— Нам нужно поговорить, — прошептала Рен, как только они сели за стол, но Роза мягко утихомирила ее.

— После ужина. У нас гости.

К счастью, Кэм справился с задачей, приготовив впечатляющий ужин из красных окуней, приготовленных в специях Каро и поданных на подушке из помидоров и перца со слегка обжаренными картофелем и спаржей. Во время еды Розе казалось, что рыбий глаз наблюдает за ней. Она избегала смотреть на него и вместо этого улыбалась принцу.

— Мы очень вам рады в Эане, принц Феликс. Нам приятно принимать вас у себя.

— И мне приятно, — сказал принц Феликс с мелодичным кароским акцентом. — Я давно хотел вернуться в вашу восхитительную страну, в которой живут самые красивые люди. — Он подмигнул Розе, и Рен чуть не подавилась кусочком спаржи. — И самая красивая магия! Эана поистине благословенна.

— Верно, — сказала Роза, сдерживая улыбку и ущипнув сестру под столом. — Точно так же, как ваша страна по-своему особенная. Шелк Каро славится яркими красками, и мы часто наслаждаемся вашим вином. Многие мои любимые специи родом из вашей прекрасной страны.

— И все же, увы, мы не наслаждаемся плодами магии, — надулся принц Феликс, — но мы не боимся ее, — быстро добавил он. — И мечтаем увидеть магию на наших берегах. Мне интересно, если… — Он замолчал, поглаживая подбородок, как будто идея только что пришла ему в голову.

— Если? — подтолкнула его Рен.

— Если цветок Эаны посадить куда-то, где, так скажем, теплее, цвел бы он так же хорошо, как на родной почве? — Он пристально посмотрел на Розу. — Простите, что говорю так прямо, но мы люди прямолинейные.

Рен фыркнула.

— Вы говорите прямо?

— Я пытаюсь спросить вас, королева Роза, если бы у нас с вами были дети, они, безусловно, были бы прекрасными, но и обладали бы магией, не так ли? — Тут уж Роза чуть не подавилась. Принц Феликс словно не заметил этого. — Возможно ли распространить магию вашей страны в другом государстве?

— Чем ближе мы к источнику нашей магии, которым является Эана, тем сильнее наша магия, — вежливо ответила Тея, как будто принц Каро спрашивал об урожайности картофеля, а не о возможности рождения совместных с Розой детей, обладающих магией. — Принц Феликс, я должна сказать, что лошади, которых вы привезли с собой, очень хороши. Я восхищалась ими все утро.

Роза одарила Дыхание Королевы благодарной улыбкой.

— Ах! — Глаза Феликса засветились. — Это лучшие жеребцы Каро. Они сами по себе чудо.

— Тогда, возможно, вам стоит вместо этого жениться на одном из них, — тихо сказала Рен.

— Это мой подарок королевам, — продолжил он с энтузиазмом. — По шесть на каждую из сестер. Вы увидите, что иллонийские лошади — самые быстрые на земле. Я готов поставить на это свой замок.

— Тогда, боюсь, вы потеряете его, принц Феликс, поскольку они не могут быть быстрее наших пустынных лошадей, — сладко сказала Роза.

Феликс наклонился вперед.

— Это вызов, королева Роза? И какова ваша ставка? — Он уставился на нее. — Я выиграю вашу руку, если одна из моих лошадей опередит вашу?

Рен перевела взгляд с сестры на принца.

— Это либо лучшее, либо худшее предложение, которое я когда-либо слышала.

— Принц Феликс, вы слишком добры, — сказала Роза, глотнув вина, — мы не можем принять такой щедрый подарок.

— Но мы примем оливковые деревья, — добавила Рен, взмахнув вилкой.

— Это деревья моей матери, — произнес Феликс. — А лошади и драгоценности, — он широко улыбнулся Розе, — от меня для самой красивой девушки в Эане. Это лишь малая часть того, на что она может рассчитывать как невеста принца Каро.

— Роза — королева Эаны, — многозначительно напомнила Рен, — и уже много что имеет.

— И я ничья невеста, — добавила Роза, сдерживая гнев. Однажды она исполняла подобные песню и танец, и это закончилось трагедией. Она не заинтересована в том, чтобы ее снова продали, и уж точно не принцу Феликсу из Каро.

Он поднял руки в знак примирения.

— Прошу прощения, — сказал он, улыбаясь, — я не хотел вас обидеть. Я всего лишь хочу доставить вам удовольствие. — Он поднял брови. — И вам следует знать, что я очень серьезно отношусь к тому, чтобы доставлять удовольствие женщинам. В Каро это целое искусство.

— О боже, — тихо сказала Тея.

Рен хихикнула в салфетку.

Щеки Розы вспыхнули.

— Принц Феликс, мы надеемся на долгий и процветающий союз с Каро. Но, боюсь, в настоящий момент я не могу ничего от вас принять.

Принц Феликс нахмурился. Он неохотно посмотрел на Рен и кашлянул.

— Королева Рен…

— Не утруждайтесь, — оборвала его Рен, — я тоже скажу вам нет. — Она наколола рыбий глаз на вилку. — И рассматривайте это как никогда.

— Хорошо, — сказал Феликс, делая большой глоток вина, — королева Роза, вы убедитесь, что я очень терпеливый и настойчивый человек.

Роза придала голосу твердость.

— Какие замечательные качества.

Феликс усмехнулся.

— Я с нетерпением жду возможности показать вам остальные.

«Звезды над головой!» — подумала Роза, потянувшись за своим кубком вина. Поддерживать торговые отношения с ближайшими союзниками оказалось гораздо сложнее, чем она ожидала.

Глава 9

Рен

После ужина Рен последовала за Розой в ее спальню, где сестра плюхнулась на кровать, скинув туфли.

— Какой противный принц, — фыркнула Роза. Она помассировала виски, пытаясь избавиться от боли в голове. — Несмотря на изысканные блюда, я никогда не получала меньшего удовольствия от ужина.

— А я жалею только о том, что пропустила серенаду, — сказала Рен.

Она провела день, готовясь к предстоящей поездке в Шаркфин-Пойнт. Рен послала сообщение брату Селесты Марино, бесстрашному капитану «Секрета Сирены», чтобы он приготовился к ее приезду, и тайно договорилась о карете, которая отвезет ее в залив Вишбоун этой ночью. Она уже собрала вещи, оставалось только рассказать об этом сестре.

— Помоги мне избавиться от этой ужасной головной боли, — попросила Роза, взяв Рен за руку.

Рен напряглась.

— Я не могу.

— Что на тебя нашло? — нахмурилась Роза.

— Ты же знаешь, что у меня слабая исцеляющая нить.

— Это всего лишь головная боль, ты можешь хотя бы попробовать.

— Я слишком устала, — отказалась Рен, волна паники обрушилась на нее. Она не хотела, чтобы Роза узнала, что у нее нет исцеляющей нити, таким образом. — Принц Каро утомил меня.

— Почему с тобой всегда так сложно? — не сдавалась Роза. — Даже сегодня за ужином. Ты была словно не здесь и такой… такой хмурой.

Рен отшатнулась, ей не понравилось, что эти слова ранили ее, потому что они были правдой.

— Мне есть о чем подумать, — огрызнулась она, — у меня нет времени весь день слоняться без дела, зацикливаясь на том, как быть королевой, или о чем ты там думаешь постоянно.

Розу разозлил такой укол, и Рен сразу же пожалела о своих словах.

— Я не думаю о том, как быть королевой. Я и есть королева, — парировала Роза. — И я хотя бы беспокоюсь об Эане! Я чувствую себя так, словно мне приходится таскать тебя повсюду против твоей воли. Я больше не понимаю, что тебя волнует, Рен. Ты настолько эгоистична, что даже не хочешь исцелить собственную сестру.

Что-то внутри Рен сжалось. Роза замерла, заметив боль в глазах девушки.

— Прости, — быстро сказала она, — мне не стоило так говорить.

На глаза Рен навернулись слезы, которые она попыталась сморгнуть, не было сил признать еще и эту, более ужасную правду.

— Прости, Роза, я хочу помочь, — тихо призналась она. — Но… я не могу. Моя исцеляющая нить разорвана. Со мной что-то не так.

Роза подошла к сестре, на ее лице читалось беспокойство.

— О чем ты говоришь?

— Об этом. — Без особых церемоний Рен закатала рукав платья, обнажив глубокий серебристый шрам, боль от которого преследовала ее уже несколько недель. — Мне больно, Роза. Он вредит моей магии.

Вздох застрял в горле Розы.

— Звезды! — пробормотала она, внимательно рассматривая метку. — Почему я не замечала его?

— Потому что я скрывала, — призналась Рен.

Роза резко подняла голову.

— Почему ты это сделала? — с нотой злости спросила она.

— Из-за того, как ты сейчас на меня смотришь.

Роза сердито взглянула на нее, страх и возмущение мелькнули в ее глазах.

— Как именно я на тебя смотрю? — резко спросила она.

— Как будто я Онак Старкрест! — Рен отдернула руку.

На мгновение воцарилась тишина. Горькая правда повисла в воздухе.

Затем Роза махнула рукой.

— Покажи мне шрам еще раз, — сказала она, потянувшись к запястью сестры.

Рен вздрогнула, когда та провела по неровному следу подушечкой большого пальца.

— Не могу поверить, что ты скрывала его от меня три месяца. Богиня! Рен, о чем ты думала?

— Его почти не видно.

Ноздри Рен раздулись.

— Ты явно не хотела, чтобы я тебя ругала.

— Возможно, и это тоже, — призналась Рен. — Я подумала, что, если не буду обращать на него внимание, он исчезнет.

Роза понизила голос.

— Случившееся в Гевре с Анселем, с заклинанием крови ранило тебя. — Она вновь посмотрела на шрам и еще сильнее нахмурилась. — Нам нужно исправить это.

— Ты хочешь сказать, исправить меня, — пробормотала Рен.