— Разжуй его и выплюнь, — сказал отец с улыбкой в голосе.

Минут через пятнадцать она повесила трубку, чувствуя себя подавленной. Посмотрелась в зеркало и увидела плохо одетую, неженственную, слишком высокую и совершенно несексуальную женщину с немодно подстриженными волосами и телом, сильным от физического труда. Она легко управлялась с каяком на коварных реках джунглей, но здесь, в Лондоне, не было коварных рек, и ее сила была ни к чему. Там ей не нужен был макияж, а здесь без него она ощущала себя голой. Одежда, которую она всегда носила, свободная и удобная, отлично подходила для жизни в поселке, но была удручающе смешна в городе. Ее руки, сильные и умелые, больше подходили мужчине, а не женщине.

Неужели она забыла, что все-таки женщина? Эта мысль еще больше испортила ей настроение. Она подумала о своей сводной кузине с ее великолепно наманикюренными ногтями, покрытыми розовым лаком, и почувствовала себя по сравнению с ней неуклюжей и непривлекательной.

Генри считает меня привлекательной, подумала Дестини про себя. Но так ли это на самом деле? Или на безрыбье и рак щука?

Пять часов, проведенные на Оксфорд-стрит и Кингз-роуд, не подняли ее упавшего духа. Она потратила кучу времени, изумленно гадая, какие магазины стоит посетить, и испуганно озираясь вокруг.

Скорость жизни здесь была невероятно огромной, и бедная девушка, которая хотела всего лишь купить несколько необходимых вещей, была совершенно растерянна.

В конце концов она обнаружила, что находится возле «Харли Николз», сделала глубокий вдох и отдала себя в руки продавцов, стараясь не думать, сколько полезных вещей она купила бы в поселке за те деньги, которые оставит здесь.

Она приобрела две юбки и два пиджака, которые подойдут для работы в компании, джинсы, рубашки и джемпера для повседневной носки и туфли, которые делали ее ноги размеров на десять меньше, хотя выглядели, на ее взгляд, довольно нелепо. Махнув рукой на благоразумие, Дестини побаловала себя непрактичным, но красивым бельем. Купила два платья, которые ей безумно шли, как заверила ее продавец с твердостью, исключающей возражения, особенно от Дестини, которая понятия не имела, что ей идет, а что нет.

— Но они тесны, — слабо запротестовала Дестини, озабоченно глядя на черное и темно-зеленое платья. Тесные, облегающие платья были бы проклятьем в удушающей жаре. — И коротки.

— Они сексуальные, — пояснила девушка-продавец, критически осматривая свою жертву и подталкивая её в сторону примерочной кабинки.

Когда Дестини посмотрелась в зеркало, то осознала не без удовольствия, что это совсем недурно. Ноги, казалось, тянулись бесконечно, длинные, загорелые и стройные, а грудь, не замаскированная мешковатой одеждой, провокационно торчала.

— Теперь вам осталось сменить прическу, — заявила продавщица.

Волосы у Дестини были до плеч и не слишком ровно подстрижены, что было особенно заметно, так как они были неправдоподобно светлые.

— Мне нравятся мои волосы, — сказала она. — Я не собираюсь их обстригать. — У себя в Панаме, в рабочей одежде, без этого шикарного оперения, которое, кажется, превратило ее в сексуальную женщину, с коротко постриженными волосами она будет выглядеть как мужчина. Ни за что.

Но одежду она купила. Всю. Еще приобрела набор для макияжа, который, как и все остальное, выбирала неприлично долго. В конце концов сумки с покупками оказались такими тяжелыми, что никакие пакеты с медикаментами и учебниками не могли с ними сравниться.

Но дело того стоило.

Она поняла это, когда в семь тридцать глянула в зеркало и увидела, что оттуда смотрит на нее поразительно красивая женщина в коротком облегающем черном платье, в изящных черных, хотя и жутко неудобных туфлях и с умеренным макияжем на лице. Розоватые губы, которые подчеркивали загар, бежевые румяна и удлиняющая тушь, от которой ее ресницы выглядели так, словно она питала их гормонами роста.

Дестини больше не позволит Кэллуму Россу рыкать на нее и называть ее «невозможной» — что на самом деле сводилось к «неженственной».

Она оделась не для него, уверяла себя Дестини, но не будет терпеть, чтобы с ней обращались так, словно отсутствие в ней светской утонченности оправдывает оскорбления. Дестини понятия не имела, сколько пробудет в Лондоне, но, пока она здесь, ей удастся подстроиться под окружающую среду. Так делают животные. Сможет и она.

ГЛАВА ЧЕТВЕРТАЯ

Дестини была разочарована, когда открыла дверь Кэллуму. Она гордилась своим видом, но была встречена простым:

— А, хорошо. Вы готовы. Терпеть не могу ждать женщину, пока она прихорашивается.

Дестини со злостью хлопнула дверью и пошла за ним к машине.

— Вы захватили те бумаги, которые хотели мне показать? — То он критикует ее внешность и неспособность приноровиться к жизни в скоростном ритме, а когда она начала работать над собой, он даже не удосужился прокомментировать это.

— В машине. — Кэллум быстро осмотрел ее, когда она уселась на сиденье, и небрежно добавил: — День покупок прошел удачно, как я понимаю?

— Очень удачно, спасибо.

Он отвел взгляд, повернул ключ в замке зажигания, и машина заурчала.

— Ну как, понравилось вам ходить по магазинам? — спросил он с намеком на улыбку.

Дестини, прижатая к дверце машины, попыталась надеть на лицо маску сдержанной вежливости. Если б он имел хотя бы слабое представление о том, как много значит для нее его мнение, он бы безжалостно использовал это, чтобы получить то, чего хочёт.

— Вообще-то не слишком.

На нем были светлая рубашка с каким-то логотипом на переднем кармане и темные брюки. Дестини чувствовала, что впадает в недостойный транс, задерживая на нем взгляд, и со слабым уколом вины уставилась в окно.

— Мм. Этого можно было ожидать, учитывая, что вы не знаете хороших магазинов. Следовало послушаться меня и пойти со Стеф.

— А она всегда вас слушается?

— Как большинство людей, — ответил он спокойно.

— Не потому ли, что вы деспот?

Он хмуро взглянул на нее, на короткий миг его внимание ослабло, и он вынужден был резко затормозить перед черным такси, едущим впереди.

— Не могли бы вы не отвлекать меня, когда я за рулем? Последнее, что нам нужно, — это вдвоем оказаться в больнице.

— Разумеется, по моей вине, ибо я пыталась вести светскую беседу.

— Сказать мне, что я деспот, — ваша манера вести светскую беседу? Я не кричу на людей и не указываю им, что делать и как жить. Я очень рассудителен и обычно прав.

— О.

Кэллум замолчал, почти не видя толпы, текущей по тротуару, когда они проезжали через оживленный театральный район. Он смотрел на Дестини. Он не идиот и не эгоист, чтобы вообразить, будто она надела эту сексуальную вещицу ради него, но это имело эффект американских горок. Одетая таким образом, она даже пахла более женственно. Достаточно низкий вырез приоткрывал нежную округлость груди. Даже мысль о Стефани с ее девчачьей фигуркой не обуздала его разгулявшегося воображения. Это не неверность, твердо сказал он себе. Это естественная мужская реакция на красивую женщину, одетую в нечто маленькое и сексуальное. Фактически, продолжил он свой внутренний диалог, было бы неестественно, если бы женщина, сидящая с ним рядом, не пробудила такой реакции. Он мужчина из плоти и крови и просто наслаждается тем, что предлагает ему природа. Кэллум уже был готов убедить себя, что его желание любоваться ее роскошным, абсолютно женственным телом почти то же самое, что и желание любоваться чем-то доставляющим эстетическое наслаждение, когда до него дошло, что она что-то говорит.

— Что?

— Я спрашиваю, где мы будем есть.

— А. В одном итальянском ресторане, в котором я часто бываю. Еще минут пять езды. — Он быстро взглянул на нее и наткнулся на загорелые руки, свободно лежащие на коленях, и скрещенные ноги. Сделав судорожный вдох, Кэллум осознал, что ему трудно контролировать себя. — Расскажите мне, чем вы занимаетесь в Панаме, — попросил он, направляя беседу в безопасное русло. Только это могло вызволить его мысли из бешено бурлящего потока. — Вы так и не сказали, что делаете по вечерам. Не думаю, что там происходит много событий.

— Зависит от того, что вы называете событиями, — отозвалась Дестини. — Если вы имеете в виду дорогие рестораны, клубы и бурную ночную жизнь, тогда нет, это самое скучное место на земле.

— Простого ответа было бы достаточно. — Он резко затормозил, въехав на свободное место, и повернулся лицом к ней, не убирая рук с руля. — Нет нужды прибегать к защите нападением.

Дестини уставилась на него, и ей вдруг пришло в голову, что она никогда до этого не была язвительной. Время от времени они с Генри подкалывали друг друга или критически разглядывали журналы, которые собирали пыль в одной из кладовок. Иногда острили. Кэллум спросил ее как-то, откуда она берет свой сарказм, но на самом деле это открылось в ней только с появлением мужчины, сидящего сейчас рядом и пристально смотрящего на нее холодными синими глазами.

— Прошу прощения, — извинилась она.

— В самом деле? — Он не дал ей времени на ответ, резко выходя из машины. — Мне жаль вашего избранника, — заметил он, открывая ее дверцу, и Дестини огрызнулась:

— Как ни забавно, но язвительной я бываю, только когда вы рядом.

— Какого только эффекта в своей жизни я не производил на женщин, — пробормотал он ей на ухо, — но сарказм никогда не был одним из них.

Дестини высоко подняла голову и зашагала впереди, на этот раз не испытывая благоговейного страха перед окружающим миром.

Во-первых, она не была одета как кто-то, не знающий значения слова «мода». А во-вторых, она так остро ощущала присутствие мужчины, который разговаривал с главным официантом позади нее, что почти не замечала ничего вокруг.

Однако она все же заметила, что не одна пара глаз уставилась на нее, и испытала от этого большое удовлетворение.

— Ваша юбка, черт побери, такая короткая… — Кэллум пригнулся к столику, как только они сели, и посмотрел на нее, прищурившись, — что даже официант пялится.

— Это платье было рекомендовано мне леди-продавцом, — сдержанно заметила Дестини. — Она не считала, что платье слишком короткое.

— Убить ее мало. Если бы вы принадлежали мне, я бы не позволил вам выйти из дома в таком прикиде.

— Если бы я принадлежала вам? Принадлежала вам? Люди не вещи! — Дестини вперила в него яростный взгляд, на который он ответил, насупив черные брови:

— Любая женщина, которую я называю своей, должна принадлежать мне душой и телом.

— А как бы вам понравилось, если б и она чувствовала то же самое по отношению к вам? Если б хотела, чтобы вы одевались как чучело, потому что выглядите слишком сексуально в том, что носите?

— Вы пытаетесь сказать, что считаете меня сексуальным? — спросил Росс, подчеркивая ее неосторожную фразу и расплываясь в медленной, насмешливой улыбке.

Она пробормотала что-то себе под нос и для безопасности спряталась за меню.

— Вы не ответили на мой вопрос. Считаете? — Он потянул меню одним пальцем и взглянул на нее, улыбаясь еще шире.

— Вы достаточно привлекательный мужчина, — признала Дестини, потому что явная ложь, возможно, превратила бы насмешливую улыбку в гомерический хохот. — Если кому-то нравится такой тип.

— Такой тип?

Он не выглядел ни обескураженным, ни задетым ее комментарием. Ну, конечно, с чего бы это? — подумала Дестини раздраженно. Разве она уже не поняла, что его «эго» размером с Панаму? Если бы Стефани прислушалась к ее совету, она бы сказала ей без обиняков, что бегать вокруг Кэллума Росса на задних лапках — это верный путь к большим проблемам.

— Я не могу читать меню, когда вы его тянете на себя.

— Возьмите свежую рыбу. Это лучшее блюдо здесь.

— Вот вы опять за свое, — напомнила она ему, — опять командуете, — и покраснела, когда до нее дошло, что он ее заводит.

— Так что же это за тип? — не унимался Кэллум, продолжая ухмыляться и придерживать меню так, что Дестини не могла за ним спрятаться.

— Ну, если вам обязательно знать, то это высокий, темноволосый, красивый.

— А! Вы хотите сказать, как противоположность маленькому, светловолосому, невзрачному… — Он отпустил меню, и ее разъяренный взгляд пропал зря, затерявшись среди перечня закусок, а к тому времени, когда она сделала выбор, на его лице уже не было и тени насмешки. — У меня здесь все бумаги, — сказал он, доставая пачку толщиной в два дюйма из портфеля, стоящего возле стула. Он пододвинул документы к ней, затем откинулся назад. — Естественно, вам потребуются кое-какие сведения о доходах и убытках компании за последние, скажем, три года. Вы принесли их с собой?

— Вы же знаете, что нет. — Она взглянула на первую страницу и сразу обнаружила столько технических терминов, что это повергло ее в полнейшее отчаяние.

— А, да. Вы же щеголяли своими минималистскими взглядами. Не волнуйтесь… — Он снова полез в портфель и на этот раз выудил оттуда пачку толщиной в три дюйма. — У меня здесь все, что вам нужно.

— Вы не могли бы оставить бумаги у меня на пару дней для ознакомления?

— Вы можете не понять многие термины и пункты, — заявил он самодовольно. — Вам могут понадобиться мои объяснения.

— Я постараюсь понять.

— Ладно. Просто предложил свои услуги, чтобы немного ускорить процесс. — Он замолчал, потому что подошел официант. Когда они заказывали еду, Росс поднял глаза, так как Дестини все же отвергла его рыбное предложение, затем наклонился вперед, поставив локти на стол. — Если вы откроете пятнадцатую страницу, то найдете список всех активов моей компании.

Дестини послушно открыла указанную страницу, и перед ней предстали колонки цифр, среди которых не было меньше шестизначных. Его компания или, скорее, владения весьма и весьма прибыльны. Не нужно быть дипломированным бухгалтером, чтобы понять это.

— А теперь, если вы откроете страницу восемнадцать, увидите, как в последнее время идут дела у «Фелт фармацевтиклз».

— Переходите к делу. Я знаю, что они переживают трудные времена последние несколько месяцев.

— Точнее, лет.

— Ну, хорошо, лет.

— Потребуется колоссальное вливание наличных, чтобы подойти к стартовой черте. Никакие добрые намерения не вытянут компанию из долгов.

Дестини деловито листала бумаги, лежащие перед ней. Отчет на отчете, и в каждом зловещее слово «убытки». Без оптимизма директоров, отчаянно пытающихся сохранить свои места, факты, глядящие ей в лицо, были удручающими. Она подняла глаза и увидела, что Кэллум наблюдает за ней, попивая вино.

— Вижу, вы начинаете понимать.

— Дерек, кажется, считает, что есть шанс…

— Дерек адвокат, который не хочет, чтобы я купил компанию, — резко возразил Росс.

— Почему? Ведь мой дядя согласился продать…

— Потому что понимал разумность этого шага.

— Тогда с какой стати Дерек против?

— Потому что он давно и прочно связан с этим вашим дядюшкой. «Фелт фармацевтиклз» начиналась как семейная фирма, и семейная фирма была добра к нему. К несчастью, эта слепая преданность мешает ему видеть очевидное.

Дестини потеребила бумаги и отодвинула их обратно к Россу.

— Почему вы так стремитесь купить то, что несет просто огромные убытки? Как видно, больше никому это, кроме вас, не нужно. Почему?

— Давайте просто скажем, что я считаю это выгодным вложением капитала. — Росс залпом допил вино, не отрывая глаз от ее лица. — Вы как-то спрашивали меня, нет ли тут чего-то личного, и я мог бы сейчас поведать вам грязную историю о вашем дорогом, щедром дядюшке.

— Он никогда не был для меня дорогим, — возразила Дестини. — Я его совсем не знала. — Она тоже допила вино, чтобы хоть немного снять напряжение.

— Считайте, что вам повезло. — Росс вглядывался в ее лицо. Зеленые глаза смотрели заинтересованно. Что такого есть в этой женщине? Она хорошо умеет слушать, внезапно осенило его. Точно, иначе с чего бы ему так хотелось выложить ей все подробности своей личной жизни? Да, она умеет слушать и сочувствовать. Внезапно он ощутил необоснованный укол ревности ко всем тем, кто распоряжается ее временем там, в глуши Панамы. — Мой отец и ваш дядя знали друг друга. Когда-то. Когда оба были молоды. «Фелт фармацевтиклз» начинала свою жизнь как совместное предприятие двух молодых людей, закончивших один университет. Мой отец был мозговым центром их партнерства, а у старины Эйба было чутье. — С прибытием их заказа пришлось прерваться на несколько секунд, но теперь, начав, Кэллум обнаружил, что уже не может остановиться. Она занялась своей едой, то и дело заправляя волосы за уши.

— И что случилось? — спросила Дестини.

— Дела их маленького предприятия пошли в гору. У них обоих были деньги, и мой отец вложил все в науку. Некоторое время, кажется, все шло как по маслу, а потом что-то произошло. Так по крайней мере рассказывала мне мама много лет спустя. Ваш дядя изменился. Стал алчным. Алчным и злым.

— Вы хотите сказать, что он поссорился с вашим отцом?

— Насколько моей матери было известно, нет. Просто он изменился. Озлобился на весь свет, и мой отец первым почувствовал это. Вложив все, что имел, в строительство компании, он вдруг обнаружил, что Эйб стал работать против него, выбивая почву из-под ног. В конце концов, разумеется, компания начала испытывать финансовые трудности. Через три года после того, как компания была создана, ее пришлось прикрыть. Мой отец остался с долгами, которые никогда не смог бы выплатить. Позже он обнаружил, что часть доходов уходила на сторону. Эйб вышел из дела с огромной суммой наличных, наличных, которые нельзя было трогать. Он вышиб моего отца из бизнеса, а потом вновь начал дело, но уже под собственным именем. Отец до конца жизни пытался расплатиться с долгами, которые должны были быть поделены между ним и Эйбом. Он умер сломленным человеком, а мама осталась со мной в полнейшей нищете. — Кэллум принялся за свою еду и почувствовал, как старая ненависть висит на шее словно камень.

— Вы хотите сказать, что провели жизнь в ожидании того дня, когда сможете отомстить?

— Когда смогу вернуть то, что по праву принадлежит мне.

— Но все это… дело прошлое. Как могло оно двигать вами так долго?

— Мне видится это как достижение справедливости.

— И теперь хотите отыграться на мне? Из-за моего дяди? По-вашему, это справедливо? Я же вам ничего не сделала.

— Я не собираюсь отыгрываться на вас. Но я хочу компанию, поэтому готов заплатить за нее значительно больше ее стоимости.

— А Стефани — часть вашего плана мести? — тихо спросила она. — Вы видите в ней еще один шаг к тому, чтобы дядя заплатил по счетам?

— Не говорите глупостей.

— Как вы с ней познакомились? — Дестини отложила нож с вилкой и поставила локти на стол.

Каким-то образом беседа потекла своим чередом, и девушка полностью овладела собой.

— Почему бы нам не перестать говорить обо мне и не перейти на вас? — предложил Кэллум, отодвигая тарелку и откидываясь на стуле.

— Потому что моя жизнь не такая интересная, как ваша.

— Ой, бога ради! — Он недоверчиво посмотрел на нее.

— Ну, она не настолько насыщена сложностями и семейными тайнами.

Она говорит так, словно его история взята из какой-нибудь третьесортной мыльной оперы, подумал Росс.

— Это, разумеется, потому, что всех распирает от любви и радости там, где вы живете.