— Спасибо, но нам надо ехать. Нужно обсудить кое-какие дела, чтобы к завтрашнему дню решение было готово. На работе будет некогда. Не так ли, Шарлотта? — Он вопросительно посмотрел на нее.

— Джордан прав, — промямлила Шарлотта, раздраженная его самоуверенностью.

— Ну, как знаете. Тогда я пойду будить Николь.

— Николь?

— Да, у Матильды будет еще одно имя.

— Дядя Джордан, не уходите, я еще не закончила второй рисунок! — попросила Гарриет.

— Ничего, покажешь в другой раз. Вот возьми подарок.

Он достал коробку, завернутую в яркую желто-зеленую бумагу.

— Что это? — вскрикнула от радости девочка.

— Открой и увидишь!

Через несколько секунд коробка была открыта, и из нее извлечена необыкновенной красоты игрушечная музыкальная птичка.

Девочка в восхищении прижала игрушку к груди, а потом бросилась обнимать Джордана.

— Нет, этот человек не может быть плохим, — тихо сказала Дженифер сестре, но Шарлотта не ответила — ей было стыдно, что не она, а Джордан подумал о Гарриет.

— Я позвоню завтра, Джен, — сказала она. — Надо поговорить по-семейному, кое-что ведь можно сказать только родным. Кстати, папа тоже собирался тебе позвонить.


Они снова ехали молча. Машину вела Шарлотта.

— Шарли, до каких пор мы будем молчать? Неужели ты не чувствуешь, что мы с тобой очень близки и по духу, и… физически? Что у нас очень сильная тяга друг к другу?

— Вы слишком уверены в себе, мистер Прекрасный парень. Лично я питаю к тебе отвращение.

— Лжешь, моя дорогая, и знаешь об этом.

— Твое высокомерие и хладнокровие — вот что вызывает во мне отвращение, понял?

— Однако в ту ночь, помнишь, ты так не считала… Наоборот, говорила, что более страстного мужчины не встречала, и сама — вспомни отдавалась мне не менее страстно… Откуда же вдруг отвращение?

— Про ту ночь надо забыть.

Она так крепко сжала руль, что у нее даже пальцы побелели.

— Ну хорошо, а у меня на вилле? Об этой ночи тоже надо забыть? Там я тоже был холодным и бесстрастным? И ты, кстати, сделала все, чтобы завести меня. Не помнишь? Полупрозрачный пеньюар, душистая копна волос? Это все из-за отвращения?

— Ты знаешь, почему я это делала, — бросила она ему.

— Значит, ты сознательно совращала меня?

Шарлотта молчала. Он не настолько глуп, чтобы не понять, о чем она говорит. Собственно, ей все равно, что Джордан подумает. Но он ей напомнил другое — как целовал и ласкал ее… Да, он прав, у них очень сильное физическое влечение друг к другу, с которым она, например, не в состоянии справиться, но знать ему об этом не обязательно. «Пусть уж лучше думает, что я расчетливая, а не влюбленная», решила для себя Шарлотта.

— По-видимому, ты все еще страдаешь по Дэвиду? — вдруг спросил Джордан. — И даже его шашни с твоей лучшей подругой не охладили тебя?

— Она не была моей лучшей подругой, просто знакомая. Но откуда ты все знаешь?

— Ну, об этом знают все в офисе. Кстати, мне Дэвид никогда не нравился, он недостоин тебя, не пара он тебе.

— Ты прислушиваешься к сплетням?

— Я услышал это случайно, две сотрудницы шушукались в лифте.

— Случайно… Так же случайно, как твоя болтовня обо мне по телефону… на следующее утро после нашего свидания. Я тоже случайно слышала, как ты хвалился, что после кофе… ну, и так далее.

— Я говорил с Дженифер.

— С Дженифер? — Шарлотта была в шоке.

— Да. Она пригласила меня на обед… К тому же Дженифер все уже знала, очевидно, от тебя. Кстати, она меня тогда задразнила, что я был недостаточно инициативен. Вот мне и пришлось оправдываться.

Шарлотта вдруг улыбнулась:

— Мы оба хороши!

— Вот-вот. Как ты могла подумать обо мне такое?

— Как? Да у тебя репутация плейбоя!

— Плейбой тоже может быть джентльменом. В моей жизни было много женщин, но это не значит, что я обращался с ними по-свински. Ни одна из них не могла бы пожаловаться, что я болтал о ней с другими.

Шарлотте ужасно захотелось сказать ему что-нибудь ядовитое, вредное, но что? Имела ли она на это право? Он развелся, потерял ребенка, возможно, по-прежнему испытывает какие-то чувства к жене, хотя и отрицает это. Что можно сказать?

На дороге то и дело были заторы, пробки, шел все тот же унылый дождь, надвигался туман, и они никак не могли добраться домой. Черт бы побрал эти пробки! Шарлотта мечтала побыстрее довезти Джордана, а потом поехать к себе, в свой уютный красивый дом… Но он вдруг сказал:

— Давай сначала заедем к тебе, а потом я на твоей машине поеду к себе. Твой дом ближе, а ты устала. Мой шофер пригонит машину обратно.

Шарлотта нехотя согласилась. Она вышла из машины и захлопнула за собой дверцу, надеясь, что Джордан уедет, но он тоже вышел из машины и пошел с ней к дому.

— Мы же не все обсудили.

— Что, собственно, мы должны обсуждать? — взмолилась Шарлотта.

— А ты не догадываешься?

Она посмотрела на него и прочитала в его глазах не обсуждаемое и не терпящее возражений, то, что называется «сиди и слушай».

Они вошли в дом. Джордан занес и поставил ее вещи, потом уселся в кресло, но Шарлотта принципиально встала у окна.

— Тебе не кажется, Шарлотта, что мы должны наладить отношения? Нам нельзя быть врагами. Ты прекрасно знаешь, что успех возможен только тогда, когда работа идет дружно. Что будут думать обо мне сотрудники, если ты смотришь на меня как на врага номер один?

— Джордан, ты купил бизнес, но не меня. Я буду работать с тобой, но ты не можешь приказать мне любить тебя.

— Какие жестокие слова, — усмехнулся он. — Но твои глаза говорят другое, а губы так и просят поцелуя.

— Я не желаю слушать твои глупости и не хочу больше говорить на эту тему.

— А я хочу! — Он встал и приблизился к ней настолько, что его губы легко могли коснуться ее.

Знакомый запах дурманил Шарлотте голову. У нее подгибались колени и дрожали руки.

— Ненавижу тебя, — не сдавалась она, стараясь высвободиться из его объятий.

— О, ненависть — сильное чувство, от него можно мгновенно перейти к любви.

— Джордан…

Но его губы коснулись ее приоткрытых губ и подавили ее возглас… то ли ненависти, то ли любви. Она отталкивала его, брыкалась, но он не отпускал ее, и она обмякла, сдалась, ответила на его страстный поцелуй.

— Вот так-то лучше, — оторвавшись от нее на секунду, сказал Джордан с ноткой удовлетворения и опять припал к ее губам.

Шарлотта пыталась взять себя в руки, но поняла, что не в силах противиться властному и могучему инстинкту, и стала ласкать его.

— Ты не так уж и ненавидишь меня, Шарли, — выдохнул он. — Пойдем в спальню… Я хочу… любить тебя везде, куда дотянутся мои губы.

Он смотрел ей в глаза, он молил… И Шарлотта кивнула.

ГЛАВА ДЕВЯТАЯ

Прошло несколько дней. Шло очередное заседание начальников департаментов под руководством Джордана. Он сидел в кресле, которое еще недавно занимал отец Шарлотты.

Сильный, решительный, полный новых идей, Джордан вызывал восхищение и одобрение людей, сидевших вокруг стола. Он предложил ряд нововведений и надеялся, что его поддержат. Но кто бы осмелился возражать ему?

Шарлотта не отрываясь смотрела на него, как и все восхищаясь его деловой смекалкой, энтузиазмом и умом. Отец был прав: Джордан прирожденный бизнесмен.

Он вертел в руках карандаш, а Шарлотта вспоминала, как еще недавно эти пальцы ласкали ее. Как ей избавиться от этих воспоминаний? Как забыть их исступленные крики, когда они одновременно достигали высшего удовлетворения? Как забыть его сбивчивые слова, что он не может без нее жить? Но разве можно ему верить?

Ей было стыдно за свою страстность, которую ей не удалось скрыть… Шарлотта понимала, что нельзя требовать от него любви, ему нужен только секс, и его слова, что он не может жить без нее, ничего не значат. В этот момент мужчины не всегда отдают себе отчет в словах, за которые потом приходится расплачиваться всю жизнь. Нет, ей не нужно это.

Она подняла голову, и их глаза встретились. Он так нежно и значительно посмотрел на нее, что она застеснялась, а потом вдруг почувствовала себя уверенной и… желанной.

— Ну, вот и все. Расходимся и начинаем работать, если нет больше вопросов.

Шарлотта собрала бумаги и пошла вместе со всеми из кабинета, но услышала в спину:

— Мисс Маккенн, задержитесь ненадолго. Я хочу вас кое о чем попросить.

Шарлотта послушно кивнула и села на свое место: при сотрудниках они старались держаться официально.

— Слушаю тебя, Джордан, — сказала она мягко, когда все вышли. Шарлотта была уверена, что ни для кого в офисе не были тайной их отношения.

Джордан пристально смотрел на нее, думая о чем-то своем. Потом встал, обошел стол и сел рядом с ней.

— Как тебе заседание? Как я веду себя? Есть ли критические замечания в мой адрес со стороны моей любимой?

— Джордан, перестань ерничать. Неужели тебе так важно мое одобрение?

— Шарли, мне просто приятно знать твое мнение, знать, что я поступаю правильно, что ты одобряешь мои нововведения, что сменила гнев на милость, и я хочу… ты знаешь, чего я хочу, — закончил он.

— Джордан, ты все делаешь правильно, но только не прикасайся ко мне, нас же видно через эту дурацкую стеклянную дверь… Не хватало еще болтовни, что я липну к тебе.

— И это все? Что ж, тогда иди.

Она вышла, а Джордан стал смотреть куда-то вдаль, постукивая пальцами по столу. Что за характер, что за женщина! Они провели всю ночь в ласках, но он не насытился, он с еще большей страстью хотел ее. «Что за наваждение, — думал Джордан, — чем она меня так держит?» Ни одной женщине еще не удавалось вызвать в нем такое сильное эротическое чувство. Иногда это бесило его, а временами он готов был на все ради Шарлотты, особенно когда замечал ее просящий и какой-то затаенный взгляд.

Шарлотта села за свой стол, но работать не могла. Так ли уж все плохо? Может, ей надо быть поласковее с ним? Ее мысли прервал Фрэнк:

— Как совещание?

— Все замечательно.

Ей не хотелось обсуждать Джордана.

— Понимаю. Но мы будем скучать по Саймону, он был душой компании.

— Спасибо, Фрэнк.

— Я говорю правду, а не успокаиваю тебя. Сейчас в компании переходный период, и, конечно, всем будет трудно. Бизнес был немного запушен, сказалась болезнь твоего отца.

Раздался звонок, и она взяла трубку.

— Шарлотта, это Дэвид. Пожалуйста, не отключай телефон!

Она от удивления чуть не выпустила трубку из рук.

— Я уже неделю не могу тебе дозвониться. Посылаю сообщения, но ты не отвечаешь.

— Извини, но я сейчас очень занята.

— Пять минут ничего не решают, — упорствовал Дэвид. — Я внизу, в холле.

— Здесь, в этом здании?

— Да, и если ты не спустишься, то я поднимусь к тебе.

Шарлотта с тревогой посмотрела через стеклянную перегородку на Джордана. «Ладно, пять минут действительно ерунда, — решила она. — Интересно, чего это Дэвиду так приспичило меня видеть? Не любовь же!»

Она всегда считала Дэвида красивым и даже артистичным, но сейчас он показался ей вполне заурядным, хотя и симпатичным мужчиной.

Они поздоровались и несколько секунд молчали. Шарлотта ждала, а Дэвид думал, что еще совсем недавно владел этой красивой женщиной, которая в последнее время непонятно изменилась: в ней появилась какая-то раскованность, она стала такой сексуальной. Дэвид не понимал: откуда это в ней?

— Шарлотта, прости, что пришел сюда, но ты в последнее время неуловима.

— Дэвид, повторяю, нам не о чем говорить. Я не сержусь на тебя, даже скорее благодарна, ты освободил меня от необходимости притворяться — и в жизни, и в постели.

— Неужели это правда?

— Правда, хотя, возможно, для тебя и жестокая. Ну, что у тебя еще? Мне надо возвращаться на рабочее место.

— Я надеюсь, твой отец вернется.

— Откуда ты знаешь?

— Это же бизнес… Слухи распространяются мгновенно.

— Дэвид, не будем об этом. Зачем ты меня вызвал сюда?

— Шарлотта… раз твой отец ушел в отставку, для тебя тоже лучше заняться другим делом… я предлагаю тебе хорошее место.

— Но меня устраивает моя работа…

Она не договорила: спустился лифт и из него вышел Джордан, такой злой, что ей захотелось спрятаться под стол.

— Почему ты здесь? Я жду от тебя документы, а ты тут внизу болтаешь… Шарлотта, это недопустимо!

— Но Фрэнк сказал, что документы нужны к вечеру. К вечеру они и будут на вашем столе.

И тут Джордан как бы вдруг заметил Дэвида.

— Привет, Дэвид, рад тебя видеть. Ты по делу к нам? — Джордан так произнес это «к нам», что Шарлотта чуть не засмеялась.

— Я тоже рад тебя видеть, Джордан. Прими мои поздравления по поводу твоего повышения.

— Спасибо. Надеюсь, у тебя тоже все в порядке?

— В высшей степени. — Дэвид посмотрел на Шарлотту, которая с изумлением слушала этот светский разговор. — Так мы созвонимся, Шарли? Продолжим наш разговор за обедом или ужином, как скажешь.

— Шарлотта вечером занята, — ответил за нее Джордан.

— И все-таки я позвоню тебе вечером, Шарли.

Дэвид нахально улыбнулся и вышел.

— Зачем он приходил?

— Как всегда — побеседовать. Это его дело… и мое. Но ты прав, я не хочу с ним ни говорить, ни обедать.

Они вошли в лифт, и Джордан нажал кнопку.

— Я не верю тебе. Если б это было так, ты бы не стала с ним вообще разговаривать.

— Джордан, то, что мы с тобой спим… иногда… ну, не дает тебе право указывать мне, когда и с кем мне встречаться и говорить. Если хочешь знать правду, Дэвид предлагал мне очень престижную работу.

— Работу? — Джордан решил, что ослышался. — А у нас что? Неужели ты не помнишь, что одним из моих условий был годовой контракт?

— Разве я сказала тебе, что бросаю компанию?

— Зачем же тогда эти разговоры? Шарлотта, не дразни меня, я не могу видеть тебя рядом с Дэвидом.

Он посмотрел на ее лицо и, не сдержавшись, припал своими губами к ее губам. Она попыталась вывернуться, но от ее сопротивления он еще больше возбуждался и еще сильнее прижимался к ней, причиняя ей боль. Потом вдруг сказал:

— Я не могу… не хочу видеть его рядом с тобой… И обедать ты пойдешь со мной.

Это самоуверенное приказание вызвало в ней, с одной стороны, удовлетворение, ревнует, а с другой стороны, раздражение, потому что командует!

— О… я понимаю. Я у тебя в полном распоряжении. По-моему, в нашем соглашении этого не было.

— Совершенно верно. — Он нажал кнопку, и лифт тронулся. — А после обеда мы поедем на один очень важный прием. Там будет много наших коллег. А после приема мы поедем ко мне или к тебе.

Он бросил такой многообещающий взгляд на ее губы, что у нее мурашки побежали по спине.

— Хорошо, — согласилась она. — Буду ждать твоего звонка.

ГЛАВА ДЕСЯТАЯ

Шарлотта сидела за туалетным столиком и делала макияж. Что-то последнее время она начала уставать и ее стали раздражать запахи. Да и бледная она какая-то… Или зеркало неправильно стоит?

Прошло уже два месяца с тех пор, как Джордан возглавил компанию. Работа наладилась, и Шарлотте доставляло удовольствие трудиться рядом с ним, воплощая в жизнь его идеи, блестящие идеи. Однако она ему об этом не говорила.

Она часто сопровождала его на приемы и сначала чувствовала себя там неуверенно, но он всегда был так внимателен и заботлив, что ей даже стали нравиться эти светские посиделки. Ей вообще нравилось сейчас его отношение к ней и к работе. Он был всегда аккуратен и внимателен.

Шарлотта опять посмотрела в зеркало, подумав: «Что ж, теперь, с макияжем, совсем не плохо, выгляжу очень хорошо… Интересно, понравится ему голубое длинное платье?» Для нее было ясно как день, что она его любит, а он… В последнее время он стал какой-то равнодушный, уже не стремился к близости, хотя удобных случаев было полно. Сначала ее это не особенно волновало, но с каждым днем ей становилось все труднее и труднее переносить его равнодушие.

А может, стоит самой проявить инициативу? Но вдруг Джордан останется равнодушен к ее уловкам? Как ей потом справиться со своей гордостью? При этой мысли ей стало плохо. Она не будет навязываться, тем более сейчас, когда он стал владельцем компании и ее боссом.

Внизу раздался звонок, и она глянула на часы. Джордан! Он пунктуален и никогда не опаздывает.

— Привет! — весело улыбнулся он и с удовольствием посмотрел на нее: голубое шелковое платье облегало ее шикарную фигуру и подчеркивало удивительный оттенок зеленовато-голубых глаз. — Сегодня мне все будут завидовать!

— Спасибо, думаю, мне тоже будут завидовать, ты очень элегантен в этом костюме.

«Да, завоевать Джордана Ланча — задача нелегкая», — подумала она, но вслух сказала:

— Выпить не хочешь?

— Не стоит. Да и пора ехать.

— Ты прав. — Шарлотта взяла сумочку, тонкую шелковую шаль, и они вышли. — Так куда мы едем? — спросила она уже в машине.

— В модный ночной клуб, — отозвался Джордан, внимательно следя за дорогой.

— Никогда не была в ночных клубах. А ты, верно, побывал во многих?

— Возможно, я покажусь тебе старым и нудным, но мне не нравятся ночные клубы. Я с удовольствием махнул бы куда-нибудь в обыкновенную сельскую пивную.

— Смотря как на это посмотрит твоя дама.

— Но у меня нет сейчас другой дамы, кроме тебя. — Джордан внимательно взглянул на нее, но она отвернулась к окну. — Почему ты молчишь, Шарли? Как ты смотришь на то, что сегодня ночью я тебя украду?

Она так весело и счастливо улыбнулась, что ему не надо было слышать ее ответ.

— Кстати, Шарли, в воскресенье твою племянницу Матильду Эстеллу Николь будут крестить. Ты не забыла, крестная?

— Конечно, нет! Дженифер мне звонила и рассказывала, как они украсят дом, а после церкви все поедут в какой-то шикарный ресторан.

— Кое-что я уже видел.

— Когда? — ревниво спросила она.

— Мы со Стивом играли в гольф, а потом заехали выпить по бокалу вина.

Шарлотта промолчала, но про себя подумала, будет ли Джордан и дальше так часто бывать у ее сестры? Ведь он может приехать туда и с новой подругой, когда расстанется с ней, с Шарлоттой. Эта мысль была так ужасна, что она тут же выбросила ее из головы.

— Стив сказал, что им звонил Саймон, чувствует себя хорошо, даже принимает солнечные ванны, правда в тени. Климат ему на пользу. Мы сначала заедем в бар, надо встретиться с нашими, кое-что обговорить.

— И все-таки отец напрасно подал в отставку. Можно было как-то по-другому решить проблему.

— Теперь я знаю, в кого ты такая упрямая.

— Ты считаешь, что я упрямая?

— Более упрямой женщины я еще не встречал. Упрямая Львица — хуже не придумаешь.

— Ерунда. Но откуда ты знаешь, что я родилась в августе?

— Посмотрел твое досье. Должен же босс знать, с кем работает.

— Очевидно, мне надо было сделать то же самое несколько месяцев тому назад.

— Да, вот здесь ты совершила большую ошибку, дорогая! — иронично ответил он, но посмотрел на нее ласково.

Они уже давно так весело и легко не разговаривали, и особое чувство духовной близости и нежности сейчас переполняло их обоих. Шарлотта понимала, что она полностью во власти Джордана, но странно, эта власть казалась ей сладостной. Как ей не хотелось именно сегодня ехать на этот прием! Сейчас бы оказаться где-нибудь вдвоем с Джорданом… и любить, любить его.


В баре было полно народу, но их коллег не так уж и много.

— Идите сюда! — позвал Фрэнк. — Мы решили, что вы не придете, уже собрались уходить.