Но, стоя в темноте за портьерой, я ничего не видела, могла рассчитывать только на слух. И тут мне показалось, что драка сходит на нет.
Я отодвинула штору и взвизгнула: прямо мне в лицо нацелился веер красавчика. Его черные глаза с ехидным прищуром смотрели на меня. И тут он, недолго думая, ухватил меня за шею, повернул к себе спиной.
— Ну, вперед! — закричал он. — Кто готов сразиться с эридой? Вот она! Держите!
Он внезапно вытолкнул меня на середину комнаты.
И атака противников мигом захлебнулась. Мужчины стояли полукругом, тяжело дыша, и смотрели на меня, но никто не рисковал приблизиться. Я стояла ни жива ни мертва. Меня не убил свалившийся на голову светильник, я не умерла от неизвестности и острых мечей, но теперь мне грозила реальная опасность.
Запыхавшись, прибежала хозяйка.
— Вы что творите, бесстыжие? — заверещала она. — В таверне возле королевского дворца устроили безобразие! — она схватила меня за руку. — А ты что здесь делаешь?
— Я…
— Марш немедленно к себе в комнату. Живо!
Она толкнула меня к выходу, я бросилась бежать, но красавчик в черном перехватил меня за руку и резко развернул к себе.
— Еще раз тебя увижу рядом с собой, придушу!
Он приблизил свое лицо так близко, что я увидела ярость и ненависть в его зрачках.
— Да что я тебе сделала? — не выдержала я. — Первый раз тебя вижу!
— И последний! Поняла?
— Да пошел ты?
Не знаю, откуда появилась эта бешеная волна в моей груди. Она вдруг выплеснулась из каждой клеточки тела острыми иголочками, окутала комнату невидимой световой сетью. Мое тело начало вращаться. Сначала медленно, потом все быстрее и быстрее. Потрясенные лица игроков, охранников, хозяйки замелькали перед глазами и через миг слились в одну сплошную линию. Я ничего не понимала и остановиться не могла, словно не управляла своим телом совершенно.
— А-а-а, — закричал кто-то.
— Спасите!
И я очнулась. Остановилась. Меня все еще вело во все стороны, шатало, перед глазами мелькали мушки, голова кружилась. Зрение сфокусировалось не сразу, но то, что я смогла наконец разглядеть, повергло меня в шок.
В комнате было пусто. Не в том смысле пусто, что ничего нет, голые стены. Все, что находилось там раньше, было на месте, но оно превратилось в труху. Вот только что были стол, стулья, какие-то шкафы, а сейчас это все стало в пылью под ногами.
Люди замерли, плотно прижавшись к стенам. Хозяйка стонала, держась за голову. А мужчины…
С ними происходило что-то странное. Они смотрели на меня осоловевшими взглядами, словно были влюблены безмерно.
— Что с вами со всеми не так? — закричала я. — Кто-нибудь объяснит, что здесь происходит?
— Священная эрида! — завопил неожиданно толстяк.
— Благослови нас! — поддержал его маленький шулер.
— Госпожа, позволь прикоснуться к твоей руке, — очнулись и охранники.
И тут они упали на колени и дружно поползли ко мне. Я в панике отшатнулась к стене. Громкий хохот ударил по ушам, я подпрыгнула от неожиданности и обернулась.
— Да, эрида, знатно ты повеселилась, — хлопал себя по бедрам красавчик.
На нем уже не было маски, сложенный веер болтался на запястье, шапка тоже куда-то пропала. Широкая улыбка озаряла красивое лицо, обрамленное длинными черными волосами.
— А ты почему не с ними? — я кивком показала на ползающих стражей.
От растерянности больше не нашлось ничего, что спросить.
— А у меня, эрида, от таких тварей, как ты, противоядие есть.
Он резко выбросил вперед руку с веером и упер его в мой подбородок. Я почувствовала укол…
Глава 3
Паника захлестнула сознание. Я взвизгнула, отскочила от опасного типа, схватилась за шею.
— Что ты мне сделал, урод?
Но крови не было, да и место укола не болело. Зато парень зло прищурился и пошел на меня.
— А за урода ещё добавлю.
Он замахнулся, но я ждать не стала: отбежала за спину хозяйки и вскрикнула:
— Не смей ко мне прикасаться, головорез!
Больше отступать было некуда. По комнате ползали стражи и игроки и тянули ко мне руки, в дверях толпились любопытные зеваки, прибежавшие на шум.
— Кто? — парень не отводил взгляда и по-прежнему надвигался на меня, но споткнулся об одного из стражей, чуть не упал, плюнул. — Хозяйка, убери эту гадину с глаз моих!
Тетушка мигом встрепенулась и бросилась ко мне.
— А ну, пошли все вон! — зычно рявкнула она. — Гвен, Ису, сюда!
Зрителей будто ветром сдуло, стоило нам направиться к двери. Тетушка схватила меня за руку, вытащила из комнаты. Только здесь я наконец почувствовала приток свежего воздуха и вдохнула полной грудью. Голова прояснилась, я взглянула вниз и остолбенела: все гости-мужчины вскочили со своих мест, столпились у лестницы и жадными взглядами смотрели на галерею. Девушки-танцовщицы сбились в кучу и тоже сверлили взглядом лестницу, но смотрели с явной злостью.
И тут один гость заметил меня. Как-то странно хрюкнул, подпрыгнул и шагнул на ступеньку. За ним полез и второй.
— Стой, где стоишь! — закричала хозяйка, свесившись с перил вниз. — Еще шаг, и больше никогда не взойдешь на порог моей таверны!
— Эрида…
Мужчины походили на зомби, как их показывают в фильмах. Стеклянные взгляды, хаотичные движения, открытые рты, из которых вырывалось только одно:
— Эрида… эрида… эрида…
— Будь ты проклята, дрянь! — взвизгнула одна из танцовщиц.
Она пробежала по залу, размахнулась и бросила на галерею яйцо. Целилась наверняка в меня, но я увернулась, и оно разбилось о плечо хозяйки.
— Твою ж мать! — взревела та, как бешеная корова.
— Ой, простите, госпожа!
Девчонка вернулась к своим и спряталась за их спины. Хозяйка сдернула с меня халат, укутала в него с головой и закричала:
— Ису! Где ты?
— Иду! — мальчишка с голубыми глазами мгновенно растолкал людей, взлетел по ступеням. — Слушаю, госпожа.
— Запри эту на ключ. Устроила мне представление! Вот дерьмо собачье! — хозяйка брезгливо стряхивала с себя осколки скорлупы. — Свалилась мне на голову, зараза! То едва шевелилась, а тут… Как расплачиваться будешь?
— Держи плащ крепче, — шепнул Ису.
Он взял меня за локоть и потащил по галерее, потом свернул в уже знакомый проход и толкнул в комнату.
— Подожди, Ису, не уходи, — взмолилась я.
Наконец мозг встряхнулся и начал хотя бы что-то соображать. Вопросы, большие и маленькие, сводили с ума и требовали хотя бы немного ответов.
— Ну? — мальчишка недовольно нахмурился. — Что ты там устроила?
— Я испугалась. Местный головорез хотел меня убить сначала мечом, потом веером.
— Это какой?
— Играл в карты в отдельном номере.
— А-а-а, ты о Филберте говоришь?
— Фил… кто?
— Ну, так зовут игрока. Только он не головорез, а один из знакомых хозяйки. Она просила его вывести на чистую воду шулера, который обчистил уже много гостей.
— Ясно, — мне ни черта не было ясно, но больше я не знала, что сказать. — А что он сделал с моей шеей? Посмотри.
Я бросилась к Ису, но он выставил перед собой руки.
— Не приближайся, эрида. Я помог тебе один раз, на большее не рассчитывай, иначе…
Тогда я подбежала к зеркалу. На шее было лишь крохотное красное пятнышко.
— Это не яд?
— Нет, вряд ли. Хозяйка заплатила за тебя бешеные деньги. Не станет Фил портить ее товар.
Его слова показались взрывом сверхновой. Меня еще и купили? Как рабыню? О боже!
— Э-э-э, — я застыла с отвисшей челюстью. — Кто товар? Я?
— Ну, да, ты. Доставили утром заморскую диковину. Везли в закрытом темном ящике, вот тебе и стало дурно.
— То есть в этой местности эриды не водятся?
— Не-а. Эта раса уже вымирает.
— Вот даже как! — я покачала головой, прошлась по комнате, потом снова бросилась к Ису. Он даже отпрянул, схватился за ручку двери. — Тогда почему от меня все шарахались? Как узнавали, что я эрида?
— Ну…
— А, поняла. Все видели, как привезли новый товар?
— У тебя с головой все в порядке? — обеспокоился Ису.
— Д-да, кажется. А что не так?
— Посмотри на свой лоб.
Я взглянула в зеркало, даже присела, потерла лицо ладонями.
— Ну, посмотрела. Лоб как лоб, немного грязный, так вы же меня с Гвеном на землю бросили.
— О небеса! — Ису воздел руки к потолку. — Избавьте меня от этой эриды!
Он открыл дверь, и я снова испугалась, что не получу информацию и сойду с ума от мыслей.
— Нет, не уходи. Мне страшно. Что со мной не так?
— Это не грязь, эрида, это рисунок твоей силы. Когда мужчина смотрит на него, узор светится, парализует волю, поэтому все тебя узнают издалека.
Я вернулась кровати и плюхнулась на нее. Она ответила жалобным стоном, словно я обидела живое существо. Мои руки бессильно упали вдоль тела. Получается, мой лоб для всех как бельмо на глазу: каждый узнает издалека эриду и прячется, чтобы избежать контакта.
Это не грязь, эрида, это рисунок твоей силы. Когда мужчина смотрит на узор, он светится, парализует волю, поэтому все тебя узнают издалека.
— Ису! Куда пропал? Хочешь стать зачарованным?
Голос хозяйки визгливо взлетел под потолок. Ису захлопнул дверь. Я услышала, как поворачивается ключ, дернулась, но биться в створку не стала.