— О боги! Что же тебе от меня надо, дяденька? — чуть не плача, спросила его.
— О эрида, смилуйся, возложи на меня руки, — простонал посетитель.
Мне казалось, что это было опасно. Я ещё ни разу не прикасалась к мужчинам в этом мире и не знала, какую реакцию вызовет моё касание. Но посетитель так уговаривал меня, так плакал, что я встала перед ним, наклонилась и положила ладонь ему на голову.
Он затих, я вдруг почувствовала как из моих рук идёт тепло. Мужчина молчал, не взывал ко мне, не кричал и не двигался, мне даже почудилось, что он потерял сознание.
И тут гость встряхнул головой. Я резко убрала ладонь и отпрыгнула. Он встал, бросил на меня мгновенный и мутный взгляд, развернулся и вышел из комнаты.
Я ошарашенно посмотрела ему вслед. Что же это получается? Мое прикосновение спасает мужчин от душевных мук? Так это же здорово! Эрида не только сводит с ума, но и лечит.
Совершенно счастливая я вышла из комнаты на галерею. Гости, столпившиеся там, бросились врассыпную. Я спокойно миновала коридоры и пошла в свою комнату, но на пути развернулась и направилась танцовщицам. Меня мучал ещё один невыясненный вопрос: зачем я понадобилась тётушке?
Я распахнула дверь: девушки стояли кучкой у кровати Зиги и о чем-то тихо разговаривали. Они испуганно оглянулись на шум.
— А, это ты! — бросилась ко мне Виса. — Расскажи, что там было.
— Да, да, расскажи.
Я капризничать не стала. Девушки восторженно слушали меня.
— Какая ты молодец! — восхитилась рыжая Мира.
— И все равно я не понимаю, зачем меня притащили сюда? — сокрушалась огорченно я. — У хозяйки одни проблемы из-за меня. А сегодня еще и каратели нагрянули. А этим что понадобилось?
— Наверняка тоже никогда не видели эриду! Вот и захотелось посмотреть, — пожала плечами Зига. — И лучше бы вообще не встречались.
Зига грубо оттолкнула меня, встала, села к зеркалу, начала расчесывать роскошные черные пряди.
— Слушай, я все понимаю, — вспылила и я. — Я тебе не нравлюсь, но все же. Мы в одной связке, давай хотя бы не вредить друг другу.
И Зига внезапно вскочила и кинулась на меня. Девочки закричали, я отпрянула к стене, но не успела сгруппироваться, как получила удар кулаком в живот. От боли зашаталась, согнулась пополам, а потом наклонила голову и пошла на таран.
Мы сражались яростно. В ход шли не только руки и ноги, но и ногти, и зубы.
— Разошлись, зар-а-а-а-зы! — зычно рявкнул мужской голос.
Нас растащили в разные стороны. Я стояла, сжимая в кулаке клок волос Зиги. Она тяжело дышала и ругалась как сапожник. Гвен и Ису держали нас, хозяйка, красная от злости, заехала и одной, и второй по оплеухе.
— Это произвол! — возмутилась я.
— Ах, произвол! — завопила тетушка. — Гвен, дай этой строптивой десять плетей.
— За что? Это Зига на меня напала. Я только оборонялась.
— Вот обоим и дай. В следующий раз умнее будут. Только бей по спинам, ноги не трогай.
Нас вытащили во двор. Я не собиралась сдаваться, поэтому тормозила пятками, как могла. Краем глаза видела, что и Зига сопротивлялась.
Свежий воздух проветрил немного мозги.
— Ису, вы же несерьезно, — попыталась поговорить с вышибалами я. — Что за средневековье! Еще к позорному столбу привяжите!
— Ха, а мы туда и идем, — хохотнул громила Гвен.
Я с ужасом смотрела на происходящее. Называется из огня да в полымя. Только избежала одной опасности, как подоспела вторая.
— Это все из-за тебя, эрида! — закричала Зига. — Лучше бы ты здесь не появлялась.
— Разве я хотела?
Гвен подтащил меня к столбу, но я двинула ему коленом. Метила в пах, да промахнулась, лишь задела бедро. Но этого оказалось достаточно: он отскочил, я вырвалась и побежала по двору.
— Эрида, стой! — закричала хозяйка. — Держите ее!
И я остановилась, развернулась. И правда, чего это я бегу? В моих руках такая мощная власть. А чтобы танцевать фуэте, мне даже обувь не нужна. Я поднялась на носочки, раскинула руки как птица и позвала голосом питона Каа:
— Ну, подходите, бандерлоги.
Сделала первый медленный оборот, посмотрела. Никто не рискнул даже шага ступить. Слуги как бежали, так и застыли в одной позе, некоторые даже с поднятыми ногами.
И вдруг затрубили трубы, забили барабаны, и голос глашатая прокричал:
— Слушайте приказ Его Величества!
Глава 7
Этот клич эхом отозвался еще в нескольких местах города.
Все мгновенно забыли обо мне и бросились к воротам. На лицах была написана тревога и удивление. Следом за слугами побежала и хозяйка, а из здания таверны массово повалил народ.
Миг — и заведение опустело.
— Что случилось? — спросила я Зигу.
Она подошла ко мне и встала рядом, словно и не рвала только что волосы на моей голове. Лохматая, в разорванной рубашке, с царапиной на щеке, она уже не казалась мне ни вредной, ни злой. Обычная девчонка с не очень счастливой судьбой. Ису рассказывал, что танцовщицам приходится обслуживать мужчин не только на помосте, но и в отдельных номерах.
— Приказ короля ничем хорошим не оборачивается, — ответила встревоженно она.
— Даже так? А как же сообщения о рождении царственных особ?
Зига покосилась на меня и усмехнулась.
— На моем веку не встречалось таких. Обычно это война, объявление о новых налогах или весть о публичной казни. А может, и другая напасть. Пошли?
— Суровые, обычаи, однако, в этом мире, — проворчала я. — Пора отсюда валить.
— Ты что-то сказала?
Зига уже ушла от меня вперед на несколько шагов, но обернулась.
— Босиком выходить на улицу не хочется.
Мы действительно были без обуви. Мои пуанты забрала хозяйка, а Зига просто находилась в своей комнате, когда нас схватили, и не успела сунуть ноги в туфли.
— Да какая разница, в каком виде узнавать плохие вести?
— Тоже верно.
Я несмело улыбнулась, Зига ответила тем же. Кажется, между нами установилось относительное перемирие.
Конец ознакомительного фрагмента