— Уверен, что это «Ваджети». При правильном применении шкатулка является точным инструментом для гадания.

И зачем мне такая вещица?

— Пусть ваша подруга полюбуется на нее, а затем я запру «Ваджети» в ружейном сейфе: от магической энергии у меня все еще кожу покалывает. А Эйрена от меня отлетела и шлепнулась на пол. А как насчет проклятия?

— Подвижки есть. Наш спец доктор Слоун уже заинтригован. Однако он настроен весьма скептически. Заявил, что сильные проклятия проявляются мгновенно. Отметину у тебя бы увидели еще в студенческие годы.

— А вдруг его наложили позже?

Взглянув в зеркало заднего обзора, я перестроилась в другой ряд. Если мне не надо мчаться в университет, то я могу ненадолго заскочить в офис. Хорошо бы перекинуться парой слов с Доной. Кроме того, я собиралась проверить содержимое своего чудесного сверхнадежного сейфа. Излишняя предосторожность никогда не повредит.

— Вероятно, — рассудительно проговорил Уоррен. — У Аарона занятия до четверти пятого, а потом он будет у меня в кабинете.

— Я вам благодарна за заботу, Уоррен.

Он рассмеялся.

— Не за что. Я бы с удовольствием взглянул на эту диковинку. А смертельные проклятия — штуки редкие.

— Особенно для жертвы, — саркастически ответила я.

Уоррен на меня не обиделся. Он снова рассмеялся и напоследок предупредил:

— Пожалуйста, будь осторожна, Селия.

— Да услышит Бог ваши молитвы, — произнесла я и нажала «отбой».

Мне стало немного лучше. Нет, волнение не исчезло, но ведь сам Уоррен взялся за дело. А пока в солнечной Калифорнии наступил прекрасный день. И я не томилась в застенках. Определенно могло быть гораздо хуже.

Я, наверное, искушаю судьбу. Но кто не рискует — тот не пьет шампанского, верно?


Проехав пять минут по фривею, я свернула направо и повела машину по лабиринту кварталов города. Минуя магический барьер около здания, где находится мой офис, я ощутила знакомые «электрические» разряды. Я припарковала «Миату» на свое обычное место.

Мой кабинет расположен на третьем этаже старинного особняка, построенного в викторианском стиле. Дом красивый и очень ухоженный. Я вдохнула воздух, напоенный ароматом цветущих кустарников, прошла мимо величественных пальм. Но в следующее мгновение поняла, что привычный порядок нарушен. Перешагнув порог парадной двери, я перенеслась в мир хаоса.

Всякий, кто привык к тому, что офисная жизнь течет под присмотром подкованного секретаря, знает, какой ад воцаряется, когда он (или она) по какой-то причине отсутствует.

А Дона здесь не появлялась как минимум два дня. Телефоны надрывались. Я бросилась к ближайшему аппарату и споткнулась о стопку почтовых посылок. Из кухни доносился запах пригоревшего кофе, откуда-то слышалось кошачье мяуканье.

— Что за черт?

Обойдя штабель коробок, я ухитрилась протиснуться к письменному столу. Клиенты пытались прорваться к нам по всем четырем линиям. Я сняла трубку на каждом телефоне и включила функцию ожидания, потом побежала на кухню и сняла кофейник с горелки. Преодолев главный кризис, я начала разбираться с последствиями. Спустя пятнадцать минут, закончив диалог с третьим разъяренным типом, я твердо решила, что никогда не стану секретаршей. Не тот у меня темперамент. Но мне везло: адвокат Рон приоткрыл дверь своего кабинета на первом этаже и поинтересовался, почему вдруг прекратился жуткий трезвон. Сам он, разумеется, и пальцем не шевельнул. А что от него ожидать?

И только тут я заметила, что в приемной уже есть посетители. Однако я продолжала расчищать пространство и лишь потом переключилась на них.

В кресле устроился Джон Крид. Ничего себе! Он один из совладельцев фирмы «Миллер и Крид» — крупной компании по вопросам безопасности, и еще — будущий босс Бруно. Номинально Крид являлся вторым лицом, но я-то знала, что настоящая власть сосредоточена в его руках. Он был на поминках Вики и оберегал ее мать, Кассандру. А от кого? Ну, от «недоделка», естественно.

Зачем он явился сюда?

Напротив Крида сидела миловидная старушка с лучистыми глазами. У ее ног притулился голубой пластиковый контейнер с сетчатой стенкой. В первый момент меня охватила паника: из переноски послышалось тихое «мяу». Но я же говорила Дороти на поминках, что не смогу взять Минни-Мышеловку, пока не выпишусь из Берчвудз. В чем дело?

— Извините. Как видите, я немного… занята.

— А вы, значит, еще и неплохой секретарь.

Крид направился к письменному столу. Я мрачно на него уставилась. Он громко рассмеялся. Почему он так развеселился? Вообще-то Крид был профессиональным телохранителем, и сталкивалась я с ним в весьма серьезных ситуациях.

А сегодня он прямо переродился. И мы с ним выглядели почти как близнецы. Только у него джинсы были совсем блеклые, а поло — потемнее.

Он опять улыбнулся. Обаятельно и широко. Ровные белые зубы, лицо мужественное. Как и я, Крид не выиграл в генетической лотерее, но свой куш ухватил. Волевой подбородок, очерченные скулы, а вот нос — крючковатый, крупный и похожий на клюв. Глаза медового оттенка светились… теплотой. У меня тотчас возникли подозрения. Что он задумал?

— Здравствуйте, Джон. Что случилось? — выдавила я, пытаясь быть приветливой.

— Хочу арендовать у вас помещение.

Я заморгала, как дурочка. Заявление Крида сразило меня наповал. Может, я ослышалась? Компания «Миллер и Крид» владеет тремя зданиями в Калифорнии.

— Зачем вам открывать второстепенную контору в нашем захолустье? У вас есть огромный офис в центре города.

— «Миллер и Крид» становится «Миллер Секьюрити», — отчеканил он. — Новость появится в газетах завтра.

— Проклятье! — вырвалось у меня.

Наверное, я совершила бестактность. Но тактичность у меня всегда хромала. Вот почему я работаю в одиночку.

— Объяснить вкратце? Мой партнер решил меня поиметь и даже не поцеловал для начала, — ледяным тоном ответил Крид.

Он бросил взгляд на Дороти, смутился и покраснел.

— Прошу прощения за мой французский.

Та отмахнулась.

— Слыхала я кое-что и похуже, милый. В моем возрасте на ерунду внимания не обращают.

«Миллер — идиот», — подумала я. Конечно, при встрече он не показался мне тупицей, но с такими людьми, как Джон, лучше не ссориться. Конечно, он не был наделен таким талантом, как Бруно, но у Крида был свой собственный дар. Он мастерски владел заклятиями и чарами, за что его уважали и побаивались плохие парни. Короче, если хочешь сохранить здоровье, не дерись с Джонатаном Кридом.

— И между прочим, Селия, как насчет совместного бизнеса?

Что? Я — и знаменитость в охранной индустрий? Мой мозг заклинило. Какой-то амбициозный участок сознания вопил: «Сделай это!», а губы не желали произносить ни слова.

Джон пожал плечами.

— Но если вы обычного секретаря себе позволить не можете…

— Ошибаетесь. Но я не представляю, где сейчас Дона.

Я соврала. Дона — моя близкая подруга. И я знала, что произошло. Недавно ее голову «просканировала» древняя вампирша, которая охотилась за мной. А у Доны случилось помутнение. Вероятно, она стала лечиться, но я сама была вынуждена лечь в Берчвудз и лишилась связи с внешним миром. Судя по виду офиса, состояние Доны было неважным. Я постаралась прогнать чувство вины и сосредоточилась на текущем моменте.

— Думаю, она уволилась.

В холл ввалился Бабба — адвокат из «Освобождайся с нами». Контора, как понятно из названия, занималась делами условно-досрочного освобождения. Бабба — здоровяк-южанин, и порой ведет себя как неотесанный мужлан, но в этом есть трезвый расчет. Он не принадлежит к «Менса» [«Менса» (лат.: стол) — крупнейшая и самая известная организация для людей с высоким коэффициентом интеллекта. Данная некоммерческая организация открыта для всех, кто сдал стандартизованные тесты IQ лучше, чем 98 % населения.] исключительно потому, что недолюбливает «клубы». Родом он из центрального Техаса. Бабба бреет голову и прикрывает лысину поношенными бейсболками. Его рост — шесть футов и один дюйм, а телосложением он напоминает полузащитника в американском футболе или небольшой танк. Количество жира в теле Бабы близко к нулю. Ему уже дважды ломали нос, так что выглядит он как бывалый боксер. Сегодня Бабба облачился футболку с «Lynyrd Skynyrd», [«Lynyrd Skynyrd» — американская рок-группа из города Джексонвилл, штат Флорида.] черные джинсы и тяжеленные рабочие ботинки.

— В пятницу, — продолжал он, — Дона ушла рано, а вдобавок швырнула телефон об стену и заявила, что «не может этого больше выносить». После она не появлялась. Я тогда как раз беседовал насчет досрочного освобождения, а Дону сильно разозлил Рон. Я ему так и сказал: пусть сам ищет замену.

Ясно. Рон есть Рон.

А Бабба практически взревел на весь офис:

— Теперь мы по очереди дежурим у телефона!

Он замолчал, чтобы не разразиться крепким непечатным ругательством.

— Сегодня — очередь Рона, — добавил он.

Кто бы сомневался. А каждый пропущенный звонок — это потерянный клиент.

— Хорошо, — произнесла я и обратилась к Криду. — Я верну Дону либо найму другую сотрудницу.

Надеюсь, я смогу сохранить для Доны ее законное место. Если новую секретаршу для нас будет подбирать Рон, мы точно свихнемся.

— На третьем этаже есть пара свободных кабинетов, — продолжала я, выдвигая центральный ящик стола и вытаскивая ключ. — Поищите двери без таблички. Вдруг вам понравится?

Крид взял ключ. Он сохранял серьезный вид, но в его глазах плясали искорки. По-видимому, наша ситуация его рассмешила, однако он решил держать язык за зубами. Мудро.

А в моем мозгу заливалась сигнализация, и я занервничала. Надо срочно связаться с Бруно. Наверняка он слышал что-нибудь о расставании Миллера и Крида. Кадры для фирмы подбирал Крид… Значит, Бруно следует попрощаться с новой должностью?

— Я провожу его наверх. Устрою экскурсию, — предложил Бабба, не спуская глаз с Крида.

Идеально.

— Ступайте с Баббой, — вымолвила я, как благословение, указав в сторону лестницы.

И я осталась с Дороти, ее кошкой и грудой разнокалиберных коробок.

Старушка улыбнулась. Внешне она — вылитая Бетти Уайт, [Бетти Мэрион Уайт (род. 1922) — американская актриса, комедиантка и телеведущая, наиболее известная по своим ролям в телесериале «Золотые девочки», а также в «Шоу Мэри Тайлер Мур».] но по характеру — тетушка Би из доисторического телесериала «Мэйберри». Дороти (вообще-то она предпочитает уменьшительное Дотти) — талантливая ясновидящая седьмого или даже восьмого уровня. Я познакомилась с ней совсем недавно. Ее бывшему зятю, детективу местной полиции, понадобились важные детали происшествий той ночи, когда меня атаковали вампиры. Мои воспоминания оказались заблокированы, а Дотти их воскресила. К сожалению, детектив Гибсон был уже очень тяжело болен. Недуг подтачивал его изнутри, но он сумел стать героем и погиб на боевом посту, в офицерской форме, чтобы его детям досталась пенсия. Полагаю, Дотти предвидела трагический исход событий и кое-что ему подсказала. Мне она нравилась. Я так переживала из-за смерти Карла Гибсона, что пригласила Дотти на поминки Вики и пообещала присматривать за ее кошкой. Старушка не могла держать Минни в своей квартире. Она ведь квартировала в одном из социальных дюплексов, предназначенных для пожилых людей. А там строгие правила насчет домашних питомцев. Так или иначе, но с помощью своего дара Дотти узнала, что я буду в офисе, и подгадала к этому времени свой визит.

Аккуратно опираясь на ходунки, она заковыляла к столу, держа пластиковую переноску с Минни. Я бросилась к ней навстречу и забрала груз. Сумка была не слишком тяжелая, но неуклюжая, а ее обитательница не желала сидеть смирно. Когда Минни вертелась, все перекашивалось. Я водрузила переноску на тумбу, чтобы понаблюдать за любимицей Дотти.

Кошка была миниатюрная, рыже-белая, с умными зелено-золотыми глазищами. Она как будто меня оценивала, и результат не вызвал у нее восторга.

— Дотти, что стряслось?

— Помнишь наш разговор о Минни?

Ага. В женском туалете мексиканского ресторанчика.

— Я вдруг испугалась, что ты передумаешь, детка. Вот и решила вас познакомить…

— Но Дотти… Я не выписалась из Берчвудз. И неизвестно, будет ли у меня дом, когда меня отпустят.

Она ничего не ответила… А ведь есть на свете бессердечные, благоразумные люди. Они способны посмотреть в выцветшие глаза седой старушки и ответить, что у них нет никакой возможности забрать кошку. Увы, я не из их числа. Я вздохнула, и с моих губ слетели слова:

— Ладно. Но с одним условием.

— Каким? — опасливо спросила Дотти.

— Вы на телефонные звонки отвечать умеете? У меня тут нечто вроде экономического кризиса.

Дотти лукаво улыбнулась и помахала рукой.

— Дай мне дорогу, и я покажу тебе, как это делается.

Я пропустила ее, а она произнесла:

— Лоток Минни — на заднем сиденье моей машины, белого «Олдсмобиля». Принеси его, пожалуйста.

Приветливая улыбка и ходунки Дотти попадают прямо в цель…

— Сейчас.

Шагая за кошачьим туалетом, я размышляла о Джоне Криде. Терпеть не могу работать на кого-то. А в «Миллер и Крид» главенствуют командный дух и прочие прелести.

Но партнерство с Джоном… Миллер небось взбесится. А мне-то что? Репутация обоих превосходная, а Крид наделен недюжинным магическим талантом. И он может заменить меня, пока я коротаю дни в Берчвудз. Главное, чтобы клиенты не обращались к другим телохранителям: иначе я их потеряю навсегда.

Пустой лоток и пакеты наполнителя оказались именно там, где сказала Дотти. Рядом лежала коробка с двумя керамическими мисками, пакеты с сухим кормом и баночки с консервами, ковролиновая когтеточка и огромный набор игрушек. Минни-Мышеловка привыкла жить на широкую ногу.

Я совершила три рейда к машине и обратно, чтобы унести все в офис. Когда я вернулась с последними кошачьими аксессуарами, Дотти болтала по телефону. Увидев меня, она принялась отчаянно жестикулировать. Я бросила пакеты на пол и подбежала к столу.

— Нет-нет, дорогая. Все нормально. Меня просто наняли, чтобы тебе помочь.

А старушка — настоящий мастер дипломатии.

— Если я устроюсь на постоянную работу, мне перестанут платить пособие, — ворковала она. — Но денек-другой я тут подежурю. А ты скоро поправишься. Не волнуйся.

— Дона? — прошептала я одними губами.

Дотти кивнула.

— Как она?

Дотти печально покачала головой. Я поморщилась.

— Вот и Селия.

И ясновидящая протянула мне трубку.

Следующие полчаса я посвятила тому, что пыталась переубедить свою подругу. Во-первых, я и не думала наносить ей удар в спину. Во-вторых, ее никто не увольнял. И, конечно, место секретарши останется за ней.

Дона легла в клинику святой Девы Марии на неделю, чтобы обследоваться. В противном случае она бы покончила с собой. Я услышала это в ее голосе. У меня чуть сердце не разорвалось. Но Доне незачем себя винить. Вампирша Лилит, которая ввела ее в транс, являлась чудовищем. Мне удалось ее прикончить лишь благодаря поддержке священника, вооруженного распятием, силой веры и молитвой. А Дона была одна-одинешенька, и Лилит быстро выудила у нее нужный адрес.

Между тем Дотти начала наводить порядок. Она открыла переноску, выпустила Минни погулять, собрала пакеты и занялась другими полезными делами. Благослови ее Господь.

Когда я поклялась Доне в том, что я на нее не сержусь и обязательно навещу ее лично, она успокоилась. Напоследок она судорожно вздохнула и осведомилась:

— Ты наняла мне помощницу? Правда?

Я прервала ее, прежде чем она снова завелась.

— Дона, я не позволю никому тебя уволить. Тебе надо прийти в себя после травмы. А Дотти не помешает немного денег. Задания у нее очень легкие. Если что, платить я могу из своего кармана. В общем, так будет лучше для всех.

Я соврала. Зато Дона угомонилась. Кроме того, мы нуждались во временном сотруднике, а большинство нанятых работников сбегали отсюда именно из-за Рона. Теперь у меня появилось предчувствие, что Дотти с ним поладит. А Минни станет чем-то вроде приманки — будет официальной офисной кошкой.

Действительно, хороший план. Поскольку арендаторы особняка вкалывают сутки напролет, в стенах здания всегда находится хотя бы один человек. Минни предоставят мой кабинет, а Дотти присмотрит за ней до моего освобождения. Наверняка сотрудники успеют привязаться к Минни. К примеру, Бабба в кошках души не чает, а Рон… ну, он вообще не знает, что такое любовь. И кому какое дело до этого типа?

— Ты точно никого не возьмешь? — вклинилась в мои мысли Дона.

— Нет. Кстати, ты у нас будешь старшим администратором, и тебе повысят зарплату.

Я вздрогнула. Куда меня несет? Ведь подобное решение все должны принимать совместно.

Донна насторожилась.

— На сколько?

Благоразумие взяло верх, и я промямлила:

— Обсудим позже. Мне пора.

Я протянула Дотти телефонную трубку, чтобы избежать лишних неприятностей. Если я не буду вести себя корректно, то на следующем собрании арендаторов мне придется раскошелиться самой и на зарплату Дотти, и прибавку Доне. А вдруг у кого-то аллергия на шерсть… Хватит. Все получится. Я бросила взгляд на часы. Время пролетело незаметно. Уже десять утра! Мне надо поесть, а я еще не добралась до своего кабинета.

Я побежала к лестнице, Дотти меня остановила.

— Не забудь «Ваджети», — заметила она. — Вещица очень мощная и безумно дорогая. Жаль, что в ней не хватает скарабея смерти.

Ну и дар у старушки! Потрясающе. И вдруг я оцепенела.

— Не хватает фигурки? — вырвалось у меня.

Вряд ли сирены преподнесли бы мне подарок с изъяном. Значит, глиняный жучок валяется на полу в моей палате. Если его не обнаружила и не выкинула уборщица. Плохи дела. Кому понравится небрежное отношение к презентам? Конечно, сирены могут ничего не узнать. Но учитывая мою везучесть…

— Какого цвета скарабей?

— Красного.

Я прищурилась и спросила:

— Он только один?

Дотти кивнула. Забавно… Я помнила, как подняла с ковра и протянула Эйрене жука. А она поспешно ретировалась. Совпадение? Или нет?

— Вы уверены?

Дотти произнесла тоном любящей бабушки, которая отчитывает внуков, если они поставили локти на стол:

— Я ведь ясновидящая, милая. А шкатулка — инструмент для гадания. Карл собирался купить мне «Ваджети» на мой день рождения. Он надеялся, что ею пользоваться проще, чем чашей с водой. Я нашла «Ваджети» и поздравительную открытку, когда прибирала в доме Карла после его похорон. К ней прилагалась специальная книжечка. Научиться гадать с помощью «Ваджети» совсем несложно. Если хочешь, я принесу инструкцию сюда. — Дотти с хитрецой посмотрела на меня. — А я вправду могут здесь находиться? Или ты хотела успокоить Дону?

— А вы не возражаете, чтобы у нас потрудиться?

— Конечно. И Минни не станет скучать.

— Отлично, — облегченно выдохнула я. — Дотти, завтра меня не будет в офисе. Сделайте, пожалуйста, ксерокопию с инструкции и просто положите ее на стол, — продолжила я и поспешно взяла шкатулку. — А теперь мне нужно подняться наверх.

— Не беспокойся, — и она мне подмигнула. — О моем жалованье поговорим в другой раз.

Да… Дотти своего не упустит.

Я наконец покинула приемную. Лифта у нас нет — только крутая лестница. А как быть с Дороти? Может, приобрести для нее электрическое кресло-каталку? Теоретически приспособления для инвалидов нам не требовались. Но все-таки…

На площадке второго этажа, украшенной витражным окном, я услышала голоса Крида и Баббы. Они оживленно болтали о глубоководной рыбалке. Крид выражал восторг по поводу фотографии катера Баббы, висевшей на стене офиса. На самом деле это вполне приличная яхта, приобретенная на государственном аукционе. Но Бабба называет свое судно катером и добавляет: «Я не особо крутой».

Я одолела очередной пролет. А Бабба сменил тему и поинтересовался у Крида, что его сюда привело. Тот объяснил ему ситуацию.