Но, стоя в темноте за портьерой, я ничего не видела, могла рассчитывать только на слух. И тут мне показалось, что драка сходит на нет.

Я отодвинула штору и взвизгнула: прямо мне в лицо нацелился веер красавчика. Его черные глаза с ехидным прищуром смотрели на меня. И тут он, недолго думая, ухватил меня за шею, повернул к себе спиной.

— Ну, вперед! — закричал он. — Кто готов сразиться с эридой? Вот она! Держите!

Он внезапно вытолкнул меня на середину комнаты.

И атака противников мигом захлебнулась. Мужчины стояли полукругом, тяжело дыша, и смотрели на меня, но никто не рисковал приблизиться. Я стояла ни жива ни мертва. Меня не убил свалившийся на голову светильник, я не умерла от неизвестности и острых мечей, но теперь мне грозила реальная опасность.

Запыхавшись, прибежала хозяйка.

— Вы что творите, бесстыжие? — заверещала она. — В таверне возле королевского дворца устроили безобразие! — она схватила меня за руку. — А ты что здесь делаешь?

— Я…

— Марш немедленно к себе в комнату. Живо!

Она толкнула меня к выходу, я бросилась бежать, но красавчик в черном перехватил меня за руку и резко развернул к себе.

— Еще раз тебя увижу рядом с собой, придушу!

Он приблизил свое лицо так близко, что я увидела ярость и ненависть в его зрачках.

— Да что я тебе сделала? — не выдержала я. — Первый раз тебя вижу!

— И последний! Поняла?

— Да пошел ты?

Не знаю, откуда появилась эта бешеная волна в моей груди. Она вдруг выплеснулась из каждой клеточки тела острыми иголочками, окутала комнату невидимой световой сетью. Мое тело начало вращаться. Сначала медленно, потом все быстрее и быстрее. Потрясенные лица игроков, охранников, хозяйки замелькали перед глазами и через миг слились в одну сплошную линию. Я ничего не понимала и остановиться не могла, словно не управляла своим телом совершенно.

— А-а-а, — закричал кто-то.

— Спасите!

И я очнулась. Остановилась. Меня все еще вело во все стороны, шатало, перед глазами мелькали мушки, голова кружилась. Зрение сфокусировалось не сразу, но то, что я смогла наконец разглядеть, повергло меня в шок.

В комнате было пусто. Не в том смысле пусто, что ничего нет, голые стены. Все, что находилось там раньше, было на месте, но оно превратилось в труху. Вот только что были стол, стулья, какие-то шкафы, а сейчас это все стало в пылью под ногами.

Люди замерли, плотно прижавшись к стенам. Хозяйка стонала, держась за голову. А мужчины…

С ними происходило что-то странное. Они смотрели на меня осоловевшими взглядами, словно были влюблены безмерно.

— Что с вами со всеми не так? — закричала я. — Кто-нибудь объяснит, что здесь происходит?

— Священная эрида! — завопил неожиданно толстяк.

— Благослови нас! — поддержал его маленький шулер.

— Госпожа, позволь прикоснуться к твоей руке, — очнулись и охранники.

И тут они упали на колени и дружно поползли ко мне. Я в панике отшатнулась к стене. Громкий хохот ударил по ушам, я подпрыгнула от неожиданности и обернулась.

— Да, эрида, знатно ты повеселилась, — хлопал себя по бедрам красавчик.

На нем уже не было маски, сложенный веер болтался на запястье, шапка тоже куда-то пропала. Широкая улыбка озаряла красивое лицо, обрамленное длинными черными волосами.

— А ты почему не с ними? — я кивком показала на ползающих стражей.

От растерянности больше не нашлось ничего, что спросить.

— А у меня, эрида, от таких тварей, как ты, противоядие есть.

Он резко выбросил вперед руку с веером и упер его в мой подбородок. Я почувствовала укол…

Глава 3

Паника захлестнула сознание. Я взвизгнула, отскочила от опасного типа, схватилась за шею.

— Что ты мне сделал, урод?

Но крови не было, да и место укола не болело. Зато парень зло прищурился и пошел на меня.

— А за урода ещё добавлю.

Он замахнулся, но я ждать не стала: отбежала за спину хозяйки и вскрикнула:

— Не смей ко мне прикасаться, головорез!

Больше отступать было некуда. По комнате ползали стражи и игроки и тянули ко мне руки, в дверях толпились любопытные зеваки, прибежавшие на шум.

— Кто? — парень не отводил взгляда и по-прежнему надвигался на меня, но споткнулся об одного из стражей, чуть не упал, плюнул. — Хозяйка, убери эту гадину с глаз моих!

Тетушка мигом встрепенулась и бросилась ко мне.

— А ну, пошли все вон! — зычно рявкнула она. — Гвен, Ису, сюда!

Зрителей будто ветром сдуло, стоило нам направиться к двери. Тетушка схватила меня за руку, вытащила из комнаты. Только здесь я наконец почувствовала приток свежего воздуха и вдохнула полной грудью. Голова прояснилась, я взглянула вниз и остолбенела: все гости-мужчины вскочили со своих мест, столпились у лестницы и жадными взглядами смотрели на галерею. Девушки-танцовщицы сбились в кучу и тоже сверлили взглядом лестницу, но смотрели с явной злостью.

И тут один гость заметил меня. Как-то странно хрюкнул, подпрыгнул и шагнул на ступеньку. За ним полез и второй.

— Стой, где стоишь! — закричала хозяйка, свесившись с перил вниз. — Еще шаг, и больше никогда не взойдешь на порог моей таверны!

— Эрида…

Мужчины походили на зомби, как их показывают в фильмах. Стеклянные взгляды, хаотичные движения, открытые рты, из которых вырывалось только одно:

— Эрида… эрида… эрида…

— Будь ты проклята, дрянь! — взвизгнула одна из танцовщиц.

Она пробежала по залу, размахнулась и бросила на галерею яйцо. Целилась наверняка в меня, но я увернулась, и оно разбилось о плечо хозяйки.

— Твою ж мать! — взревела та, как бешеная корова.

— Ой, простите, госпожа!

Девчонка вернулась к своим и спряталась за их спины. Хозяйка сдернула с меня халат, укутала в него с головой и закричала:

— Ису! Где ты?

— Иду! — мальчишка с голубыми глазами мгновенно растолкал людей, взлетел по ступеням. — Слушаю, госпожа.

— Запри эту на ключ. Устроила мне представление! Вот дерьмо собачье! — хозяйка брезгливо стряхивала с себя осколки скорлупы. — Свалилась мне на голову, зараза! То едва шевелилась, а тут… Как расплачиваться будешь?

— Держи плащ крепче, — шепнул Ису.

Он взял меня за локоть и потащил по галерее, потом свернул в уже знакомый проход и толкнул в комнату.

— Подожди, Ису, не уходи, — взмолилась я.

Наконец мозг встряхнулся и начал хотя бы что-то соображать. Вопросы, большие и маленькие, сводили с ума и требовали хотя бы немного ответов.

— Ну? — мальчишка недовольно нахмурился. — Что ты там устроила?

— Я испугалась. Местный головорез хотел меня убить сначала мечом, потом веером.

— Это какой?

— Играл в карты в отдельном номере.

— А-а-а, ты о Филберте говоришь?

— Фил… кто?

— Ну, так зовут игрока. Только он не головорез, а один из знакомых хозяйки. Она просила его вывести на чистую воду шулера, который обчистил уже много гостей.

— Ясно, — мне ни черта не было ясно, но больше я не знала, что сказать. — А что он сделал с моей шеей? Посмотри.

Я бросилась к Ису, но он выставил перед собой руки.

— Не приближайся, эрида. Я помог тебе один раз, на большее не рассчитывай, иначе…

Тогда я подбежала к зеркалу. На шее было лишь крохотное красное пятнышко.

— Это не яд?

— Нет, вряд ли. Хозяйка заплатила за тебя бешеные деньги. Не станет Фил портить ее товар.

Его слова показались взрывом сверхновой. Меня еще и купили? Как рабыню? О боже!

— Э-э-э, — я застыла с отвисшей челюстью. — Кто товар? Я?

— Ну, да, ты. Доставили утром заморскую диковину. Везли в закрытом темном ящике, вот тебе и стало дурно.

— То есть в этой местности эриды не водятся?

— Не-а. Эта раса уже вымирает.

— Вот даже как! — я покачала головой, прошлась по комнате, потом снова бросилась к Ису. Он даже отпрянул, схватился за ручку двери. — Тогда почему от меня все шарахались? Как узнавали, что я эрида?

— Ну…

— А, поняла. Все видели, как привезли новый товар?

— У тебя с головой все в порядке? — обеспокоился Ису.

— Д-да, кажется. А что не так?

— Посмотри на свой лоб.

Я взглянула в зеркало, даже присела, потерла лицо ладонями.

— Ну, посмотрела. Лоб как лоб, немного грязный, так вы же меня с Гвеном на землю бросили.

— О небеса! — Ису воздел руки к потолку. — Избавьте меня от этой эриды!

Он открыл дверь, и я снова испугалась, что не получу информацию и сойду с ума от мыслей.

— Нет, не уходи. Мне страшно. Что со мной не так?

— Это не грязь, эрида, это рисунок твоей силы. Когда мужчина смотрит на него, узор светится, парализует волю, поэтому все тебя узнают издалека.

Я вернулась кровати и плюхнулась на нее. Она ответила жалобным стоном, словно я обидела живое существо. Мои руки бессильно упали вдоль тела. Получается, мой лоб для всех как бельмо на глазу: каждый узнает издалека эриду и прячется, чтобы избежать контакта.

Это не грязь, эрида, это рисунок твоей силы. Когда мужчина смотрит на узор, он светится, парализует волю, поэтому все тебя узнают издалека.

— Ису! Куда пропал? Хочешь стать зачарованным?

Голос хозяйки визгливо взлетел под потолок. Ису захлопнул дверь. Я услышала, как поворачивается ключ, дернулась, но биться в створку не стала.