— Местечко не совсем в твоем вкусе, не так ли? — спросила Чарли, когда они вошли внутрь и услышали громкий детский крик.

— Почему ты так думаешь?

— Перестань, Марко! Это заведение явно не для холостяка.

— Да, но бары и рестораны мне уже порядком надоели.

— Правда?

— Правда. Люблю разнообразие.

И он подмигнул Чарли.

Затем Марко взял за руку Джека и спросил:

— Повеселимся?

Джек радостно кивнул, и Чарли заметила, что они так и пошли, держась за руки.

Во дворе располагалась большая площадка для игр, где резвились ребятишки. Уже через минуту Джек радостно бегал вместе со всеми.

Хотя светило яркое солнце, на улице было холодно. Чарли застегнула пиджак.

— Все в порядке?

Марко стоял позади нее.

— Да. — Она помахала Джеку, который катался на карусели. — Сыну весело.

— Я же говорил, ему здесь понравится.

— Ты был прав. На этот раз из-за угла не выскочат папарацци?

Смех в ее голосе не обманул Марко. Она все еще переживала из-за случившегося.

— Поэтому ты ищешь работу?

— Я всего лишь смотрела газеты.

— Я тебе не верю.

— В любом случае тебе не стоит беспокоиться. Пока я никуда не собираюсь.

Чарли поежилась от холода.

— Ты замерзла!

Не успела она возразить, как Марко схватил ее руки. Его прикосновение взбудоражило Чарли. Между ними снова возникло сексуальное напряжение.

— Погрейся внутри, — предложил Марко. — Там камин, и ты сможешь наблюдать за Джеком из окна. А я останусь тут и прослежу за ним.

Чарли засомневалась, но потом кивнула.

— Хорошо. Спасибо.

Марко отвернулся к Джеку, но его мысли были сосредоточены на Чарли.

Он все еще не мог поверить, что она подыскивает себе новую работу. Марко не был готов потерять ее. И его пугала подобная перспектива. Кажется, он успел привязаться к ней.

Раскрасневшийся Джек тут же подбежал к нему.

— А теперь мы можем посмотреть животных?

— Конечно. Но сначала застегни пальто.

К его удивлению, мальчик обнял его за шею.

— Спасибо, Марко, — поблагодарил он, застегнул пуговички и снова убежал.

Марко вспомнил, как когда-то он гулял со своими племянниками и племянницами. Тогда он был уверен, что тоже хочет детей. Но годы шли, и он забыл о своем желании за грудой работы.

Чарли грелась внутри, когда Марко вошел с Джеком на плечах. Оба смеялись и что-то бурно обсуждали.

Чарли улыбнулась при виде этой картины. Марко и Джек замечательно поладили.

— Мама! Я видел поросят!

— Правда? Как здорово. Что еще ты видел?

— Марко поднес меня совсем близко к лебедю.

— Замечательно.

Чарли улыбнулась и помогла сыну снять пальто.

Она заметила, что Марко достаточно было лишь взглянуть на официантку, чтобы она подошла взять их заказ. Что в нем было особенного, что каждый хотел сразу же угодить ему? Это раздражало ее. Но еще больше раздражало то, что на нее саму Марко оказывал такое же действие.

— Мамочка, я могу пойти туда?

Джек показал на соседнюю комнату, где тоже были игрушки.

— Хорошо. Но ты должен вернуться, как только принесут обед.

— Джек — прекрасный ребенок, — сказал Марко, когда тот убежал. — Отец много теряет, не видясь с ним.

Эти слова задели Чарли.

— Чего ты добиваешься, Марко? Я понимаю, ты хочешь сохранить меня в качестве секретаря. Но зачем притворяться, что и Джек тебе небезразличен?

— Я не притворяюсь! — Марко неотрывно смотрел ей в глаза. — Я говорю то, что думаю.

Марко произнес эти слова так искренне, что Чарли стало стыдно за обвинения в его адрес. Но он улыбнулся, и Чарли поняла, что он не сердится.

— Я думал о том дне, когда ты порвала наши отношения, — внезапно сказал он.

Нахмурившись, Чарли взглянула на него.

— О том, как твое решение уйти из компании может повлиять на Джека, — пояснил Марко. — И о том, что ему нужна стабильность. Я уважаю тебя за то, что ты одна несешь всю ответственность за ребенка, будучи матерью-одиночкой.

— Я отлично справляюсь. К чему эти комплименты?

— Ты всегда такая подозрительная? Выслушай меня, пожалуйста, Чарли, и не перебивай. Конечно, ты мне дорога как секретарь, но это не все. — Марко снизил тон. — Дело в том, что после возвращения из Италии я понял, что не хочу тебя терять. Мне нравится, что ты есть в моей жизни.

Чарли давно мечтала услышать эти слова, но теперь, когда Марко произнес их вслух, она не верила в их искренность.

— Я знаю, у тебя за плечами болезненный развод и ты опасаешься новых отношений. Я и сам не слишком тороплюсь связать себя узами брака…

— Я заметила, — пробормотала Чарли, и Марко довольно улыбнулся.

— Поэтому нам хорошо вместе. Мы не бросаемся пустыми обещаниями. Мы реалисты, которые знают, чего хотят.

Чарли напряглась. Он вот-вот снова скажет, что ему с ней удобно.

— Не уверена, что мы настолько похожи, Марко… — прошептала она.

— Мы очень похожи. Разве ты не искала через Интернет хорошего партнера? Теперь у тебя есть я!

— Партнерство, — с трудом произнесла Чарли. — Кажется, я использовала это слово.

— Точно. И чем больше я думаю о нас, тем лучше понимаю, что мы отличная команда.

— Что ты имеешь в виду?

Марко серьезно посмотрел на нее.

— Я имею в виду, что мы не должны прекращать наши отношения. Напротив, мы должны развивать их. — Он наклонился ближе. — Я хочу, чтобы ты переехала ко мне, Чарли.

Чарли уставилась на него непонимающим взглядом. Она молчала, и Марко взял ее руки в свои.

— Что скажешь? — спросил он.

Чарли откинулась на спинку стула. Она не могла поверить в то, что Марко предложил съехаться. Это было бы чудесно. Но существовала одна загвоздка. Он не сказал, почему эта идея вообще возникла.

Конечно, он не упомянул про любовь, потому что не влюблен в нее. Команда — вот что ему нужно.

— Я осознаю, что это непростое решение. Но уверен, у нас все получится.

Как что-то может получиться из союза двух людей, один из которых влюблен, а другой отрицает любое проявление чувств? Это безумие.

— Мне очень жаль, Марко, но я вынуждена отказаться.

На секунду воцарилась тишина.

— Чарли, подумай! Мы же с тобой так хорошо работаем вместе и…

— Ты словно зачитываешь вслух фрагменты своей книги! — перебила она. Чарли не хотела снова слышать про то, что эмоции не главное в жизни. — Сейчас ты скажешь, что мои чувства не должны мешать мне принимать решение.

— Хорошая идея, между прочим, — спокойно ответил Марко. — Советую тебе сосредоточиться на фактах.

— А как насчет того факта, что ты используешь меня в качестве рекламы для своей новой книги? — зло спросила Чарли.

— Ты поэтому мне отказываешь? — Марко расслабился и покачал головой. — Черт, Чарли… Реклама здесь ни при чем. Я бы так низко с тобой не поступил.

— Правда? Я в этом не уверена.

Чарли все тяжелее было сопротивляться ему.

— Честно, Чарли. И если я звучу, как моя книга, это только подтверждает верность моей позиции. Я хочу, чтобы ты переехала ко мне, потому что верю в будущее нашего союза.

— То есть я должна выступить в роли подопытного кролика? Как романтично!

Она не смогла сдержать сарказм.

— Чарли! — Марко нахмурился. — Это глупо. Нам было хорошо в Италии, разве не так? И в постели мы друг другу отлично подходим.

Он, разумеется, прав. Но есть одно «но». Для Марко это был лишь секс, а для нее нечто гораздо большее.

— Почему бы нам не попробовать? Переедешь — и мы посмотрим, как пойдут дела.

— Я не могу, Марко, — вздохнула она. — У меня есть сын. Я не могу просто так переехать к тебе.

— Ты прячешься за сына?

— Вовсе нет, — возразила она. — И разве не ты недавно говорил, что уважаешь меня за преданность своей семье?

— Я действительно уважаю тебя за это. Но сейчас ты прячешься.

— Черт возьми, Марко! А ты не думал, каково это — жить с четырехлетним ребенком?

— Конечно, думал. Мне нравится Джек.

— Ты его даже не знаешь!

— Я знаю, что у тебя растет отличный мальчуган, который нуждается в отце.

— Не смей использовать его в качестве аргумента!

Чарли яростно боролась с подступавшими слезами.

— Но Джеку действительно нужны оба родителя, — не отступал Марко. — Ты сама говорила.

— Я имела в виду кого-то, кто будет по-настоящему рад общаться с ним. А не того, кто решил поиграть в отцовство.

— Я не собираюсь не во что играть, Чарли. Я думал, ты меня лучше знаешь. Я буду рад жить с тобой и Джеком.

— Ты будешь рад делить со мной постель, — съязвила она.

— Я этого и не скрываю, ― улыбнулся Марко.

— То есть с помощью меня ты хочешь доказать, что любовь неважна для успешных отношений.

Дверь открылась, и в комнату ворвался холодный воздух. Чарли обхватила себя руками.

— Здесь становится многолюдно, ― заметил Марко. — Не самое лучшее место для разговора. Просто подумай над моим предложением, хорошо? — спокойно попросил он. — Мы обсудим его еще раз, когда приедем к тебе.

— Вообще-то ко мне вечером придет подруга. Так что это невозможно.

— Но ты все же подумаешь?

Несколько секунд она не отвечала. Чарли знала, что промедление не изменит ее решения, но не могла ничего с собой поделать.

Согласится ли она жить с Марко, зная, что он не любит ее?

ГЛАВА ОДИННАДЦАТАЯ


— Чарли едет с тобой в Америку на следующей неделе? ― как бы невзначай, спросила Сара спустя пару дней.

— Пока не знаю, — кратко ответил Марко.

Он видел, что Саре не терпится задать ему вопросы о Чарли, но она не смела. Марко ясно дал ей понять, что он не доволен тем, как Сара разговаривала с Чарли по телефону.

— Пора двигаться дальше, Марко, ― сказала она.

— Я и сам прекрасно это знаю. — Прошла уже неделя с тех пор, как он предложил Чарли съехаться, и она все еще медлила с ответом.

— У тебя два билета на литературный ужин в лучший ресторан Нью-Йорка. Чарли составит тебе компанию?

— Я же сказал, что не знаю. Оставим эту тему, Сара.

Сара недовольно пожала плечами.

— Я всего лишь делаю свою работу. Но тебе решать…

Марко сердито посмотрел на нее. Он бы с удовольствием уволил Сару прямо сейчас, но приближающийся тур по Америке был слишком важен.

— Вот именно. Решать мне. Не забывай этого! Ты работаешь на меня, а не наоборот, Сара.

— Конечно! Я всегда действую в твоих интересах.

— Но не переступай черту дозволенного, хорошо?

— Клянусь!

— Ты невозможна.

Марко покачал головой.

— Я знаю. — Сара с улыбкой взглянула на него из-под длинных ресниц. ― Слушай, у меня запланировано несколько интервью в Нью-Йорке на следующей неделе. И я тоже буду на литературном ужине, так что, если хочешь, могу сыграть роль твоей подружки.

— Спасибо за предложение, Сара, — кивнул Марко. — Но не думаю, что это хорошая идея.

— Не понимаю, почему. Мы бы смотрелись вполне правдоподобно. — Она понизила голос. — Вообще-то, ты можешь использовать меня, как хочешь, — игриво добавила она.

— Ты мой агент, Сара. Давай оставим все как есть. — Он взял портфель и направился к двери. — К тому же мое имя уже связано с Чарли.

— Это в европейских газетах…

— Сара, мой ответ «нет».

— Кажется, ты окончательно потерял чувство юмора, — обиженно пробормотала она и выскочила из кабинета.

Возможно, Сара права. В последние дни Марко находился не в лучшем расположении духа. И все из-за того, что Чарли не торопилась с ответом. Он пытался быть терпеливым, но это было нелегко. Он посылал ей цветы, подарки и вел себя как истинный джентльмен. Но ничего не помогало. Единственный плюс его нынешнего положения заключался в том, что он подружился с Джеком. И каждый раз проводил с ним больше времени, чем с Чарли.

Он не привык, чтобы женщина так с ним обходилась. Но подсознательно Марко верил, что ждет не зря. Может быть, Чарли проверяет, как он поладит с ее сыном?

— Марко?

Марко не заметил, что Сара остановилась неподалеку от него и продолжала говорить что-то о предстоящем турне.

— Прости. Я задумался. Я еще позвоню тебе, чтобы обсудить последние детали. Сегодня ночью я вылетаю в Эдинбург и пробуду там пять дней.

Сара нахмурилась.

— Точно. Я забыла.

Марко посмотрел на нее.

— Я знаю, что тур по Америке очень важен. Но, Сара, самое главное для меня — моя работа здесь.

— Я знаю, Марко.

— Хорошо. Не упусти это из виду, когда будешь готовить очередную рекламу.

— Не волнуйся, — сказала она и поцеловала его в щеку. — Все будет сделано по высшему разряду.

— Рад слышать, — сухо произнес Марко и отвернулся.

— И не забудь о моем предложении.

— Надеюсь, Чарли все же полетит со мной, — сказал он, вышел на улицу и поймал себе такси.

Пробки в Лондоне были ужасные. Марко боялся, что не успеет застать Чарли в офисе перед отъездом в Эдинбург. А он хотел получить от нее определенный ответ.

Марко достал телефон и позвонил в офис. После первого гудка Чарли подняла трубку.

— Офис доктора Дельмари.

— Привет, это я. — Марко улыбнулся. — Как дела?

Он слушал, как она рассказывала ему о последних событиях в офисе, но едва улавливал смысл. Лишь понял, что все хорошо.

— А как прошли твои встречи? — в свою очередь спросила Чарли.

— Без проблем. Я уже еду в офис. Буду через час.

— Не волнуйся. Я все закрою.

— Нет, тебе придется дождаться меня, — перебил он. — Я хочу кое о чем поговорить перед отлетом.

— Это может подождать?

— Нет, Чарли. Не может.

И он повесил трубку.

Чарли спустилась на кухню Марко и зажгла конфорку. Она закончила всю работу и даже расписала план на завтра.

Ожидая хозяина дома, Чарли оглядела кухню новыми глазами. Хотя она бывала здесь уже тысячу раз, раньше она не обращала внимания на обстановку.

Чарли пыталась представить себя и Джека на этой кухне. Если она согласится на предложение Марко, то совсем скоро они будут завтракать и ужинать вместе за большим столом, шутить и смеяться… Она даже смогла представить, как Марко и Джек будут играть в футбол на заднем дворе. Не было и доли сомнения, что эти двое нравятся друг другу.

Честно говоря, терпение Марко по отношению к Джеку сильно удивило Чарли. Для холостяка он отлично ладил с детьми.

Чарли и самой до смерти хотелось снова оказаться в объятьях Марко. Не проходило ночи, чтобы она не скучала по нему.

Но она также не забывала, что ее любовь безответна. И именно по этой причине ей следует отказаться от его предложения.

Она не могла жить все время во лжи, притворяясь, что она так же неэмоциональна, как и он.

Из их телефонного разговора Чарли поняла, что Марко не может больше ждать ее ответа. И, кажется, сейчас ей придется сделать окончательный выбор.

Дверь открылась, и Чарли замерла. Мысленно она репетировала слова отказа.

— Я на кухне, Марко, — позвала она.

Через минуту он стоял в дверях.

— Хочешь чего-нибудь выпить? — спросила Чарли, чтобы нарушить молчание.

— Нет, спасибо.

Он подошел к ней и положил на стол конверт.

— Что это? — спросила она.

— Билеты на самолет.

Чарли посмотрела на конверт, но не открыла его.

— Я хочу, чтобы ты прилетела в Америку в качестве моего секретаря и спутницы на светских мероприятиях.

Марко положил руки ей на плечи и заставил посмотреть себе в глаза.

— Я ждал ответа достаточно долго. Ты переедешь ко мне?

— Это слишком серьезный шаг… Мы оба рискуем. — Она старалась подобрать нужные слова. — Я много сил потратила, чтобы стать независимой. И если я продам свой дом, у меня не останется…

— Так не продавай дом, — перебил Марко. — Сдай его в аренду.

— То есть, если у нас ничего не выйдет, я съеду обратно?

— Оставь его как запасной вариант. Но я уверен, что все будет хорошо.

— Не понимаю, откуда у тебя такая уверенность. Ты ведь уже жил с девушкой под одной крышей…

— Это другой случай. Я хочу тебя, Чарли…

У нее бешено забилось сердце. Она тоже страстно желала его. Чарли еле сдерживала слезы.

— Хорошо, я поеду с тобой в Штаты, но…

Она собиралась сказать, что разговор о переезде надо отложить до следующего раза, но Марко остановил ее поцелуем. Сначала он целовал ее нежно, а потом все более страстно.

— Никаких «но», Чарли… Ты поедешь со мной в Штаты, а потом присоединишься ко мне в моем доме и в моей постели.

Чарли не могла ему сопротивляться.

— Думаю, нам действительно следует попробовать…

Она обнимала его за шею.

— Так-то лучше, — довольно сказал Марко. — Не знаю, как я смог столько ждать… — прошептал он. — Ты играла в очень опасную игру со мной, Чарли…

— Я не играла в игры. Просто я уже совершила одну ошибку и очень боюсь совершить вторую.

Марко отстранился и заглянул ей в глаза.

— Я знаю, что тебе тогда было больно. И, возможно, в глубине души ты думаешь, что все еще влюблена в своего бывшего мужа. — Он положил палец ей на губы, призывая к молчанию. — Это не имеет значения. Твой брак в прошлом. И ты достаточно разумна, чтобы понимать, что на выдуманные чувства нельзя опираться. Наши чувства реальны. И у нас все получится.

Чарли могла слушать его бесконечно. Ее отвлекало только то, что его большой палец медленно заскользил вдоль глубокого выреза на ее блузке.

— Сейчас… — медленно произнес Марко, расстегивая маленькие пуговички одну за другой. — У меня есть четыре часа. Давай отпразднуем наше воссоединение.

— Ты абсолютно невозможен, Марко, — прошептала она и снова отдалась поцелую.

Сначала на пол упал ее пиджак, за ним последовала юбка. Скоро к ним присоединился лифчик, и Чарли почувствовала горячие губы Марко на своей груди.

Секс с Марко восхитителен, думала Чарли, без сил лежа на кровати.

Она с удовольствием вспоминала, как они вышли из-под контроля на кухне. От одной мысли об этом Чарли покраснела. Она и мужчина ее мечты, обнаженные, на кухонном столе…

Это было сумасшествие. Потом Марко отнес ее на руках в спальню, и все началось заново. До сих пор Чарли лежала, пытаясь восстановить дыхание.

— Я должен бежать в аэропорт, — сказал Марко и поцеловал ее в лоб.

Чарли наблюдала за ним и с улыбкой отметила, что Марко не стеснялся своей наготы. И чего ему было стесняться? У него безупречное тело. И, несмотря на это, он хотел Чарли, хотя ее телу, в отличие от него, было далеко до совершенства. Он хотел ее такой, какая она есть.

Марко взял костюм и ушел в ванную комнату.

Чарли воспользовалась его отсутствием, выскользнула из кровати, собрала свои вещи и начала одеваться. Она была в нижнем белье, когда Марко вышел из ванной в полотенце, обернутом вокруг бедер.

— Тебе нужно ехать к Джеку? — спросил он, остановив взгляд на ее груди.

— Нет. Он ночует у моей подруги.

Чарли быстро надела блузку.

— То есть мы бы провели эту ночь вместе?

Чарли кивнула.

— Какая неудача. Всегда эти конференции не вовремя.

— Не переживай. Мы увидимся, когда ты вернешься.

— У меня будет плотное расписание после приезда. Я заскочу на пару часов в офис, и тем же вечером вылечу в Лос-Анджелес.

Чарли почувствовала разочарование оттого, что они смогут увидеться лишь в Штатах.

— Я думала, у нас будет пара дней между Эдинбургом и Америкой.

— Сара уплотнила расписание, добавив интервью на шоу Джонсона.

— Это очень популярная программа.

Чарли нашла свою юбку и быстро застегнула ее.

— Да. Программа идет в час пик, и это хороший старт для тура. Сара бывает надоедливой, но она отлично знает свое дело.