Надин бросила на нее недовольный взгляд.

— Может быть, когда Люциферу позволят вернуться на небеса.

— Вот и ответ, — сказала Крикет.

— Бургер-баскет со всем для Надин и без лука для меня. — Летти поставила поднос на стол. — Дженни Сью, проходи туда и садись рядом с Риком, дорогая. Моим старым коленям противопоказано забираться так далеко, иначе мне потом не вылезти из кабинки.

Рик выглядел слегка ошарашенным, словно его тряхануло током, когда Дженни Сью прижалась к нему всем боком. Язык окаменел в предчувствии разговоров, которые завтра же пойдут по городу.

— Я обожаю старые добрые жирные гамбургеры, — сказала Дженни Сью. — Это такая вкуснятина.

— Больше всего я скучал по ним на передовой, — произнес Рик.

— Где ты воевал? — спросила Дженни Сью.

— Я мог бы рассказать тебе, но…Впрочем, остальное ты знаешь. — Рик ухмыльнулся.

— Он даже мне не сказал, где был на том последнем задании, — вмешалась Крикет. — Уж сестре-то мог бы.

Дженни Сью подтолкнула его плечом.

— Я всегда хотела иметь сестру.

— О, дорогая, поверь мне, не такое уж это удовольствие, — возразила Летти, медленно покачивая головой. — Сестры по большей части — как заноза в заднице.

— Особенно если у тебя старшая сестра, которая так куролесит, что губит не только свою, но и твою репутацию, — заметила Надин.

— А насколько старше была другая сестра? — спросила Дженни Сью.

— Флора на два года старше меня. Будь она жива, ей бы сейчас было девяносто два, а я на два года старше Летти, которая старее, чем мир, — ответила Надин.

— И что это говорит о тебе, пижонка? — Летти бросила неприязненный взгляд в ее сторону. — Если бы она не была такой древней и потрепанной, я бы отдала ее тебе, Дженни Сью. Но ты заслуживаешь сестру помоложе.

— Если ты все еще хочешь сестру, я отдам тебе свою, — предложил Рик.

Крикет злобно зыркнула на него.

— А еще лучше, я отдам тебе брата. Брат — это как две занозы в заднице.

— Что, правда? — удивилась Дженни Сью.

— О да. — Крикет кивнула с серьезным видом.

— Флора любому брату дала бы сто очков вперед, — рассмеялась Надин.

— Мне очень нравится быть рядом с молодыми. Я и сама снова чувствую себя молодой, — сказала Летти.

А я чувствую себя королем, просто сидя здесь рядом с Дженни Сью Бейкер, даже если это всколыхнет еще больше слухов, подумал Рик, но не сказал ни слова.

Глава четвертая


Адский огонь не сравнился бы с техасской жарой в июле. Утром четвертого числа Дженни Сью встала даже раньше обычного. Она налила себе кофе со льдом и вышла на балкон, где закинула длинные ноги на перила и наблюдала за восходом солнца. Не было в мире города, штата или страны, которые могли бы похвастаться такими же красивыми, как в Западном Техасе, восходами и закатами. В том числе и по ним она очень скучала, когда переехала в Нью-Йорк.

Зазвонил ее сотовый телефон, и на экране появилась фотография отца.

— Доброе утро, папа. Что, пьешь свою третью чашку кофе?

— Четвертую, малышка. Что это за сплетнии до меня доходят? — Как всегда, его глубокий протяжный голос вызвал у нее тоску по дому и желание увидеть отца. Он, может, и разочаровывал ее своим образом жизни, но в его любви к ней она нисколько не сомневалась.

— Это правда, папа. Я убираюсь в домах сестер Клиффорд два дня в неделю и заодно служу личным шофером, когда им нужно куда-то поехать. В остальные три дня я работаю на Амоса в книжном магазине, а живу в квартире над гаражом Летти Клиффорд, — объяснила Дженни Сью.

— Твоя мама вне себя, — сказал он.

— Могу себе представить.

— Тебе что-нибудь нужно? Деньги? Машина? — спросил он.

— Мне нужно быть независимой, стоять на собственных ногах и решить для себя, кто я и что я. Насчет денег не беспокойся, у меня в кошельке осталась пара сотен долларов, и каждую неделю я буду получать зарплату. К тому же, папочка, наш город такой маленький, что я вполне могу передвигаться пешком. Летти и Надин берут меня с собой в «Уолмарт». Но все равно спасибо, — ответила она.

— Почему все вы, дети, так стремитесь к поискам себя? Почему не можете просто радоваться тому, что достается вам в наследство? И живешь ты в трех милях от нас. Неужели будешь ходить пешком в такую даль?

— После моего брака с Перси мне просто необходимо стать независимой, папа. Я должна доказать самой себе, что могу быть самостоятельной. И да, мне по силам прошагать три мили. Раньше я каждый день бегала трусцой и на более длинные дистанции.

— Хорошо, малышка. Ты позвонишь мне, если тебе понадобится помощь. Обещай мне это, и, дорогая, твоя мама смирится. Просто дай ей время.

— Есть только одно «но», папа. Ты мог бы взять меня на работу. У меня все-таки диплом в области бизнеса. — Она поставила стакан на пол и скрестила пальцы.

— Это единственное, чего я не могу сделать. Моя компания построена на деньгах Уилширов, и твоей маме принадлежит более восьмидесяти процентов акций. Она говорит, что растила тебя не для того, чтобы ты работала в компании. Тебя холили, чтобы ты заняла ее место среди суитуотерских красавиц. — В голосе Дилла звучали неподдельные нотки раскаяния.

— После того что мне пришлось пережить, роль суиотерской красавицы не значится в моем списке приоритетов. Кстати, я приглашена на сегодняшнюю вечеринку? — спросила она.

— Милая, уж в этом я займу самую твердую позицию. Ты приходишь домой в любое время и остаешься столько, сколько захочешь, — ответил он.

— А бекон мне можно есть? — спросила она.

— Я позабочусь о том, чтобы в холодильнике всегда лежало не меньше пяти фунтов, — пообещал отец.

— Тогда, может, появлюсь. Мама, наверное, не будет на меня злиться, если я приду? — В конце концов, почему бы не помечтать?

— На это не рассчитывай. Впрочем, она будет любезной в присутствии суитуотерских красавиц. Могу я забрать тебя или прислать за тобой машину? — спросил Дилл.

— Нет, я сама доберусь.

— Только пообещай мне еще раз, что позвонишь, если тебе что-нибудь понадобится. Даже если просто захочешь поболтать, — сказал Дилл.

— Обещаю. Люблю тебя, папа.

— И я тебя, малыш. Увидимся.

Дилл терпеть не мог прощаний и всегда заканчивал разговоры с ней коротким «Увидимся». Как-то она спросила его об этом, и он рассказал, что однажды крепко поссорился с матерью и ушел, прорычав «Прощай!» и громко хлопнув дверью. Она умерла той ночью, и он так и не успел попросить прощения.

Дженни Сью положила телефон на колени и решила, что пойдет к родителям на вечеринку, но не останется на фейерверк. Ей нужно было отвезти Летти и Надин на футбольное поле, где устраивали общегородской праздник. Она допила кофе и вернулась в квартиру готовить завтрак.

— Значит, мама не работает, но практически владеет папиной компанией. Интересно, почему она терпит его походы налево, — задумчиво произнесла она, доставая чугунную сковородку и выкладывая для жарки полдюжины полосок бекона.

* * *

Поместье Бейкеров действительно находилось в трех милях от нынешнего дома Дженни Сью, но у нее не было другого выбора, кроме как идти пешком. В городке Блум с населением менее тысячи двухсот человек службы такси попросту не существовало за ненадобностью. Дженни Сью оделась во все лучшее — шорты цвета хаки, темно-синюю трикотажную рубашку и сандалии. Она даже не поленилась отполировать ногти на пальцах ног, чтобы окончательно не разочаровывать свою мать.

Дженни Сью уже спускалась в гараж, когда увидела Летти у подножия лестницы.

— Э-э, здравствуйте, миз Летти.

— И тебе того же. Я тут подумала, может, отвезешь меня к Надин? Мы собираемся с утра приняться за готовку, а потом пикап будет в твоем распоряжении до конца дня. Чего тебе сидеть здесь, если все равно нужно ехать к родителям? — Летти вытащила из кармана джинсов носовой платок и вытерла пот с лица.

Дженни Сью мысленно вознесла благодарственную молитву за то, что ей не придется топать пешком в такую даль.

— Да, мэм, с удовольствием отвезу вас к Надин. И спасибо за пикап.

— Не за что. В семье Уилмы был только один автомобиль, и ее муж забирал его, чтобы добраться до работы в Суитуотере, поэтому я разрешала Уилме пользоваться моим пикапом в любое время, когда ей понадобится. Я скучаю по ней, но пришло время им обоим уйти на заслуженный отдых. Они с мужем родом из Теннесси, лет десять назад переехали в Блум, а вот теперь вернулись в родные края.

— Вам нужна моя помощь, чтобы загрузить в машину какие-то вещи? — спросила Дженни Сью. История жизни Уилмы ее не особо интересовала, но никуда не денешься — Блум есть Блум. Все знали всё о своих друзьях и соседях.

— О, нет, милая, я уже все загрузила. Разве что поможешь мне затащить это в дом, когда мы туда доберемся. И будь осторожна, не испачкай свою прелестную рубашку, — продолжала Летти, устраиваясь на пассажирском сиденье и нажимая кнопку на ключе от гаражных ворот.

К тому времени, как Дженни Сью села за руль, дверь гаража уже открылась.

— В Нью-Йорке вы могли бы сдавать такой гараж за большие деньги.

— Я бы не стала жить в таком месте ни за какие деньги мира. Мне нравится здесь, в Блуме, где я всех знаю. — Летти снова нажала кнопку, и дверь гаража поползла вниз, как только они выехали наружу. — День обещает быть жарким. Может, станет немного прохладнее к вечеру, когда мы поедем смотреть фейерверк. Ты вернешься, чтобы отвезти нас?