— Успеется. Ладно, рассчитываю на тебя через час. - Фред Камингз положил трубку.

Дженет несколько минут стояла неподвижно, покачивая головой. Дядя Фред действительно молодец!

Она наспех надела выходной костюм. Потом поехала на такси на Восемьдесят пятую улицу. Бар «Крокодил» был элитным заведением. Его посещали в основном пожилые бизнесмены с супругами.

Дженет расплатилась с таксистом и, пытаясь успокоиться, постояла перед маленьким, ярко освещенным баром. Потом взяла себя в руки и вошла.

Как представлял себе все дядя Фред? Он хотел, чтобы она подошла к их столику? Боже, как ей себя вести? Может, она должна сесть в уголок и наблюдать за ними?

Но Фред Камингз давно придумал, каким образом ненавязчиво свести свою племянницу и миссис Риверс. Когда Дженет вошла в первоклассно оборудованное помещение с небольшой площадкой для танцев посередине, он вскочил со своего стула.

— Прошу вас, извините меня, - вежливо сказал он своей спутнице. - Это же моя племянница. Я хотел бы с ней поздороваться.

Миссис Риверс недоуменно смотрела, как он шел к Дженет.

— Дженет, - с наигранным изумлением воскликнул дядя Фред, - как я рад встретить тебя здесь.

— Дядя Фред! - Глаза Дженет расширились, когда он тайком ей подмигнул. - Я тоже очень рада, - ответила она, стараясь, чтобы никто не заметил, какая она плохая актриса.

— Можно тебя познакомить с моей спутницей, миссис Риверс? - спросил он и ухмыльнулся, как заговорщик.

— Конечно.

Фред Камингз подвел свою племянницу к столу. Глаза миссис Риверс засветились, когда она узнала Дженет.

— О, мисс Уильямс! - воскликнула она. - Вот это сюрприз. Очень приятно вас снова увидеть. Как прошел ваш опрос, успешно?

Дженет смогла только кивнуть. «Наверное, все видят, что сердце у меня сейчас выскочит из груди, - беспомощно подумала она. - Как вести себя дальше? Чертов Фред. Впутал меня в ужасную ситуацию».

Фред Камингз в полном замешательстве уставился на женщин.

— Почему ты называешь ее мисс Уильямс, дорогая? - спросил он у миссис Риверс.

— Потому что это ее фамилия.

— Ее фамилия Уильямс? Это для меня новость.

Миссис Риверс почувствовала неловкость.

— Я ошиблась? - обратилась она к Дженет. - Но я же точно помню, что ваша фамилия Уильямс.

Дженет готова была провалиться сквозь землю. Что ей ответить матери Марка?

Положение спас Фред Камингз. Он шлепнул себя ладонью по лбу.

— Ох, ну до чего я забывчив, - воскликнул он. Потом склонился к руке миссис Риверс и запечатлел на ней поцелуй. - Мне очень жаль, моя обожаемая, драгоценная Мойра, я действительно совершенно забыл, что фамилия моей племянницы - Уильямс. Что значит - забыл? Хотел забыть, это выражение больше подходит. Ты знаешь, - продолжил он, бросив на Дженет предостерегающий взгляд, - в истории нашей семьи есть мрачная глава, о которой стараются не вспоминать. Мать Дженет развелась с моим братом, не думая о последствиях. Она вышла замуж за парня по фамилии Уильямс и уговорила его удочерить Дженет. Но моя многоуважаемая невестка очень скоро поняла, что никакой другой мужчина не может сравниться с кем-то из Камингзов. Она развелась с этим Уильямсом и снова вышла за моего брата. Теперь Дженет предстоит сменить фамилию. - Он вопросительно взглянул на племянницу. - Ты ведь опять Камингз, не так ли? Делу ведь уже должны были дать ход.

Дженет судорожно прижала руки к бокам. Если не придет помощь, она сейчас прыснет. Ей еле удавалось сдерживаться. Фред просто в ударе!

Он заметил ее состояние и постарался замять неловкость.

— Не будем больше о грустном, - торопливо добавил он. - Дженет очень хотелось бы забыть приключения своей матери. Но сама она для нас только Камингз. Была и всегда ею останется. - Он бросил на нее многозначительный взгляд. - За исключением, естественно, того случая, что, когда она выйдет замуж, наша семья будет только рада, если она возьмет двойную фамилию.

Миссис Риверс кивнула.

— А ведь у тебя сын, Мойра? - внезапно спросил он.

— Марк, чудесный мальчик, - мечтательно произнесла Мойра Риверс.

— Может, нам стоит когда-нибудь их познакомить. - Фред ласково поглаживал руку Мойры. Она посмотрела на него со счастливой улыбкой.

— Совсем неплохая идея, Фред, - согласилась она. - Знаешь, Марк чрезвычайно замкнутый мальчик. Но я думаю, что знакомство с симпатичной молодой женщиной пойдет ему на пользу, - задумчиво добавила Мойра. - До сих пор он был чересчур привязан ко мне. Сейчас я это поняла. - Ее глаза остановились на Фреде Камингзе. - Наверное, я вела себя несколько эгоистично по отношению к своему сыну.

Ах, вот уже как заговорила, мелькнуло в голове у Дженет.

— Какая мать не привязана к своему сыну? - галантно возразил Фред. - Твой Марк должен считать себя счастливым, что у него такая мать. Есть прекрасные строки: «Благодари Господа и не делай драмы, пока ты еще не остался без мамы».

Боже, он перегибает палку, - подумала Дженет. - От этого может вытошнить.

Мойра Риверс тоже была явно не в восторге от поэтической жилки Фреда.

Прежде чем Фред продолжил свою сентенцию, Дженет его перебила.

— Видимо, ты вычитал это в каком-то поэтическом альбоме, - съязвила она. - Ты уже давно должен был выйти из этого возраста, дядя Фред. - Она подчеркнуто выделила слово «дядя».

Он озадаченно взглянул на нее.

— Но ведь это правда.

— Возможно, - скучным голосом согласилась Дженет, - однако не все люди охотно слушают умные изречения.

— По мне, вы обе слишком прозаичны, - посетовал Фред.

— Ты же не станешь утверждать, что это как раз та поэзия, которую ты ценишь? - встревожилась Мойра Риверс.

Дядя Фред расхохотался.

— Нет, любовь моя, со мной не все так плохо. Но можно же иногда немножко пошутить.

Мойра вздохнула с облегчением.

Официант принес еще один бокал для Дженет, и Фред налил племяннице шампанского.

Он поднял свой бокал, нежно посмотрел на свою спутницу и сказал Дженет:

— Сегодня у нас маленькое торжество.

Племянница поперхнулась.

— По какому поводу, Фред?

Он глубоко заглянул в глаза Мойры Риверс.

— Я думаю, что нашел женщину, о которой давно мечтал, и надеюсь, что между нами возникнут самые серьезные отношения. Прошу вас чокнуться со мной за это.

Мойра Риверс залилась краской, как юная девушка.

— Фред, перестань, - кокетливо сказала она и легонько шлепнула его по руке.

— Ты так не думаешь? - От обиды у него отвисла нижняя губа. - Тогда я разочарован.

— Мы совсем недавно познакомились, - рассудительно заметила миссис Риверс. - Надо подождать.

— Я жду женщину своей мечты больше пятидесяти лет, - пожаловался Фред Камингз. - И теперь, когда мне кажется, что я ее наконец нашел, она требует, чтобы я еще подождал.

Мойра, смущенно улыбаясь, перевела взгляд на Дженет.

— Ваш дядя подкупает своей прямотой. Я никогда не встречала такого мужчину.

Дженет кивнула.

— Да, он действительно единственный в своем роде.

— Надеюсь. В конце концов, я не товар с конвейера.

Все трое рассмеялись. Потом сдвинули бокалы.

Дженет наблюдала за взглядами этой пары. «Миссис Риверс и в самом деле зажглась, - подумала она. - Неужели это возможно? Но я никогда не видела, чтобы дядя Фред так смотрел на какую-либо женщину, как на свою Мойру. Послушать только, как он произносит ее имя! Смакует его с глубокой нежностью».

Это напоминало чудо. Мать Марка совершенно преобразилась. Вот что может сделать присутствие мужчины. А ведь они познакомились всего два дня назад.

Мойра и Фред не могли оторвать друг от друга глаз. Разговор не клеился.

Дженет почувствовала себя пятым колесом в телеге. Она допила шампанское и почти сразу встала.

— Извините меня, пожалуйста, но мне пора домой. Желаю вам приятного вечера.

— Мы тебе желаем того же, - рассеянно отозвался Фред Камингз.

Мойра Риверс оторвалась от его взгляда и приветливо сказала Дженет:

— Я рада, что с вами познакомилась. Прошу вас, приходите в ближайшее время ко мне в гости.

— С удовольствием, - торопливо ответила Дженет, - я вам позвоню. Ведь у дяди Фреда есть номер вашего телефона.

Она еще раз попрощалась и покинула маленький уютный бар. Мойра и Фред вряд ли заметили ее уход.

«Ну и заварила я кашу, - подумала Дженет. - Хочется надеяться, что все сложится хорошо. Но что скажет на это Марк?»

8

Начались экзамены. На Дженет навалилось ужасно много работы. Даже на сон почти не оставалось времени.

Но она радовалась нагрузкам, поскольку ни о чем другом думать было некогда. Иногда она вспоминала о дяде Фреде и Мойре Риверс. Как там развиваются события?

Странно, но Фред совсем не давал о себе знать. Первый звонок раздался лишь спустя несколько недель. Дженет поразила перемена в его голосе. Он звучал спокойнее, сдержаннее, тверже.

— Дженет, малышка, - сказал Фред Камингз, - ты, наверное, удивляешься, что я так долго не звонил.

— Очень верное наблюдение. Что случилось? - с любопытством спросила Дженет.

— А что могло случиться? - Тон был совершенно невинный.

— Ну, ты прекрасно знаешь. Как миссис Риверс?

— Моя будущая супруга в полном порядке.

— Дядя Фред! Как понимать твои слова?

— Так и понимай, как сказано. Мы с Мойрой собираемся пожениться. И у нее все хорошо, - с нажимом повторил он.

— Этого не может быть. - Дженет опустилась на стул рядом с телефоном.

— Почему же? Разве Марк тебе об этом не говорил?

— Нет. Правда, он несколько раз звонил, но мы больше не виделись.

— Что ж, он тоже узнал об этом всего два дня назад. Бедный мальчик был в шоке. Я думал, что он немедленно помчится к тебе, чтобы выплакаться на твоей пышной груди.

— Дядя Фред, ты не должен так говорить о Марке.

— Разве? - протянул он. - Единственное, чего не хватает бедному Марку Риверсу, так это опытной темпераментной женщины, которая научила бы его радостям любви. Парень до предела закомплексован. Мойра, конечно, в этом виновата, она этого не отрицает.

— Фред, ты ведешь себя некорректно.

— Я так не думаю. Ладно, теперь вот что. Я, со своей стороны, сделал все для соединения семейств Риверс - Камингз. Сейчас твоя очередь!

— Легче сказать, чем сделать, - вздохнула Джени.

— Ну, подстраховать-то я тебя подстрахую, - с насмешливой снисходительностью пообещал он. - Но потом сама придумывай, как превратиться в миссис Риверс.

— Дядя Фред, ты бессовестный, - посетовала Дженет.

— Так, я же и бессовестный. Вот она, благодарность. Я тут черт знает что вытворяю, чтобы помочь своей любимой племяннице захомутать приглянувшегося ей парня. Бью бутылки в супермаркете…

— Что ты сделал? - не веря своим ушам, переспросила Дженет.

— Мне же надо было каким-то образом познакомиться с Мойрой, - терпеливо разъяснил Фред. - Я подкараулил ее возле дома и пошел за ней следом в супермаркет. Там я случайно, ты слышишь, случайно, споткнулся, налетел на нее, а она опрокинула стойку с бутылками апельсинового сока. Ну, тут уж я не мог не пригласить ее в качестве компенсации в ресторан, ты же понимаешь.

— Дядя Фред, с твоей фантазией ты должен был стать писателем, - покачала головой Дженет.

— А что, неплохая идея. Осталось только найти издателя, который выплатит мне солидный аванс.

— Я желаю тебе успеха.

— Не отвлекайся от собственных проблем, - предостерег Фред. Он сделал короткую паузу. - Итак, завтра вечером ты придешь к нам, в дом Мойры. Я позабочусь о том, чтобы Марк тоже был. Мы устроим маленький праздник. Так сказать, помолвку. Об остальном побеспокойся сама.

— О чем остальном? - Дженет явно демонстрировала помрачение рассудка.

— А ты почти такая же непонятливая, как твой отец, многоуважаемый господин профессор. Воспользуйся своей сообразительностью. До сих пор я всегда считал, что у тебя ее предостаточно. Естественно, твоя задача - убедить Марка, что ты являешься именно той женщиной, которая ему необходима!

— Я думаю, что он это уже знает, - засмеялась Дженет.

— Хотелось бы верить. В конце концов, не зря же я жертвую собой ради своей племянницы.

— Жертвуешь собой? - скептически спросила Дженет. - Я думала, что ты полюбил Мойру.

— Заранее я этого знать не мог. К тому же, несмотря на всю любовь, в моем возрасте не очень легко решиться на такой шаг, как женитьба. До сих пор я всегда успешно отбивался. Но в данном случае признаю свою полную капитуляцию, - со вздохом добавил он.

— Дядя Фред, выражаю тебе свои глубокие соболезнования, - сухо сказала Дженет.

— Да, я действительно бедный, замученный стрессами старик. Итак, до завтра, Дженет.

— До завтра. Но только если ты будешь вести себя по отношению ко мне и Марку прилично и не станешь отпускать свои дурацкие шуточки, иначе я вообще не приду, - смеясь, предупредила она.

— На этом свете благодарности не дождешься, - простонал Фред Камингз.

— Ты невозможен, мой дорогой дядюшка. В любом случае, должна признаться, что жду завтрашнего вечера с огромным интересом.

— И не зря, - подтвердил Фред. - Где твой дядя, там всегда горячая точка.

— Верно! - с энтузиазмом воскликнула Дженет. - Я хорошенько вооружусь.

— Правильно сделаешь. Пока, Дженет.

— Пока, дядя Фред. Не забудь, завтра никаких глупостей!

Он со вздохом опустил трубку, а Дженет после этого разговора с трудом смогла вернуться к работе.

Дверь открыл Марк.

— Добрый вечер, - сказала Дженет. Она не могла скрыть легкое смущение в голосе.

— Добрый вечер, входи.

Дженет прошла в прихожую. Мойра Риверс вышла, протянув ей навстречу руки.

— Дженет, как я рада, что ты пришла. Можно мне называть тебя Дженет, да?

— Само собой разумеется, любовь моя, - раздался сзади звучный голос Фреда Камингза. - В сущности, ты член нашей семьи.

— Еще нет, - возразила Мойра Риверс и лукаво ему улыбнулась.

— Но скоро будешь. Зачем придираться к таким мелочам? - сделал широкий жест Фред.

— А Дженет уже знает? - слегка зарумянившись, выдохнула Мойра Риверс.

— Что именно? Что мы поженимся? - уточнил Фред. - Ну да, я сказал ей вчера вечером по телефону.

— Сердечно поздравляю, - искренне сказала Дженет.

Ее взгляд упал на Марка, стоящего несколько в стороне. «Боже, новость его просто сразила, - подумала она. - Он выглядит живым воплощением несчастья».

Фред подошел к Марку, обнял за плечи.

— Дженет, это мой сын Марк. Вы ведь уже познакомились.

— Я не ваш сын, - огрызнулся Марк.

— Ладно, как знаешь.

Марк Риверс бросил выразительный взгляд на мать, подошел к маленькому шкафчику в углу и демонстративно поправил фотографию своего отца.

Вид у Мойры Риверс стал несчастным. Она беспомощно взглянула на Фреда.

— Марк, почему бы тебе не предложить Дженет чего-нибудь выпить? - невозмутимо сказал Фред.

Марк неохотно направился к бару и вернулся с бокалом мартини. Он угрюмо посмотрел на Дженет.

— Мне бы хотелось немного освежиться, - быстро сказала она. - Будь любезен, Марк, покажи мне, где ванная комната.

Он кивнул.

Фред бросил на племянницу одобрительный взгляд. «Ты не так уж глупа», - явно читалось в его глазах.

Дженет пошла за Марком по дому.

— Чудесный дом, - похвалила она.

— Я скоро отсюда выеду.

— Вот как. А почему? - невинно спросила она.

— Потому что не выношу этого парня, - заявил он. - Он сделает мою мать несчастной.

— Я в этом совсем не уверена, - сухо возразила Дженет. - Наоборот, считаю, что твоя мать выглядит гораздо более счастливой с тех пор, как познакомилась с Фредом.

Марк резко повернулся.

— Ты ее раньше вообще не знала.

Дженет хотелось откусить себе язык. Как только она могла так проболтаться!

Ведь время для исповеди еще не пришло. Марк должен сначала освоиться с новой ситуацией.

— Марк, - негромко сказала она, - я думала, что ты меня любишь.

Он опустил голову.

— Выходит, я ошиблась, - с горечью промолвила Дженет.

— Нет, ты не ошиблась, - горячо возразил Марк. - Я тебя люблю.

Она ласково улыбнулась.

— И я тебя люблю. Разве этого недостаточно, чтобы быть счастливыми?

— Как я могу быть счастливым, когда вижу, что моя мать накликает на себя беду. Ох, я мог бы задушить этого… этого человека. Из-за него она ослепла. А он хочет использовать ее в своих целях.

— В каких таких целях? - покачала головой Дженет. - Мне кажется, что ты не совсем верно воспринимаешь ситуацию, Марк. Твоя мать имеет право на личную жизнь. Ведь это всего лишь нормально, когда женщина хочет выйти замуж и стать счастливой. И когда сыновья, вырастая, покидают дом, - твердо добавила она.

— Тебе этого не понять.

— Ты мне это уже второй раз говоришь, - мягко напомнила Дженет. - Откуда такая уверенность, что я тебя не пойму?

— Потому что ты не знаешь наших с матерью отношений.

— Я в состоянии представить, что между вами установилась особо тесная связь, - холодно заметила Дженет. - Ее и в будущем ничто не должно порвать. Однако я никак не могу понять, по какой причине ты так не хочешь стать взрослым, - спокойно дополнила она.

— Я взрослый, - возмутился он.

— Неужели? - усмехнулась она. - А я что-то не заметила.

Его глаза сверкнули. Он подошел к ней, яростно сжал в объятиях и впился в губы. Дженет почувствовала боль и резко оттолкнула его.

— О-о, ты делаешь мне больно!

Он подавленно взглянул на нее.

— Прости меня, Джени.

Она прижалась к нему. Тихо застонав, он спрятал лицо в ее волосах.

— Как чудесно ты пахнешь, - прошептал он. - Ох, Джени, почему все так происходит? Лучше бы мне тебя никогда не знать.

Дженет почувствовала, как в ней нарастает гнев. Марк и впрямь безнадежный случай. Вероятно, самый лучший выход - забыть его.

«Если бы я не испытывала к нему такого влечения, - со злостью подумала она. - Он даже не заслуживает, чтобы я вообще с ним разговаривала. Ни от какого другого мужчины я бы ничего подобного не потерпела. Иногда мне хочется придушить его, в такое бешенство приводит меня этот… этот упрямый чурбан».

Но чурбаном Марк совсем не был. Во всяком случае, в данный момент, тесно обнявшись с ней в коридоре у ванной.

Она ощутила его возбуждение и добавила жару, подняв колено и прижав к его бедрам.

Он задохнулся.

— Пожалуйста, перестань.

— Почему? - спросила она, распаляясь. И усилила нажим.

Его язык ласкал ее шею. Дженет громко застонала. «Будем надеяться, что Фреду не придет на ум дурацкая идея пойти за нами», - подумала она.

Кажется, Марк подумал о том же.

— Мы не одни, - прохрипел он. - В любой момент кто-то может войти в прихожую.

Эта мысль его охладила.

Дженет разочарованно опустила руки. Марк почувствовал, что она обижена, но ничего не сказал.

Она пошла в ванную и села перед высоким зеркалом. Из глаз брызнули злые бессильные слезы.

Марку, очевидно, не помочь, а она не игрушка для мужчины. Даже для такого обаятельного, красивого и ласкового. Она хотела, чтобы ее любили - целиком, без оглядки. Без всяких условий - не думая при этом о своей матери. А Марк, похоже, не тот мужчина, с которым возможна такая любовь. Она устала, она больше не желала его видеть.

Не вернувшись в гостиную, Дженет покинула дом и вызвала себе такси по телефону-автомату.

Глава под названием «Марк» была для нее закрыта. Но вся эта комедия имела положительный результат: она сделала счастливыми мать Марка и дядю Фреда.