— Вот как? — Папа повернулся и шутливо подмигнул Ханне. — Да, звучит таинственно. Похоже, летняя жара притупляет острый ум Нэнси.
— Возможно, — с усмешкой ответила я и подула на ложку. — В общем, только минут через десять я сообразила, что это были Хизер и Клэй Симмонсы. Знаете, та дама, которая думает баллотироваться в мэры, и её муж, преподаватель в университете. Так вот, Лючия уверенно заявила, что они ведут себя очень странно, что у них случилось что-то серьёзное, и она явно не…
Папина ложка ударилась о край миски и отскочила от стола на пол. Я осеклась.
— Извините, — пробормотал он, нагибаясь её поднять.
Я удивлённо посмотрела на папу. Всего минуту назад он выглядел спокойным и довольным, а теперь на его лице застыло выражение ужаса.
Загадка или нет?
Папина реакция застала меня врасплох. Впрочем, я быстро сообразила, в чём дело. Симмонсы наняли его. Папа с уважением относился к тайнам своих клиентов, и я понимала: нельзя расспрашивать его о деталях.
Пожалуй, это отчасти объясняло «таинственное происшествие». Раз мистеру и миссис Симмонс понадобилась помощь адвоката, значит, у них правда что-то случилось и именно из-за этого они ссорились сегодня на улице. И мне, скорее всего, не следовало совать туда нос.
Ханна поспешила на кухню за чистой ложкой, а я прокашлялась и решила сменить тему. От Симмонсов мысли плавно перетекли к их дочери. Лесли Симмонс была всего на пару лет меня младше. Я с ней особо не общалась, но все в городе говорили, что Лесли — талантливая пианистка, и Ривер-Хайтс давно не видывал таких многообещающих музыкантов.
— Кстати о Симмонсах, — сказала я, когда Ханна вернулась за стол и дала папе чистую ложку. — Слышала, Лесли хочет получить стипендию на учёбу в консерватории. Они же предлагают бесплатное обучение выпускнику старшей школы, подающему большие надежды.
Папа только поднёс ложку ко рту, но, услышав мои слова, чуть не подавился. Ложка упала обратно в миску, а папа закашлялся.
Я удивлённо на него уставилась. Да что не так? Видимо, вся семья Симмонсов для него больная тема. Интересно, почему? Папа часто представлял интересы жителей нашего города, в том числе Лючии Гонсальво и Гарольда Сафера, но не плевался супом, когда я их упоминала. Видимо, с Симмонсами приключилось нечто очень серьёзное.
Папа перевёл дыхание и протёр рот салфеткой. Потом встретился со мной взглядом, но тут же отвернулся.
— Извини, Ханна, — хрипло произнёс он. — Я просто отвлёкся. Твой суп тут ни при чём. Вкусный, как и всегда.
Я поняла намёк. О Симмонсах лучше не говорить.
— Да, суп замечательный, — согласилась я и улыбнулась Ханне. — Какие там грибы?
Остаток ужина прошёл гладко, но странное поведение папы не выходило у меня из головы. Я продолжала размышлять об этом, пока помогала Ханне убирать со стола. Шестое чувство подсказывало: здесь кроется какая-то тайна. Меня грызло любопытство. Возможно, меня это не касалось, но я всё думала о том, что случилось у Симмонсов и как это связано с сегодняшним происшествием.
Прибравшись на кухне, я поспешила наверх, к себе в комнату. А там, плотно закрыв дверь, взяла телефон с прикроватного столика и позвонила Джордж.
— Ну говори, что случилось? — поддразнила меня Джордж, открывая входную дверь.
За ней возникла Бесс. Её лицо светилось любопытством.
— Да, Нэнси, в чём дело? Я сегодня собиралась сделать педикюр!
— Извини, что отвлекла от такого увлекательного занятия, — шутливо бросила я. Бесс очень ответственно подходила к уходу за собой. — Идём наверх, я вам всё расскажу.
Мы направились по коридору к лестнице. В доме Фейнов, где Джордж жила вместе со своими родителями, старшим братом Себастьяном, который, правда, уехал в колледж, и младшим братом Скоттом, было очень уютно. А вот в спальне у неё царил жуткий беспорядок. На самом деле комната была большая, но казалась маленькой из-за валяющихся на полу многочисленных проводов, компьютерного оборудования и всяких разных электрических примочек.
Бесс огляделась.
— Надо же, — удивлённо сказала она, — ты прибралась!
— Да, немного. — Джордж плюхнулась на незаправленную кровать. — Ладно, хватит тянуть. Рассказывай, Нэнси.
Я присела на краешек стула, на котором лежали колонки и запасной модем.
— Меня беспокоит Хизер Симмонс.
— Ты опять об этом? — Джордж закатила глаза. — Брось, Нэнси. Нет в этом никакой тайны. Ну поругалась она с мужем. От того, что миссис Симмонс хочет стать мэром, загадочнее это происшествие не становится.
— Да-да, конечно. — Я подняла руку, призывая её подождать. — Выслушай меня…
Я рассказала им о том, что случилось за ужином, не переставая размышлять над своими словами и папиной бурной реакцией. Мне нравилось обсуждать ход расследования вместе с подругами, потому что в диалоге легче обратить внимание на подозрительные и важные детали.
— Ну ладно, — как-то неуверенно произнесла Бесс, — и какие у нас выводы? Они, скорее всего, наняли твоего папу. И что? Это вовсе не обещает новую загадку.
Джордж облизнулась.
— У вас не осталось немножко тыквенно-грибного супа? Помню, Ханна его приготовила на обед, который устраивали на пожарной станции. Ну, тогда, когда все приносили угощения. Он был такой вкусный!
Я вздохнула. Несмотря на бездонный желудок Джордж, она была худой как спичка. Бесс очень расстраивалась из-за того, что её двоюродная сестра ест сколько хочет и не толстеет, а а сама Бесс всё равно остаётся пухленькой, хотя и следит за фигурой.
— Может, я преувеличиваю, но разве не странно, что папа так всполошился? И почему он заволновался ещё больше, когда я упомянула Лесли?
— Ну это-то понятно, — сказала Джордж, на время забыв о еде. — Видимо, их юридический вопрос связан с дочкой.
— И что это за вопрос? — поинтересовалась Бесс.
Джордж пожала плечами.
— Ну, все же говорят, что она точно получит этот музыкальный приз или что там…
— Ты про стипендию в консерватории? — уточнила я. — Да, конечно. Она прекрасно играет на пианино. И больше всех в городе заслуживает бесплатного обучения.
— Ну вот, — сказала Джордж. — Может, родители хотят убедиться в том, что их не заставят подписать никакие левые бумажки, если дочка выиграет.
Я задумалась.
— Может быть, но тогда из-за чего папе так нервничать? Не такой это серьёзный вопрос. Да и я нутром чую: здесь что-то неладно.
Бесс хихикнула.
— Ага, понимаю. В Нэнси Дрю опять пробудилось адское чутьё! Ну, тогда ничего не поделаешь.
Джордж весело рассмеялась, и я терпеливо улыбнулась. Подруги часто меня поддразнивали.
— Да-да, очень смешно. Нет, правда, я доверяю своей интуиции и надеюсь, что вы мне поможете. — Я умоляюще посмотрела на Джордж. — Пороешься для меня в интернете?
Я знала, что упрашивать её не придётся, как бы скептически она ни относилась к моему новому расследованию. Джордж обожала всё, связанное с компьютерами. Она была настоящим компьютерным гением и могла найти в интернете всё что угодно. Джордж со средней школы помогала своей маме с её выездным рестораном, собирая информацию в интернете.
Я оказалась права: Джордж сразу согласилась и уже изучала страничку с результатами поиска. Я встала и заглянула ей за плечо.
— Извини, что монитор такой маленький, — сказала Джордж, оглядываясь. — Были бы деньги, я бы купила большой плоский экран.
Мы с Бесс переглянулись. Джордж вечно сидела с пустыми карманами. Стоило ей накопить немного, как она сразу всё тратила на новую игру, DVD-диск или новенькую примочку из магазина электроники «Риверсайд».
Вскоре стало ясно, что найти ничего не удастся. Почти все результаты вели на статьи из «Вестника» про публичные выступления Хизер и обращения Клэя к Совету по вопросам образования.
Джордж открыла главную страницу газеты, и я показала на ссылку на официальный сайт Ривер-Хайтс.
— Давай посмотрим, может, там есть что-нибудь интересное.
Джордж щёлкнула мышкой. На экране появились фотография мэрии и ряд внутренних ссылок, от информации про местные учебные заведения до городских карт.
— Что-нибудь на тебя смотрит? — спросила Джордж, двигая курсором по списку.
— Жми на «Свежие новости», — предложила я.
На страничке высветились недавние пресс-релизы и другие статьи, а также архив предыдущих записей. Джордж медленно крутила колёсико мыши. Я подалась вперёд, вглядываясь в мелкие буквы.
— Вот, смотрите! — Я показала на одну из новостей. — Здесь про уход мэра на пенсию и выбор преемника.
Бесс тоже кое-что заметила.
— Похоже, Моррис Грейнджер уже записался в кандидаты, — сказала она, показывая на другую запись. — И он пока один. О! Смотрите: «Другой горожанин изъявил желание участвовать в выборах, но пока не подал необходимые документы».
— Наверное, это Хизер Симмонс, — предположила я. — Видите, заявки принимаются до этой пятницы. Любопытно.
— Возможно, — согласилась Джордж, — но загадки я тут никакой не вижу.
Я пожала плечами.
— Наверное, ты права. Может, она ещё не собрала нужные бумаги. Сегодня только понедельник. У неё вся неделя впереди.