Управляющий наблюдал за ними и качал головой.
— На этой неделе мы потеряли пятьдесят восемь дверей, сэр, — сказал он своему боссу.
Водоног вздохнул.
— Сейчас детей так просто не напугать. Не то что раньше.
В этот момент из-за одной из дверей послышался детский крик, и оттуда вышел Рэндалл. Внезапно табло изменилось. Имя Рэндалла заменило Джеймса П. Салливана и стало первым. Имя Салли опустилось на второе место.
— Внимание. У нас появился новый лидер — Рэндалл Боггс, — объявила Селия по громкоговорителю.
Несколько монстров окружило Рэндалла, хлопая его по спине и поздравляя.
И тут из-за двери Салли донёсся крик маленькой девочки, за ним ещё один, потом ещё и ещё! Майк едва успевал заменять баллоны для криков. Через мгновение Салли вышел из двери, хрустнув костяшками пальцев.
— Пижамная вечеринка, — объяснил он.
Табло снова изменилось. Салли опять был впереди.
— А, нет, лидер — снова Джеймс П. Салливан, — объявила Селия.
Монстры, столпившиеся вокруг Рэндалла, немедленно подбежали к Салли. Они хлопали его по спине и радостно кричали.
— Джеймс, это было впечталяющее зрелище, — сказал мистер Водоног, тоже подходя к страшиле.
— О, я просто выполняю свою работу, мистер Водоног. Ничего необычного, ведь я учился у лучших, — скромно ответил Салли.
Водоног усмехнулся и похлопал своего трудолюбивого работника по плечу. Салли научился всему у самого Водонога. Уже не молодой монстр гордился своим главным страшилой. Рэндалл наблюдал за ними и завистливо ворчал.
Один из помощников стоял рядом с Майком и смотрел на табло, впечатлённый результатом.
— Эй, Вазовски, отличная работа, — воскликнул он. — Цифры впечатляют.
— Правда? Я и не заметил, — ответил Майк, стараясь не показывать своей гордости. — А как поживает Джорджи?
— У него все хорошо. Мне нравится работать с этим здоровяком, — ответил помощник.
В этот момент из своей двери, пританцовывая, появился Джордж — огромный волосатый монстр с глуповатой ухмылкой на лице.
— Давай ещё одну дверь, Чарли. Я сегодня в ударе, — радостно обратился он к своему помощнику. Когда страшила обернулся, Майк и Чарли увидели, что к его спине прилип маленький разноцветный носок. Глаза Чарли широко раскрылись от ужаса.
— Двадцать три девятнадцать! Двадцать три девятнадцать! — крикнул он, указывая на носок.
Запаниковавший управляющий ударил кулаком по кнопке с надписью «экстренная ситуация». Завыла сирена. Монстры разом повернулись и уставились на Джорджа.
— Джордж Сандерсон, пожалуйста, не двигайтесь. Приготовьтесь к дезинфекции, — произнес компьютерный голос.
— Уберите его! Уберите его! — воскликнул Джордж, отчаянно пытаясь стряхнуть носок со спины. Над фабрикой закружили вертолеты. Огромные грузовики из Агентства по обнаружению детей (АОД) подъехали к зданию и с визгом остановились. Из машины выскочила группа агентов АОД, одетых в защитные костюмы. Они быстро пробирались сквозь толпу монстров.
— Пожалуйста, покиньте зараженную зону! — прокричали они.
Агенты АОД схватили бедного Джорджа и повалили его на землю. Один из агентов щипцами снял носок со спины и положил его на пол.
Появилась ещё одна группа агентов. Они установили бомбу поверх носка и быстро ушли. Салли зажмурился. Майк закрыл свой глаз.
Бум! Носок взорвался. Агент АОД быстро убрал пепел, чтобы от него не осталось и следа. Джордж вздохнул с облегчением.
— Эй, ребята, спасибо. Чуть не пропал, — сказал он.
Но они ещё не закончили! Внезапно вокруг Джорджа и одного из агентов поднялась занавеска. Другой агент АОД протянул жутковатого вида электрическую бритву агенту за занавеской.
— А-а-а! — завопил Джордж, когда его начали брить. Мех летел во все стороны. Затем Джорджа ополоснули дезинфицирующим средством. — А-а-а! — снова заголосил он.
Занавеска распахнулась. Оттуда вышел тощий, весь в маленьких прыщиках, лишившийся своего меха Джордж. Теперь он больше походил на ощипанного цыпленка, чем на страшного монстра. На месте, где был носок, красовался пластырь. Агент протянул руку в перчатке и резко сорвал его со спины Джорджа. Огромный монстр поморщился от боли.
Конец ознакомительного фрагмента