— Как самочувствие? — спросил я Альфреда, когда блондинка закончила колдования. — Жить будешь?

Старик начал вставать. Как раз в этот момент вернулись Хина и Азуми — Наото после прихода блондинки вышел на улицу и, как я понимаю, позвал девчонок. Правильно сделал. Раз лекарь найден, то и не требуется унижаться перед соседями.

— Осанай-сан меня излечила, — ответил старик на русском и перешёл на японский. Он поклонился блондинке и видимо поблагодарил её на словах.

Последовал встречный, но не такой низкий, поклон от Осанай. Затем Блондинка повернулась ко мне и поклонилась уже сильнее, однако всё равно не так сильно, как это сделал Альфред в первый раз. Осанай произнесла мою фамилию с суффиксом «сама» и последовал какой-то вопрос.

Интересная, кстати, вещь эти суффиксы. Они нужны для более вежливого обращения — что-то вроде «вы» в русском, однако были варианты суффиксов и наоборот для более неформального и ласкового обращения.

Например, «тян» — это уменьшительно-ласкательный суффикс. Если приводить аналогию, то он делает Машу — Машенькой. Можно применять это суффикс и к парням (так иногда делают девушки), но если один парень добавит «тян» к имени другого, то это будет, мягко говоря, странным. Можно легко получить по морде, назвав условного Ваню — Ванечкой.

Суффикс «кун» другое дело. Он показывает дружелюбное отношение и, можно сказать, является обращением на «ты». Чаще всего применяется по отношению к парням и молодым мужчинам, но при определенных ситуациях так можно обратится и к девушке.

Суффикс «сан» — нейтральный уважительный суффикс, примерно как обращение на «вы» в русском. Суффикс «сама» — это еще большее уважение. Самый близкий перевод — «достопочтенный господин» или что-то в этом духе.

Откуда я знаю всю эту фигню? А за это спасибо Вике и её любви к Японии! Мы планировали съездить сюда на отдых, но получилось всё гораздо интереснее. Во всяком случае для меня.

Но возвращаясь к блондиночке.

Она обратилась ко мне с суффиксом «сама». Почему такое уважение? Я же всего лишь подросток. Большое уважение к клану Накадзима? Вряд ли. Или она знает, что я стал главой клана? Это всё объясняет, но тогда возникает вопрос — как она узнала о смерти Юргена Накадзима.

Причём я уверен, что она об этом знает. Осанай имеет гримуар, а значит далеко не последний человек в своём клане. Ей просто нет смысла подлизываться к отпрыску «крошечного» храма Накадзима. А вот если этот отпрыск глава клана… Дело сильно меняется.

Я слегка кивнул в ответ на поклон блондинки.

— Альфред, переведи, что она сейчас сказала.

Лишних вопросов старик задавать не стал.

— Осанай-сан говорит, что клан Итикава не возьмёт платы за моё лечение. Также клан Итикава приносит соболезнования в связи со смертью главы клана Накадзима.

Всё-таки я оказался прав — блондинка уже знала о смерти Юргена.

— Поблагодари её от моего имени.

У Осанай явно возникли вопросы, почему я разговариваю на русском, но она тактично об этом промолчала. Блондинка откланялась и ушла. Ну и походочка… Гордая птица! Интересно, какое у неё положение в клане? Думаю, Альфред об этом знает.

— Осанай аристократка? Кто она такая?

— Дочь главы рода Осанай, который входит в состав клана Итикава. Также она директор магазина по магическим артефактам.

— Она всегда так рано приходит на работу?

— Бывают редкие дни, когда её нет в принципе, но так — всегда. Она очень деловой и трудолюбивый человек.

— Клан Итикава соседствует с территорией нашего храма. Какие у нас с ними отношения?

— Дружественные, но, как и все соседи, они не прочь нас поглотить, — Альфред поправил очки. — Так всё же с кем я имею честь разговаривать?

— С Эрнестом Накадзима. Разве не похож?

— Похож. Только душа совсем другая.

— Долгих объяснений вести не хочу, поэтому скажу коротко. Первое — я не злой дух, и я не захватывал тело Эрни. Второе — без меня клану Накадзима не выжить. Если вернётся старый Эрни, то он не справится со всеми нависшими проблемами. Предлагаю просто принять это как факт. В конце концов, даже старший Накадзима не справился.

— А ты утверждаешь, что справишься со всеми проблемами клана?

— Да. Я решу все проблемы. Альфред, ты на моей стороне или хочешь вызвать мастеров по изгнанию духов?

— У тебя сильный дух. Я на твоей стороне, — уверенно ответил старик. — Если ты правда решишь проблемы клана, то я буду служить тебе со всей отдачей.

— Мне нравится такой настрой! Очень нравится! — я огляделся. — Так и будем стоять или есть кабинет, где можно обсудить всё в спокойной обстановке?

— Есть мой кабинет и кабинет Юргена-самы. Пойдёмте, я проведу вас.

К нам зашло двое людей в медицинских халатах. Пару минут ушло на объяснение ситуации, и затем скорая уехала. Ещё оставалось ранение Хины, но ей не было смысла ехать в больницу — первую помощь ей уже оказали. Да и как я понял, такого рода ранения девушка могла залечить самостоятельно. Собственно, она этим и занялась сразу, как ушли врачи.

— Надо, чтобы здесь всё убрали, — сказал я в повелительном тоне. Хруст стекла под ногами мне совсем не нравился.

Альфред посмотрел на наручные часы.

— Через пять минут придёт персонал. Они всё приберут.

— Начальник приходит раньше работников?

— Из-за назначенной встречи мой рабочий день начался чуть раньше.

— Я без упрёка. Просто интересно. Но в любом случае держи всегда людей в ежовых рукавицах.

— Хорошо, Накадзима-сама. Я вас услышал.

— Пошли в кабинет. У меня очень много вопросов по поводу клана.

— Юрген-сама оставил для Эрни завещание. Глава клана сказал, что мы должны ознакомиться с изложенной информацией сразу после его смерти.

— Ну раз сказал, то стоит ознакомиться. Пошли.

— Разрешите мне переодеться. Неудобно разговаривать в таком виде.

— Да, конечно. Иди переодевайся. Только давай очень быстро. Время — деньги.

Глава 6 — Эмбарго для клана Накадзима

Кабинет главы клана был без особых изысков. Стиль не офисный, а скорее домашний — стол из темного дерева, множество шкафов с книгами, несколько больших картин на правой стене. Назначение кабинета явно не для переговоров, а чисто для работы в тихой обстановке.

Альфред достал из письменного стола три письма. Он встал рядом с креслом Юргена, где я, недолго думая, решил сесть. Как только я подошёл, старик сместился к продолжению стола — там располагалось несколько стульев для гостей в кабинете.

— Садись, Альфред. Разговор будет долгим.

— Спасибо, господин. На одном письме написано — «вскрыть, если меня убьют». На другом — «вскрыть, если со мной произойдет несчастный случай». На последнем — «вскрыть, если решу умереть добровольно».

— Охренеть… Ну и подготовленность у Юргена…

— Немецкие корни.

— Кстати, а как так вышло? Откуда у Накадзима немецкие корни?

— Сначала ваша бабушка вышла за немца, а потом её сын выбрал в жены немку. То бишь ваш покойный отец…

— А что с матерью? Умерла?

— Нет. Сбежала в Германию.

— Сбежала? В смысле бросила семью?

— Да. Ребекка вышла замуж за Юргена с целью украсть семейный амулет «Полночной звезды».

— Название звучит прикольно. И что делал этот амулет?

— Добавлял в магическую книгу заклинание «Полночной звезды». Это очень сильная техника. Для её использования требуется мудрость не ниже «эксперта», а также «сильный» навык в стихии земли. Заклинание «Полночной звезды» создаёт огромный метеорит, который падает с неба на землю.

— Мне определенно нравится описание этого заклинания! — сказал я, покачивая головой. — Когда-нибудь я обязательно найду Ребекку и верну наш клановый амулет.

— Вряд ли амулет у неё. Скорее всего, она изначально работала на кого-то. Хотя даже если это не так — глупо держать столь дорогую вещь при себе.

— О каких суммах идёт речь?

— Два-три миллиарда йен.

Я присвистнул.

— Да-а, — произнёс Альфред. — Эти деньги нам бы сейчас помогли. Хотя вряд ли у Юргена поднялась бы рука продать амулет «Полночной звезды».

— Он бы не продал амулет, даже если бы совсем прижало?

— На этот вопрос уже не ответить, — старик взялся за крайний конверт. — Я начинаю читать?

— Да.

— Сначала прочитаю полностью, а потом начну переводить.

— Хорошо.

Какая досада — Юрген просчитал три варианта своей смерти, но совсем не подумал о том, что в тело его сына попадёт русский охотник на демонов! И зачем всё-таки папаша Эрни так заморочился? Информация о делах клана и наследство никак не поменяются при различных вариантах смерти.

— Начинаю перевод, — объявил Альфред. — Дорогой Эрни, если ты это читаешь, то я пустил себе пулю в лоб. Причины этого я должен был тебе объяснить при разговоре, но, как я понимаю, ты решил выбрать жизнь для себя и сестер. Уважаю это, но также я слегка недоволен. Если ты выбрал вариант жизни, то похоже решился на продажу клана. Это позор. Великий позор. Лично я смириться с таким не смог.

Возможно ты решился на вариант борьбы. Если это так, то одумайся. Тебе не победить Токийскую Сталь. Как только я допустил ошибку с гримуаром, нам подписали приговор. Думаю, ТокС имеет договоренность с кем-то из наших кланов соседей. Они хотят получить и свои деньги, и деньги за распил храма Накадзима. Борьба с ТокС бесполезна — если они взялись за какое-то дело, то уже не отпустят свою жертву.