— Тебя послушать, так он образец совершенства. И если он хочет познакомиться со мной, почему бы тебе не пригласить его завтра к обеду?

Джиана взглянула на мать. Что стоит за этим приглашением?

— М-м-м… посмотрю, что из этого выйдет. А теперь я могу уйти?

— Конечно, дитя мое.

Джиана быстро вышла из комнаты, и почти сразу же раздался стук в дверь.

— Войдите! — сказала Аврора.

— Мистер Хардести, мадам! — возвестил лакей.

Аврора с улыбкой кивнула Лансону. У бедняги была ужасная физиономия — шесть лет назад противник в боксерском поединке сломал ему нос. Конечно, лакей не должен иметь такую отталкивающую внешность, но Аврору вполне устраивало его умение владеть кулаками.

— Пусть войдет, Лансон.

Томас Хардестн задержался в дверях, ожидая, пока Аврора поднимется из-за стола. Даже при ярком дневном освещении она прекрасно выглядела, лицо было свежим, черные волосы еще не тронуты сединой.

— Я получил твою записку, дорогая. Что за спешка? Ты не заболела? — Его губы растянулись в улыбке. — Впрочем, у тебя цветущий вид. — И в самом деле, за те двенадцать лет, что они работали вместе, Аврора мало изменилась. Как жаль, что такая красавица не хочет больше выходить замуж — даже за него, хотя он так восторгается ее хрупкой красотой и умением вести дела. Томас вспомнил, как он был потрясен, когда она сообщила ему, что будет сама заниматься бизнесом своего покойного мужа. Но очень скоро понял, что Аврора весьма успешно справляется со всеми трудностями.

— Цветущий вид? Сомневаюсь. Ты просто по-прежнему добр ко мне. Спасибо, что сразу пришел. — Аврора протянула ему руку и прошептала дрогнувшим голосом:

— Все дело в Джиане. Глупышка вообразила, что влюблена.

— Тебе следует называть ее юной леди, Аврора. Представляю, какой она стала! Ведь она очень похожа на тебя, и ты, наверное, в ее возрасте была такой же.

— А ты и представить себе не можешь, что я была молоденькой? — насмешливо спросила Аврора.

Томас впервые увидел Аврору, когда она еще была замужем за Мортоном ван Кливом. И тут же ему вспомнилось, сколько любовниц имел старый Мортон. Он менял их одну за другой.

— Аврора, не говори так! — укоризненно проговорил Томас. — Лучше объясни, что это за господин завоевал сердце твоей дочери.

— Мне известно лишь то, что она считает его совершенством. Его зовут Рендал Беннет, а его дедушка — виконт Гилрой. Судя по описанию Джианы, он весьма привлекателен.

— И тебе хочется знать о нем больше?

Аврора улыбнулась.

— Томас, ты читаешь мои мысли. Да, я должна знать о нем все. Джиана пригласит его пообедать с нами завтра. Пока мне известно лишь его имя и то, что он тайно встречается с моей дочерью. Не жалей денег. Я хочу, чтобы к нашей встрече у меня было подробное описание этого человека. Кто он, чем занимается, на что живет, его привычки… Словом, все!

Томас присвистнул.

— Джиана еще очень молода, — произнес он, — и так невинна.

— А также глупа и романтична, — сухо добавила Аврора.

— Не то, что другие девушки ее возраста.

Почуяв насмешку, Аврора нахмурилась, и Томас, заметив это, поспешно добавил:

— Не волнуйся, дорогая. Все будет хорошо. Ты будешь сегодня в конторе?

Аврора кивнула:

— Конечно. Спасибо тебе.

— Ваше желание, леди… — начал он с улыбкой, отвешивая поклон, — для меня закон. Вы узнаете все, что хотите, — даже имя няньки, которая нашему герою меняла пеленки. Кстати, тебе удалось просмотреть бумаги, касающиеся железнодорожных складов?

— Я пыталась, но, честно говоря, не смогла собраться с мыслями. Знаешь, скоро вернется Дрю, и уж он-то заставит меня работать не покладая рук.

— Хорошо хоть Джиана не завела романа с твоим секретарем.

— Ей не нравится Дрю, потому что он носит очки и не слишком заботится о своей внешности. — Ош помолчала и с горечью добавила:

— И конечно, потому, что он выполняет приказы женщины.

— Не переживай, Аврора. Джиана — не первая девушка на свете, которая влюбилась в семнадцать лет. Ну да ладно, я пойду, займусь этим Рендалом Беннетом.

— Молю Бога, чтобы ты разузнал побольше, — бросила ему вслед Аврора.


***

Джиана нетерпеливо ходила взад-вперед по дорожке в южной части Гайд-парка. Она послала Рендалу записку, в которой написала, что ей надо срочно с ним увидеться. Молодой человек запаздывал.

— Если ты будешь так метаться, то подошвы сносишь, — внезапно раздался голос у нее над ухом. Джиана вздрогнула от неожиданности.

— Ах, Рендал, как ты напугал меня! — Девушка медленно повернулась, ее сердце быстро забилось, щеки зарделись. — Я боялась, что ты не придешь.

— Ты моя глупышка, — нежно произнес он, прижимая ее руку к губам. Беннет почувствовал, как дрожат пальцы Джианы. — Что случилось, любимая? — спросил он, улыбаясь. — Ты прислала такую таинственную записку.

— Рендал, мама хочет встретиться с тобой. Завтра вечером.

Молодой человек явно встревожился.

— Именно она этого хочет? — нерешительно спросил он. — Она… не рассердилась, Джиана?

Девушка на мгновение задумалась.

— Нет, — в конце концов промолвила она. — Я не думаю, что она могла рассердиться. Но, похоже, она удивилась. — Заметив вопросительный взгляд Беннета, Джиана объяснила:

— Мама надеялась, что я пойду по ее стопам, изучу дело и буду с ней работать.

Рендал рассмеялся.

— Что за нелепая мысль, моя дорогая! Ты — и вдруг выполняешь мужскую работу!

— Именно это я и сказала ей, — радостно подхватила Джиана. На мгновение у нее мелькнула мысль, что Беннет считает ее недостаточно умной, но девушка тут же отогнала все сомнения. Она знала наверняка, что молодой человек не хотел обидеть ее. — Знаешь, — продолжала она, — я видела ее стол. Ужас! Там столько всяких документов, опционов, контрактов! И за две недели, что я провела дома, мама ни о чем другом, кроме дел, не говорила.

— В этом отношении ты совсем не похожа на свою мать, Джиана. Я уверен, что она превзошла других мужчин, но при этом потеряла женскую привлекательность. Какой мужчина захочет заботиться о такой женщине так же, как я забочусь о тебе?

Джиана улыбнулась:

— Рендал, ты же никогда не видел мамы!

— Да, дорогая. Но как бы то ни было, она ставит деловые интересы выше своего дома и семьи. А ты не такая, моя любимая. Она хочет завоевывать, а ты — любить, разделить со мной свою жизнь, быть женой и матерью. За это я тебя люблю и ценю. И ставлю выше всех женщин.

Слова попали в цель: от его неприкрытой лести глаза девушки засветились.

— Твоя мама согласилась, чтобы мы поженились?

— Не совсем еще, но я ей сказала, что мы собираемся обвенчаться в июне. Я уверена, что завтра вечером ты сможешь убедить ее в том, что станешь замечательным зятем.

Беннет улыбнулся девушке и вдруг подумал о том, что еще ни разу не целовал ее.

— Джиана! — прошептал Рендал и, наклонившись к ней, нежно провел губами по ее губам. Он ощутил, как девушка напряглась, а затем потянулась к нему. Но молодой человек быстро отстранился и заметил, что она была разочарована. Что ж, у него появилась уверенность: если вдруг Аврора ван Клив не поддастся действию его обаяния, то уж ее дочь будет на все готова ради него. — Из тебя выйдет отличная жена, дорогая. А теперь мне пора идти: не хочу, чтобы сплетни о нашей встрече достигли ушей твоей матери.

— Конечно, Рендал, — послушно согласилась девушка. Ее сердце все еще сильно билось от его легкого поцелуя.

Беннет ушел. Джиана смотрела ему вслед. Ей бесконечно нравился этот высокий стройный мужчина с теплыми серыми глазами.

Девушка подошла к своей горничной Дейзи, которая неподалеку поджидала ее.

— Какой красавец, мисс Джиана! — воскликнула служанка. — Он такой вежливый, галантный…

— Да, — обрадовалась Джиана ее словам. — Он просто прелесть.

— Конечно, мисс, — горячо подтвердила Дейзи, которая, впрочем, не была уверена, что молодой человек может встречаться с девушкой без разрешения ее матери. Но у него были честные намерения, а глаза ее хозяйки сияли такой радостью!


***

…Аврора поднялась и встала рядом с Джианой, когда лакей объявил о прибытии Рендала Беннета. От взгляда хозяйки не укрылось, что, войдя в комнату, молодой человек быстро оглядел гостиную, и на секунду его взгляд задержался на двух полотнах Рембрандта, висевших над камином. Беннет был именно таким, каким Аврора его представляла — красивым, уверенным в себе мужчиной лет тридцати, на лице которого играла открытая мальчишеская улыбка, способная растопить сердце любой женщины. Миссис ван Клив почувствовала, как напряглось тело ее дочери.

— Мистер Беннет, — приветливо сказала хозяйка, делая шаг навстречу пришедшему и протягивая ему руку. — Рада вас видеть.

Рендал взял протянутую руку, но пожал ее не так крепко, как собирался: уж слишком он был потрясен. Он-то ожидал увидеть пожилую кикимору с увядшей физиономией, а перед ним стояла очаровательная молодая женщина с девичьей фигурой, одетая в роскошное платье. Беннет пожирал глазами ее обнаженные плечи, окутанные пеной белоснежных кружев. На шее Авроры сверкало драгоценное ожерелье из бриллиантов и рубинов.

— А-а-а… А я-то все думал, от кого Джиана унаследовала такую красоту? — наконец выдавил он из себя. — Теперь все ясно. Вы поразительно похожи.

— Боюсь, мистер Беннет, мы похожи еще больше, чем вы предполагаете.

Рендал почувствовал себя неловко: хоть хозяйка и говорила приветливым тоном, он услышал в ее голосе скрытую угрозу.

— Я так рада, что ты пришел, — радостно проворковала Джиана, испытывая огромное облегчение от того, что ее мать так тепло встретила Рендала. — Бокал хереса? Обед подадут в восемь, а вы пока можете не спеша побеседовать, чтобы получше узнать друг друга.

— Спасибо, малышка, — промолвил Беннет таким тоном, каким обычно говорят с малыми детьми. — Я с радостью выпью бокал хереса.

Джиана направилась к столику, заставленному винами и хрустальными бокалами.

— Присаживайтесь, мистер Беннет, — пригласила миссис ван Клив, которой пришло в голову, что Рендал Беннет еще опаснее, чем она думала.

Рендал подождал, пока Аврора займет свое место, а затем грациозно опустился в кресло напротив нее.

— Джорджиана сказала мне, — заговорила Аврора, — что ваш дедушка — виконт Гилрой. Насколько я помню, Беннеты — из Йоркшира. И если я не ошибаюсь, ваш дядя, Джеймс Делмен Беннет, тоже виконт?

Рендал предполагал, что Аврора должна знать его знатных родственников: ведь и сама она аристократка.

— Вы правы, мэм, — с готовностью ответил молодой человек. — Поместье моего дядюшки называется Гилкрест-Мэнор. Мальчишкой я часто гостил там. Знаете, у него такой большой, старый дом… Там очень живописно…

— Ах как мне хочется поскорее познакомиться с твоим дядей, Рендал! — радостно воскликнула Джиана, протягивая матери и жениху бокалы с хересом. — Ты столько о нем рассказывал. Господи, Гилкрест-Мэнор!… Как романтично! Я бы хотела познакомиться со всей твоей семьей.

Рендал слегка опешил, но тут же взял себя в руки и заявил:

— К сожалению, мой дядюшка за последнее время стал настоящим отшельником.

— Как странно, — удивилась Аврора, — года три назад я была в Тереке у своих друзей и познакомилась там с вашим дядей. Мне он показался очень веселым, разговорчивым человеком, который обожает танцевать вальс. И его сыновья мне очень понравились: очень обходительные и воспитанные молодые люди.

Разумеется, Аврора лгала, но сведения, добытые для нее Томасом, позволяли ей бить наверняка: Рендал сконфузился.

— Как здорово! — воскликнула Джиана. — У тебя, оказывается, есть двоюродные братья! А сестры есть?

— Да, — ответил Рендал, — есть одна девушка, но ей, кажется, всего лет четырнадцать. К сожалению, она полновата — пошла в свою мать. Не то, что ты, Джорджиана, или твоя мама.

Джиана неуверенно посмотрела на молодого человека и улыбнулась. Он явно нервничал, но она понимала его: Рендалу так хотелось понравиться Авроре.

— Когда мне было четырнадцать, -.заговорила Джиана, — я была чересчур тощей, а это ничуть не лучше, чем быть полненькой. К тому же у девушек фигуры с возрастом меняются.

— Да, Джиана, думаю, ты права. Миссис ван Клив, херес отличный. Полагаю, у ваше о покойного мужа был хороший погреб.

— Не совсем так, мистер Беннет. Это я занялась винами. Херес, который вы пьете, привезен из Испании, из местечка Памплона. У меня также есть виноградники в Бордо. Мои вина весьма недурны.

Два виноградника — в Испании и во Франции! Есть ли предел владениям ван Кливов?

Аврора заметила, как заблестели глаза Рендала.

— А вы, похоже, интересуетесь винами, мистер Бенет?

— Друзья доверяют моему вкусу, миссис ван Клив. Но, конечно, больше всего меня интересует не конечный результат виноделия. Я изучаю историю виноградарства.

— Но ты никогда не говорил мне об этом, Рендал, — произнесла Джиана. Она была очень довольна. — Мама, у Рендала такие же интересы, как у тебя.

— Похоже, так и есть, моя дорогая.

— Кушать подано, мадам, — объявил Лансон. Мистер Беннет с готовностью вскочил и, улыбаясь, нерешительно посмотрел на обеих женщин.

— Такие очаровательные дамы! Даже не знаю, кому из вас предложить руку.

— Но у вас две руки, мистер Беннет, — заметила Аврора, смеясь.

— Соломоново решение, мадам, — промолвил Рендал.

Заняв свое место во главе стола, Аврора улыбнулась: она заметила, как округлились глаза Беннета при виде богатой обстановки столовой, золотых обоев и картин известных мастеров. Ее улыбка стала еще шире, когда она заметила, какой взгляд бросил молодой человек на изысканные кушанья, которыми был заставлен стол. Повар миссис ван Клив был просто поражен, узнав, что хозяйка приказала подать обед всего на трех человек в парадной столовой. На стол был выставлен роскошный серебряный сервиз, который было бы не стыдно поставить перед самим королем.

«Ах, Джиана, дочка, да раскрой же пошире глаза! Он не любит тебя, глупышка ты моя! Он любит только деньги, которые ты от меня получишь».

— А скажите мне, мистер Беннет, — спросила хозяйка, когда были поданы французский суп и рыба тюрбо под соусом из креветок, — чем вы интересуетесь?

Рендал бросил откровенно восхищенный взгляд на Джиану, а потом посмотрел на Аврору с мальчишеской улыбкой

— Хоть мой дядюшка и аристократ, мэм, и совсем не интересуется мирскими делами, я слеплен из другого теста. Я — человек современный и хотел бы заниматься бизнесом.

— А что вы делали в Женеве, мистер Беннет?

— Меня туда привели в первую очередь семейные дела. Наверное, Джиана говорила вам, что моя сводная сестра Патриция учится в пансионе мадам Орли? И мне захотелось убедиться, что сестренка там счастлива и довольна.

— Ну и как, убедились, мистер Беннет?

Джиана усмехнулась.

— Мама, боюсь Рендалу не удалось уделить сестре достаточно внимания: ведь он встретил меня. — Заметив, что мать нахмурилась, Джиана быстро добавила:

— Ах, мама, это была моя вина. Как только я познакомилась с мистером Беннетом, я не отпускала его ни на шаг от себя.

— А ваш друг, Джозеф Станьон, чем занимался, пока вы ухаживали за моей дочерью?

Джиана была весьма удивлена: она ни разу не упоминала имени Станьона, который, кстати, ей сразу не понравился. Он посматривал на нее похотливым взглядом, у него были узкие губы и фальшивая улыбка.

— Ах, мадам, у меня больше нет никаких дел с мистером Станьоном. К сожалению, его моральные принципы… оставляют желать лучшего. — Беннет улыбнулся Авроре — Сейчас я изучаю различные виды бизнеса.

— Мама, Рендала привлекает судостроение. Он мне говорил, что в детстве мечтал быть моряком.

— Это очень рискованное дело, как вам, наверное, известно, мистер Беннет. У меня есть судостроительные верфи, но мне с ними просто повезло.

— Нет, это им повезло — потому что у них такая очаровательная управляющая.

Аврора кивнула.

— Насколько я поняла, ваш отец, мистер Джордж Беннет, долго болел?

Джнана была в восторге от того, что ее мать проявляет такой живой интерес к делам молодого человека, хотя она и представить себе не могла, откуда Аврора так много о нем знает. Рендал всегда избегал говорить о своем отце. Джиана заметила, что ее жених на мгновение опустил голову, как будто вопрос об отце застал его врасплох и ему надо было обдумать ответ. Джиане захотелось помочь ему и сказать, что ее совершенно не интересуют его семейные дела. Но тут Рендал поднял голову и заговорил:

— Я не хотел рассказывать Джиане горькой правды, мэм, но раз уж вы настаиваете… Болезнь моего отца вызвана беспробудным пьянством. Моей мачехе нелегко с ним приходится, и только благодаря дяде моя сводная — сестра смогла учиться в пансионе мадам Орли в Швейцарии.

— Ах, Рендал, как это, должно быть, ужасно! — воскликнула Джиана. — Не надо больше говорить об этом.

Рендал улыбнулся.

— Но твоя мама, Джиана, имеет право знать все о моей семье и о проблемах моего отца. Ты же ее дочь, и я понимаю, что она хочет знать как можно больше о человеке, который, возможно, будет твоим… — Беннет запнулся.

— Отлично, мистер Беннет, отлично! — воскликнула Аврора. — Расскажите мне о себе.

— Но мама!

— Что — мама? Позволь мне узнать все, что меня интересует, — заявила Аврора. — Не вмешивайся в разговор.

Лансон принес вторую перемену блюд: тушеные почки, седло барашка, отварную индейку, ветчину, картофельное торе, луковый соус, котлеты и макароны. Джиана, оторопев от такого изобилия, изумленно посмотрела на мать. Она знала, что Аврора не любит тяжелой пищи и предпочитает изысканную французскую кухню. Девушка хотела было что-то сказать по этому поводу, но тут заметила, как жадно молодой человек смотрит на все эти блюда.

— Мне очень нравится ваш жилет, мистер Беннет. Замечательный фасон, — вдруг заметила миссис ван Клив.

— Благодарю вас, мадам. Я сам придумал модель.

— Полагаю, вам немало пришлось заплатить мистеру Диксу за работу?

Джиана недоуменно смотрела на мать, не понимая, к чему та ведет этот бессмысленный разговор.

— Мама, откуда ты знаешь, что портного Рендала зовут мистер Дикс?

Беннет побледнел. Аврора выругалась про себя за то, что Джиана не вовремя вмешалась в беседу. Но вслух миссис ван Клив весело ответила дочери:

— Мой деловой партнер, мистер Хардести, очень доволен мистером Диксом. И мне тоже нравится, как он шьет.

Рендал как раз откусил кусок жаркого, и теперь ему казалось, что его рот полон раскаленных углей. «Сука!» — хотелось ему крикнуть. Только теперь он понял, что недооценил мать Джианы. Эта женщина узнала всю его подноготную. И конечно, она нарочно выпытывала у него подробности о его отце — чтобы он при Джиане рассказал, что тот пьет. Ловко эта стерва все подстроила! Ясное дело, ей известно, что он по уши в долгах и что мистер Дикс лишь один из тех, кому он должен

— Видишь, мама, как у вас много общего, — заговорила Джиана. — Тебе даже нравится его одежда.

— Конечно, моя дорогая. Еще вина, мистер Беннет? Обратите внимание: это довольно крепкое вино, но вкус у него изумительный. Кстати, где вы живете, мистер Беннет? — ангельским голосом спросила Аврора.

— На Делман-стрит.

Хозяйка улыбнулась.

— Разумеется, мне известно, миссис ван Клив, что это не самая респектабельная улица, но пока я один, — проговорил молодой человек, глядя на Джиану, — не вижу необходимости тратить на себя деньги.

— Рендал думает о будущем, — одобрительно заметила Джиана.

— Наверное, так и есть, — согласилась Аврора. — Ведь ему пришлось потратить немало времени и сил, чтобы привести себя в надлежащий вид.

Джиана непонимающим взглядом посмотрела на мать, но та кивнула Лансону, чтобы он нес десерт.

— Я больше всего люблю пудинг, — заявила Джиана.