал на мальчика в первом ряду. — Джей?

Школьник опустил руку и спросил:

— Значит, лучше становиться ветеринаром, когда ненавидишь животных, чтобы спокойно их убивать?

Стелла улыбнулась.

— Вряд ли. — Она повернулась к другому мальчику и кивнула.

— Только без фокусов, Дилан, — низким голосом произнес Джордж.

Поздно: Стелла увидела на губах мальчишки кривую усмешку.

— Откуда вы знаете Мандани?

Голос Джорджа прозвучал угрожающе тихо:

— Мистера Мандани.

— И почему вы сегодня решили погладить рубашку? — обратился к учителю другой мальчик. — Обычно она у вас жеваная.

— Неуместный вопрос.

— И еще вы в кои-то веки причесались. Вам нравится тетя ветеринар?

— Выйди за дверь, Сэмюэл.

Сэмюэл вразвалочку покинул зал.

— Еще одно язвительное замечание — и пеняйте на себя, — предупредил Джордж толпу учеников.

— Давайте я внесу ясность. — Стелла окинула взглядом школьников. — Мистер Мандани пригласил меня, чтобы помочь вам выбрать будущую профессию. Он вкладывает в свою работу всю душу.

На нескольких лицах брови взлетели вверх.

— И ему известно, что я лесбиянка, — добавила Стелла.

Повисла тишина. Потом тонкий голосок произнес:

— Увы, сэр.

— Пайпер Бриггс! Вон из зала!

Девочка, ссутулившись, но с ехидной усмешкой на лице вышла за дверь. Джордж повернулся к Стелле.

— Прошу прощения за их выкрутасы, — громко сказал он. — Вы тратите на них свое время, а они устраивают цирк.

Стелла махнула рукой. Затем она ответила еще на несколько вопросов.

«Что вы чувствуете, когда трогаете корову за вымя?»

«Не сопротивляются ли псы, когда их кастрируют?»

«Что лучше — птица или хомячок?»

Временами Стелла посматривала на Джорджа, один раз даже надолго задержала на нем взгляд.

Рубашка действительно была отглажена идеально.

* * *

Прозвенел звонок, и школьники гурьбой ринулись прочь из зала. Джордж подскочил к Стелле.

— Извините. Дети намеренно ерничают.