Вероника провожает Леонарда, а я иду на кухню, чтобы промочить пересохшее горло, а заодно принять таблетку от головной боли, которая с каждой минутой становится все сильнее и сильнее. Мне совершенно не нравится, как складываются обстоятельства, и я испытываю неподдельный страх за сестру. Сейчас мне абсолютно наплевать на то, что придется разыгрывать из себя избалованную богатенькую идиотку и шпионить за теми, кто убьет меня на месте, если узнают правду. Рони останется здесь одна под присмотром лжеца, работающего на Синдикат, и даже то, что люди Альвареса будут поблизости, ситуацию не спасает. В данный момент я не могу доверять никому, кроме себя, но и предпринять ничего не в силах. Я беспомощна как новорожденный котенок. Ненавижу это чувство.

Не замечаю, как наливаю уже третий стакан воды, за этим занятием меня и застает сестра. Она останавливается на пороге кухни и всматривается в мое лицо.

— Он тебе не понравился, да? — не скрывая обреченных ноток в голосе больше утверждает, чем спрашивает Рони.

— Ничего подобного, — ровно произношу я.

— Ой, да перестань, Вик! Я вижу тебя насквозь! Ты устроила ему настоящий допрос, а на балконе наверняка запугивала. — Рони отворачивается и всхлипывает, чем потрясает меня до глубины души. А уже через мгновение сестра смотрит на меня полными слез глазами и едва слышно шепчет: — Я люблю его, Вик.

«Нет, нет, нет!» — судорожно повторяю про себя.

Обреченно прикрываю веки и, ощущая полнейшую безысходность, качаю головой.

— Рони, вы знакомы всего…

— Да плевать мне на это! — выкрикивает сестра, приковывая мое внимание. — Я помню все, о чем мы договаривались, Виктория, и я всегда безукоснительно выполняла твои правила. Но сейчас я прошу только об одном. Хотя бы постарайся принять его. Ведь сейчас, когда ты уедешь, у меня останется только Леонард.

Сглатываю горький ком горечи и заставляю себя кивнуть.

— Хорошо.

— Правда? — недоверчиво шепчет Рони.

Преодолеваю разделяющее нас расстояние, заключаю сестру в крепкие объятия и сообщаю то, что она уже не раз от меня слышала:

— Ради тебя я пойду на все.

Глава 5

Настойчивая вибрация прерывает и без того беспокойный сон, с трудом разлепляю веки и поднимаю руку, собираясь треснуть ладонью по ярко светящемуся дисплею, чтобы отложить будильник хотя бы на короткое время. Мне абсолютно наплевать на то, что эти жалкие минуты ни в коем разе не спасут плачевное положение, в которое я себя загнала, отказываясь от отдыха в пользу времени с сестрой и изучения своей новой личности. Ладонь замирает над телефоном, когда до меня доходит, что это вовсе не будильник.

Резко сажусь, отчего перед глазами темнеет, хватаю надрывно звенящий телефон с прикроватной тумбочки, едва не уронив его при этом. Прочищаю пересохшее горло, прежде чем ответить, но даже близко не успеваю собрать в кучу разрозненные мысли, когда принимаю вызов.

— Мистер Альварес? — говорю вместо приветствия и слегка морщусь, потому что несмотря на все ухищрения, голос все равно хриплый.

— Виктория, я уж подумал, что ты спишь, — снисходительным тоном произносит Альварес, и я недовольно поджимаю губы, мельком взглянув на наручные часы.

Пять двадцать три. Что, по его мнению, в такое время должны делать нормальные люди, если не спать? Хотя, сколько я знаю Альвареса, его представления о нормальности довольно сильно отличаются от моих. Если вспомнить все мои ночные и не только визиты в Шахту, я ни разу не заставала Альвареса спящим или хотя бы отдыхающим. От своих подчиненных главарь Мориона, видимо, ждет того же образа жизни.

— Нет, что вы, — лгу, не моргнув и глазом. — Я готовлюсь к отъезду.

Альварес то ли одобрительно, то ли недоверчиво хмыкает, не видя его лица, судить трудно.

— Похвально. — Он делает крохотную паузу и сразу же меняет тему. — Итак, сразу к делу. У меня есть для тебя кое-какие новости.

Остатки сна как ветром сдувает, а где-то глубоко внутри живота зарождается стойкое ощущение, что мне не хочется ничего знать. Прошлый опыт подобных разговоров с главой Мориона подсказывает, что ничего хорошего меня не ждет. Но раз уж Альварес позвонил сам, я не могу просто взять и проигнорировать ту информацию, которую он собирается преподнести. По пустякам Альварес ни за что бы не позвонил.

— В чем дело? — спрашиваю с плохо скрываемой опаской.

— Я навел кое-какие справки об этом твоем Данэме, — деловым тоном сообщает глава Мориона, а я внутренне подбираюсь, готовясь услышать всю неприглядную информацию, что по поручению Альвареса нарыл кто-то из его личных шпионов. Сам он не опустился бы до такого уровня. — На самом деле он не так прост, как ты изначально описала. Судя по всему, Данэм большая шишка, да и вообще не последний человек в Синдикате. Мне удалось выяснить, что ему принадлежит не меньше двадцати пяти процентов акций Синдиката, а это, как ты понимаешь, невообразимое количество для одного человека. Больше акций только у семьи председателя.

Подавленно молчу. Я и без всяких подсказок знала, что влипла по-крупному, но все равно ошиблась с масштабами катастрофы. Если верить словам Альвареса, Шон Данэм — второй по величине власти человек в Нордене. И он решил нанять меня, откровенно говоря, не самую одаренную в области шпионажа. Его мотивы пока не особо понятны. Но я не смогу просто так взять и убрать настолько влиятельного человека, а после продолжить спокойно жить, шпионить, воровать сведения или, наоборот, подкидывать указанный заказчиком компромат. Не там, где Данэм второй человек в Синдикате. Теперь мне еще более страшно оставлять здесь Рони. Я ведь не смогу защитить ее, находясь неизвестно где.

— Что мне делать? — спрашиваю чуть дрогнувшим голосом, потому что Альварес, возможно, единственный человек в Нордене, который может хотя бы попытаться повернуть сложившуюся ситуацию в нашу сторону.

— Выполняй задание Данэма, но не забывай про осторожность. Он неспроста нанял человека со стороны. Наверняка его интересует какой-то конкретный Страж, но он не раскрыл тебе всех карт. Когда будешь передавать информацию заказчику, постарайся ненавязчиво выяснить, кто его цель. С новыми вводными нам тоже это интересно.

С силой потираю лицо ладонью, пытаясь собраться с мыслями, но пока из этого ничего не выходит.

— Ладно, — говорю в конце концов, потому что в данный момент не способна соображать здраво. — Как быть с Рони?

— Я уже выделил двоих людей, которые будут присматривать за ней, начиная с сегодняшнего дня.

— Спасибо, — произношу со всей искренностью и решаю сообщить важную деталь, о которой умолчала в прошлый раз. — Рядом с ней постоянно крутится некий Леонард Уорнер. Он человек Данэма.

Некоторое время на линии висит тишина, и я, затаив дыхание, жду, что Альварес скажет по этому поводу.

— Убрать его так, чтобы это не вызвало подозрений, мы не можем. Подумаю, что можно будет сделать. — Он ненадолго замолкает, после чего добавляет: — На связь выходи не реже, чем каждые два дня.

Бездумно киваю, а когда до меня доходит, что Альварес этого не видит, говорю вслух:

— Поняла.

— До связи, — бросает он и, не дожидаясь реакции, кладет трубку.

Падаю на подушку, но быстро понимаю, что ни за что больше не смогу уснуть, поэтому встаю и отправляюсь на кухню, готовить завтрак. С Вероникой мы попрощались еще накануне, и я действую осторожно, чтобы не нарушить ее сон.

В указанное время покидаю квартиру, как и было написано в папке Данэма, которую я благополучно сожгла прошлой ночью после того, как зачитала чуть ли не до дыр. На парковке напротив дома меня уже ждет черный автомобиль. Направляюсь к нему, про себя отмечая, что внутри находятся уже знакомые парни — тот самый хвост, что приставил ко мне чертов Данэм после встречи в доме Брюста. Открываю заднюю дверцу, закидываю на сиденье рюкзак с вещами, а после усаживаюсь сама.

Водитель и пассажир синхронно оборачиваются и смотрят на меня с недовольством, смешанным с любопытством.

— Доброе утро! — бодро приветствую свое сопровождение, они безмолвно переглядываются, затем не сговариваясь отворачиваются, на что я только пожимаю плечами.

Машина трогается с места, увозя меня прочь от дома, на который я мельком оборачиваюсь и мысленно наказываю Веронике быть осторожной. Поездка длится недолго, вскоре водитель заезжает в восточный район города, где находится небольшой аэродром, им в основном пользуется только верхушка Синдиката, ну и, разумеется, Стражи и Охотники, отправляющиеся к Барьеру или возвращающиеся от него. Автомобиль останавливается у большого открытого ангара, и мое сопровождение так же молча оборачивается, очевидно ожидая, когда я соизволю покинуть салон, что я и тут же делаю, на этот раз не прощаясь и не забыв прихватить вещи.

Солнце только-только показалось из-за горизонта, но работа на аэродроме уже во всю кипит. Направляюсь к ангару, но в дверях останавливаюсь, заметив Доннела Брюста, стоящего у ближайшего вертолета. Увидев меня, мужчина пристально оглядывает мою фигуру с головы до ног и недовольно поджимает пухлые губы, а после стремительно бросается ко мне. Не успеваю сориентироваться, как мерзкий старик сгребает меня в охапку и едва ли не душит в крепких объятиях. От неожиданности чуть не роняю рюкзак и опешив замираю без движения. Это еще что за новости?