— Для путешествия и впрямь добрый. Вы заходили в деревню?

— Мы пришли с другой стороны. — Гален потер рукой подбородок, потом остановился, воткнул посох в землю и оперся на него обеими руками. Черный янтарь и изумруды на длинных шнурках поблескивали в бледном свете зарождавшегося дня. — А вы не могли бы подсказать нам, что за дороги есть в ваших краях.

Женщина вроде даже и не испугалась.

— Могла бы. А вы куда направляетесь?

Гален колебался.

— К побережью.

— Это в четырех днях пути отсюда. — Она чуть повернулась, но все же не выпускала их обоих из поля зрения. — Вам нужно держать на запад. Идите вон к тому камню на гряде. — Она показала, и Раффи, вглядевшись, увидел у самого горизонта крохотную колонну, вырисовывавшуюся на фоне облаков. — Оттуда идет дорога прямо по меловым холмам. Там много древних могил — это земли Секоев. Ночью я бы там ни за что не пошла. — Она поскребла шею. — Хотя вам, может, и все равно.

Если это был намек, то Гален пропустил его мимо ушей.

— А где мы переправимся через реку? — спросил он.

Женщина хохотнула, потом пристально посмотрела на него.

— Выше по течению. Почти в самом устье долины. Почти полдня пути.

— А поближе никакого брода нет? Или моста?

Какое-то время она ничего не говорила. Потом выдала:

— Да, мост есть, Мастер. В конце оврага. Но никто не может его перейти. Послушайтесь моего совета и держитесь от него подальше.

Раффи почувствовал, как в Галене проснулось любопытство.

— Почему?

Вместо ответа она сказала:

— Мы все боимся Дозора, странник, так ведь?

— Да, — очень тихо ответил Гален.

— Тогда слушай. Мост — это постройка Творцов. Многие пытались пройти по нему и не смогли. Это все, что я знаю. Ступайте вверх по течению. — И тут она чуть улыбнулась. — Вижу, что мой совет пропадет даром.

Гален пристально посмотрел на нее.

— Спасибо.

— Будьте осторожны. Если б вы были из древнего Ордена, я бы попросила вашего благословения.

— Если бы я был из древнего Ордена, я бы вам его дал.

Она кивнула, подняла свой мешок и медленно проковыляла мимо Раффи. Тот посторонился, чтобы пропустить ее. Он почувствовал на себе ее взгляд, острый и любопытствующий. Она знала, кто они такие. Но никто из них ничего не скажет вслух — на всякий случай.

У самого поворота она обернулась.

— Корми получше своего парнишку, — крикнула она. — Он совсем оголодал.

С этим она исчезла, разведя ветки куста боярышника, с которого серебристым дождем осыпались капли.

Раффи посмотрел на Галена.

— Итак?

Гален выдернул из грязи посох.

— Давай пойдем глянем на этот мост.

Раффи вздохнул.

— Я так и подумал.

В конце дорожка перешла в полевую тропинку, а потом и вовсе в каменистый овражек, петлявший между деревьями, свешивавшими в него свои ветви. Тропа была крутая, а мокрые камни — такие скользкие и заросшие травой, что Галену приходилось тростью расчищать дорогу.

— Нечасто пользуются этой тропой, — вздохнул Раффи, поскользнувшись в очередной раз.

— Когда-то пользовались. — Гален с трудом отвел ветку, бормоча молитву, помогавшую успокоить дерево. — Тропа вымощена. И наверное, на то были причины.

По мере того как они все дальше уходили по тропе, Раффи начал ощущать, насколько древняя это тропа, вся изрытая бороздами. Она превратилась в сплошной зеленый коридор; склоны поросли огромными папоротниками, хвощом и лабазником, а камни тропы были покрыты целым ковром мелких лиловых цветочков.

Раффи развел руками кусты и увидел, что обе обочины тропы вымощенны камнем. Гален прав: когда-то это была важная дорога. А сейчас здесь было сумрачно, сверху с деревьев низвергался целый дождь капель, отчего по красноватой глине и камням текли ручьи, и Раффи шел, поскальзываясь и разбрызгивая лужи.

Они уходили все дальше в долину. Воздух стал клейким от пыльцы; мелкие мушки жужжали в белых зонтиках цветов, чей резкий аромат казался даже тошнотворным. Гален шагал впереди, и на его спине плясали солнечные зайчики — там заросли были уже не такими плотными.

— Выходим, — пробормотал он.

Раффи, прихрамывая, поспешил за ним — у него разболелась лодыжка. Уже в самом низу он остановился. Приходилось балансировать на двух больших камнях, меж которых тек целый поток. Раффи оглянулся на зеленый свод. Если за ними кто-то следит, ему придется идти тем же путем. На мгновение он задумался, а потом присел возле камня, обмакнул палец в грязь и осторожно начертил знак. Черная пчела-сборщик — один из символов Ордена. Поверх рисунка он бросил пригоршню старых листьев. Вот теперь посмотрим, подумал он.

На подступах к берегу реки тоннель расширился. Крутой глинистый спуск был покрыт торчащими оголенными корнями больших деревьев, образующими естественную лестницу. Гален уже спускался вниз. А за ним виднелся и мост.

Это было странное сооружение — низкое, всего в нескольких сантиметрах над водой, сделанное из цепей. Черные цепи, похоже, были сделаны из дерева, местами расщепились и раскололись. На них крепились планки, уже полусгнившие. На двух огромных столбах, врытых на берегу, были вырезаны лица — гротескные, оскаленные, а на шестах рядом висели обрывки ткани и перья.

Прыжком преодолев последний уступ, Раффи встал рядом с Галеном.

— Люди до сих пор боятся его.

— Ничего удивительного.

Речка была небыстрая, заросшая водорослями и осокой; над ней плавали клочки тумана, так что мост вел в серую неизвестность. Длинные зеленые водоросли колыхались у поверхности, словно волосы.

Раффи отмахивался от комаров.

— Речка превращается в болото.

— Что скажешь про мост? — холодно спросил Гален.

Вздохнув, Раффи попытался настроиться и почувствовать мост, но в голове был только туман и медленное течение реки. И к тому же он устал.

— Может, поспим? — попросил он. — Солнце уже взошло, а мы шли всю ночь. Все равно сюда никто не забредет.

— Остановимся, когда я скажу! — Гален снял с плеча котомку и бросил на нее посох. Потом проковылял к мосту, положил ладони на оба столба и на некоторое время замер, вглядываясь в туман. Раффи знал, что тот пытается что-нибудь почувствовать. Хоть что-то. Когда хранитель заговорил, голос его был хриплым, в нем чувствовалась горечь поражения. — Я пойду. Оставайся здесь. Если позову, иди.

— Послушайте. — Раффи колебался. — Может, я?..

— Нет! Я все еще Мастер.

Гален осторожно шагнул вперед. Черные цепи натянулись; мост заскрипел и закачался. Но он показался достаточно крепким, чтобы выдержать человека. Хранитель двинулся вперед, шаг за шагом, переступая сломанные планки и постепенно растворяясь в тумане, поднимавшимся над стоялой водой. Вскоре он сомкнулся у него за спиной, и Гален исчез из виду.

Раффи ждал, не находя себе места от беспокойства. Река медленно несла свои воды, распространяя запах тления. В камышах проскользнула и скрылась змея. Больше ничего не двигалось. Тишина была плотной и неожиданно тревожной. Раффи подошел к краю моста и ухватился за столбы.

— Гален?

Когда он уже собрался окликнуть учителя второй раз, в тумане обозначилось какое-то движение, и вскоре оттуда вынырнула темная фигура Галена. Он ступал осторожно, а когда поднял голову, Раффи показалось, что он потрясен.

Он как-то странно посмотрел на Раффи. Потом сошел с моста и встал в самую грязь, огляделся.

— Что случилось? — спросил Раффи. — Почему вы вернулись?

— Пойди сам взгляни.

— Что?

Гален сел на берегу. Он, казалось, был в замешательстве, и в то же время что-то забавляло его.

— Давай-давай. Посмотри.

Раффи внимательно посмотрел на него, потом резко повернулся и шагнул на мост. Он шел быстро, перепрыгивая сломанные дощечки и обходя разрывы в перилах. Когда он обернулся, берег уже скрылся в тумане. Туман клубился вокруг него, и где-то кричала птица.

Мост покачивался. Вскоре впереди него что-то проступило их тумана. Деревья на берегу — высокие, зеленые березы. Тут под ногой одна дощечка прогнулась, и Раффи постарался побыстрее переступить с нее. Потом он поднял голову. Из серой мглы выступил берег.

От потрясения Раффи остановился как вкопанный.

На берегу сидел Гален, вытянув ноги. Он помахал ему рукой.

— Ну, — спросил он с сарказмом. — Что случилось? Почему ты вернулся?

— Я не возвращался! Я прошел по мосту до конца!

Хранитель мрачно рассмеялся.

— Бот и я тоже, Раффи.


Конец ознакомительного фрагмента