Марк вопросительно посмотрел на Дженет. Та кивнула.
Они втроем направились в ресторан. Мойра сидела за одним из столиков и озиралась по сторонам. Когда она увидела Фреда, ее глаза засияли. Затем она заметила Марка и Дженет.
Марк подошел к матери и протянул ей руку.
— Марк, мальчик мой, - удивилась она, - ты выглядишь совсем другим.
Он засмеялся.
— Да, я изменился. - Марк обнял Дженет за плечи и выдвинул вперед. - Мама, разреши представить тебе твою будущую невестку. Дженет Камингз, а очень скоро она станет Дженет Риверс.
— Что ж, значит, на свете снова появится миссис Риверс, - пробормотал сзади Фред.
— Как это? Ведь есть миссис Риверс…
— Была, - перебил племянницу Фред. Миссис Риверс превратилась в миссис Камингз. Мы поженились два часа назад.
— О! Сердечно поздравляем! - в один голос воскликнули Дженет и Марк.
Новоиспеченная миссис Камингз зарделась, как девочка.
— Фред не хотел ждать, - прошептала она, - он такой нетерпеливый.
— Ну что в этом странного, - возразил ее супруг, - ведь я тебя люблю. Как же тут сдерживаться?
Он лукаво поглядел на Марка.
— Мне кажется, что здесь кое-кто чувствует себя примерно так же. Ему сейчас тоже хочется остаться с глазу на глаз с некой леди.
— Дядя Фред! - Дженет шлепнула его по руке.
— Но это правда. Или я ошибаюсь, Марк?
— Нет, Фред.
— А что вы здесь, собственно, делаете? - поинтересовалась Дженет.
— Мы летим в свадебное путешествие во Флориду. Самолет вылетает через час.
— Что ж, это повод, чтобы заказать бутылку шампанского и чокнуться. - Фред уже шумно требовал принести шампанского. Некоторые посетители стали поглядывать на них с любопытством.
— Фред, - смутилась Мойра Камингз, - не веди себя так вызывающе. Люди уже смотрят на нас.
— Вот и отлично. Пусть увидят самого счастливого мужчину Соединенных Штатов Америки.
— Ты не прав, Фред, - с улыбкой вставил Марк.
— Как это не прав? - насторожился Фред.
— Потому что самый счастливый мужчина Америки - я.
— Ну, это спорный вопрос, - буркнул Фред. - Вообще-то, когда я смотрю на свою племянницу… Да, тебе чертовски повезло, Марк.
— Я знаю.
— Согласитесь на компромисс, - предложила Дженет. - По-моему, вы выяснили, что оба одинаково счастливы.
— Верно, - присоединилась Мойра.
Подоспело шампанское. Все четверо чокнулись бокалами.
Внезапно идиллию нарушил громкий шум. Они поставили бокалы и оглянулись.
Мужчина бежал за женщиной. Она вошла в ресторан из зала аэропорта. Поскольку ей уже было некуда от него скрыться, она села за столик по соседству с нашими парами.
— Дорогая, - взмолился мужчина, - почему ты не можешь меня простить, я не это имел в виду.
Женщина упрямо покачала головой.
— Неважно, что ты имел в виду. Что сказано, то сказано.
Фред не мог не вмешаться.
— А что он сказал? - с любопытством спросил он.
Женщина бросила на него сердитый взгляд.
— Вас это совершенно не касается.
Фред пожал плечами.
— В этом вы, конечно, правы. Я просто хотел вам помочь.
— Я сказал, что у ее подруги красивые ноги, - устало объяснил мужчина. - И теперь Пат никак не может мне этого простить. Притом, что у нее самой ноги гораздо красивее, чем у этой дуры Вики.
— Но этого ты не сказал, - фыркнула Пат.
— Дети, не ссорьтесь, - добродушно попросил Фред. - Берите пример с нас. Мы любим друг друга. - Он обвел широким жестом Мойру, Дженет и Марка.
— Все четверо? - присвистнул мужчина, округлив глаза. - Вот это улет.
— Не позволяй этим людям морочить тебе голову, - посоветовала ему женщина. Она взяла его под руку. - Пошли, нам пора.
Мужчина вздохнул с облегчением. Он с любопытством окинул взглядом небольшую компанию за соседним столом и последовал за женщиной.
— Да, задал ты им загадку, дядя Фред, - засмеялась Дженет. - Теперь он долго будет размышлять, занимаемся мы групповым сексом или нет.
— Ну, главное, что он помирился со своей женой.
Марк неожиданно притих.
— Ты только что сказала одно слово, которое мне кое о чем напомнило, - промолвил он. - Пошли, нам пора.
— Какое слово ты имеешь в виду?
— Неважно. В любом случае я не могу больше здесь оставаться.
Дженет хитро посмотрела на него.
— Уж не имеешь ли ты в виду выражение «групповой секс»?
— Не совсем. Только одно слово из этого выражения.
Фред Камингз ухмыльнулся, а Мойра несколько смущенно покачала головой.
— Неужели вы не можете ни о чем другом думать?
— Не можем. Это же самое прекрасное занятие на свете.
Марк подмигнул мужу своей матери. Потом потянул Дженет за руку и помчался с ней к стоянке такси.
Он назвал водителю адрес Дженет.
— Только быстро, - потребовал он. - Вы получите десять долларов сверху, если поторопитесь.