Слуги огромными зонтами в виде соединенных банановых листьев закрывают голову правителя, я вижу потоки воды, падающие с мохнатых краев, но упрямо смотрю вниз.

— Ну…, — верховный жрец мнётся.

Король резко поворачивается, за ним бегут слуги, потоки воды тоже крутятся и создают причудливый узор на мостовой.

— Я хочу понять, чем опасна эта девушка! Почему вы причислили ее к племени ведьм.

— Посмотрите на цвет ее волос и глаз…

— И что? В-о-о-о-н тот стражник тоже рыжеволос, но вы его же не сжигаете.

— Стражник из племени гуконов. А такой цвет волос — особенность рода.

— А может быть, девушка тоже из рода гуконов, — возражает король, и я ему благодарна: приятно иметь царственного защитника. — Где твои корни?

От радости я даже не понимаю, что вопрос обращён ко мне.

— Ваше величество, я предлагаю все же завершить обряд жертвоприношения, — бубнит жрец. — Мои люди видели, как эта ведьма колдовала в горах.

Сволота! Надменный засранец! Ещё хуже профессора.

— Я просто собирала ягоды! — выкрикиваю и замираю: а вдруг девушка не покидала своей таверны, а меня за длинный язык накажут. Но тут же успокаиваю себя. Наверняка она гуляла по окрестностям. Это же ее родной город.

— Лиана из племени гуконов, — отвечает за меня звонкий голос с нотками подростковой ломки.

«Спасибо, друг», — улыбаюсь одними губами.

— Вот видите ваше священство. Все объясняется просто.

— Вы молоды и легкомысленны, ваше величество, — не сдается жрец. — Поверьте моему опыту…

Но король уже отворачивается от него, легко вскакивает на коня и приказывает слугам:

— Отведите девушку во дворец, приведите в порядок. Я хочу с ней поговорить.

— Но…

— Никаких «но»! Я так хочу! Ещё есть вопросы?

Старик жрец чуть не скрипит зубами, но кивает стражникам, которые бросаются ко мне и хватают за локти. Я с тоской смотрю на небо. «Господи? Неужели ещё мое испытание не закончилось? Я уже все поняла. Честное слово! Верни меня домой. Ты представляешь, что сейчас чувствует Инка, стоя одна на тротуаре?»

Со мной не слишком церемонятся. Приволакивают в какую-то комнату и бросают на пол. Меня тут же окружают служанки. Они помогают забраться в чан с водой, врытый в землю, и начинают меня мыть. Я не сопротивляюсь. От нервного напряжения, кажется, ломит все тело. Голова соображает слабо, мысли пляшут цыганский танец, вопросы всплывают один за другим, а ответов нет.

Куда пропала настоящая Лиана? Ладно, допустим, она ведьма и сделала переклад, поверим на слово Инне, а сама куда исчезла? Почему я переместилась в ее тело? Не хватило магического опыта, чтобы завершить обряд по всем правилам, или в спешке перепутала заклинания? Черт! А вдруг она заняла мое место и сейчас напугана не меньше?

Господи! О чем я думаю! Неужели всерьез верю в ведьм и заклинания? Идиотка!

— Бедная моя мамочка! — всхлипываю я и опять разряжаюсь слезами. Так жалко становится себя, что сердце рвётся на части.

— Замолчи, ведьма! — шлепает меня по спине пожилая служанка.

Я вскидываюсь от обиды, но она давит на мой затылок и заставляет полностью погрузиться в воду. «Неужели это конец?» — мелькает паническая мысль.

Захлебываясь, выныриваю и поднимаюсь во весь рост. Сердце колотится как бешеное, длинные волосы облепляют лицо. Я откидываю пряди и замираю: в метре от меня стоит король.

Глава 8

Жертвоприношение заканчивается, не успев начаться. Небеса словно ждали, когда ведьму привяжут к столбу, и обрушили на землю потоки воды. Словно из-под земли, вырастают над головами жрецов и чиновников огромные зонты из широких листьев, а мне хочется поставить лицо прохладным каплям, как это сейчас делает ведьма, и насладиться непогодой.

Народ вокруг ликует. Люди опускаются на колени и благодарят небеса за чудо. И я чувствую, как рот расплывается в довольной улыбке. С одной стороны, дождь — щелчок по носу старику Крипану, а с другой — ещё одно доказательство, что девушка никакого отношения не имеет к колдовству.

Брысь срывается с шеи коня и летит к жертве. Что он хочет узнать, не понимаю, но жду его возвращения с таким нетерпением, что не слышу вопроса жреца.

— Ваше величество, нужно закончить обряд.

— Зачем? — наконец отрываю глаза от девушки, которая рыдает в голос. — Дождь пошёл, засуха закончилась.

— Может быть, небеса возрадовались жертве и решили дать нам послабление. Но, если мы откажемся от обряда, засуха вернётся с утроенной силой.

— Не вернётся, — кот опускается на мое плечо. — Ваше величество, пустите друга под зонтик.

Плащ тут же пропитывается влагой, но мне приятна ее прохлада, с трудом подавляю желание выйти из-под зонта и отдать своё тело стихии. Увы, нельзя! Такое поведение правителя примут за святотатство. Я обязан держать лицо в строгости и важности.

— Почему ты так решил?

Брысь рассказывает о приметах, но я его уже не слушаю, иду к помосту, хочу сам посмотреть на девушку. Она трясётся от холода и пережитого волнения, и мне становится ее жалко. Несмотря на возражения жрецов, я приказываю отвести девушку во дворец.

— Что будешь с ней делать? — интересуется хитрый Брысь. Он вырывается из цепких рук прислуги и теперь вылизывает шерстку до блеска.

— Отпущу. Пусть живет своей жизнью.

— А если жрецам опять понадобится жертва?

— Пусть ищут настоящую ведьму.

— И ты веришь приметам?

— Не приставай!

Я и сам не понимаю себя. Почему мне интересна эта Лиана? Таких простушек полно в государстве. Ответ всплывает в голове сам: простушек много, только вот я с ними никогда не общался. Даже интересно узнать, чем живет обычный народ.

Купальни, куда повели девушку, располагаются в дальнем углу дворца. Я направляюсь туда. Только распахиваю дверь, как в этот момент Лиана показывается из воды во всей красе.

На мгновение мы замираем оба.

— Куда смотришь, козел? — взвизгивает она и ныряет в лохань.

Я оглядываюсь: где козел? Но в купальне, кроме нас, никого нет. Не сразу, но до меня доходит, что козлом назвали именно меня. Нет, я понимаю, если бы девушка сравнила меня с тигром или львом, волком наконец, тоже неплохой вариант. Но вонючий козел — это уже слишком.

— Э-э-э, — смотрю на нее в упор, — ты понимаешь, с кем разговариваешь?

— А пялиться на голое тело нормально?

— Для короля нормально. Вы мои подданные и принадлежите мне душой и телом.

— Обломись!

— Что? Не понял.

— Выйди, пожалуйста, — грубый тон меняется, и мне кажется, словно журчит ручеёк, стекая по камням. — Я стесняюсь.

Новая интонация вызывает бурю чувств, о которых я даже не подозревал. Хочется закрыть спиной это невинное и такое искреннее создание и защитить. Лиана сидит по нос в воде, а я вижу перед глазами тонкую фигурку девушки, узкую талию, которую можно обхватить ладонями, и точеные бёдра.

Вот дьявол! Встряхиваюсь, прогоняя наваждение. В штанах сразу становится тесно. Может, Крипан прав: Лиана — ведьма. Иначе, почему у моего тела такая реакция?

— Приведите ее в мои покои! — приказываю слугам и выхожу вон под непрекращающийся ни на минуту дождь.

— Что, Анри, завела тебя девчонка? — ехидничает кот, кружась надо мной.

— Отстань!

— Да я-то что… ничего… лишь бы ты в неприятности не попал.

— Я король этой страны или поросячий хвостик? — раздражение внезапно заполняет грудь и требует выхода. — Не могу сам принимать решения?

— Можешь. Вполне. Только дедушка Крипан чаще их принимает за тебя.

— Сгинь с глаз, мерзкий кот! Иначе зашибу!

Я замахиваюсь, Брысь мгновенно исчезает в дождевой пелене: обиделся. Пусть проветрится!

В покоях тепло и приятно пахнет благовониями.

— Ваше величество, с вами хочет поговорить его священство Крипан. Впустить его?

— Нет! Я занят!

Отвечаю резко, так, чтобы стало ясно: я не в духе, ко мне лучше не соваться. Расспрошу девушку, потом…

О боги! Что потом?

— Брысь, ты здесь?

Тишина. Даже слуги не смеют показываться. Когда король в гневе, во дворце жизнь замирает. И не важно, что я злюсь на себя! Достанется всем понемногу. Кот сейчас бы сказал, что мне семя в голову ударило. И он прав! Сколько можно терпеть воздержание?

А не наведаться ли мне сегодня к жене? Кот прав, пора уже не слушать ее отговорки!

— Ваше величество, мы привели девушку, — доносится из-за двери голос управляющего укладом дворца.

— Заходите!

Болтан вталкивает девушку в мой кабинет и сам становится поодаль в ожидании нового приказа. Более исполнительного и преданного человека, чем этот пухлый, но очень шустрый управляющий, я не знаю во дворце. Даже Брысь ревнует к нему и нет-нет, а нагадит тому в ботинки.

Девушка стоит, потупив глаза. На неё надели длинную белую тунику, тонкая ткань которой не скрывает прелестных очертаний. В комнате сразу становится душно, я вытираю капли пота, проступившие на висках.

— Болтан, опахало.

— Слушаюсь, ваше величество.

Он бросается ко мне с метелкой из перьев павлина, но я останавливаю его жестом.

— Пусть она поработает.

— Но… это опасно… ведьма…

— Ты не понял приказ?

Болтан суетливо крутится на месте, потом суёт опахало в руку девушке.