Кирстен Миллер

Кики Страйк и гробница императрицы

С.Д.,

чьи секреты меня вдохновили

Предисловие

ИМПЕРАТРИЦА ПРЕДАТЕЛЬНИЦА

Едва она прибыла верхом к вратам императорского дворца, как тут же поползли слухи. Ее долгий путь начался далеко за пределами великой стены, возводимой на западе. Принцессе варварского народа хунну, что испокон веков воевал с Китаем, предстояло сочетаться браком с сыном императора. При первом же взгляде на невесту большинство придворных сошлись на том, что мир куплен слишком дорогой ценой.

Никто не дерзнул бы оспаривать красоту принцессы, но насмешники вовсю потешались над ее круглыми щеками, разрумянившимися под ветрами родины. Благородство ее происхождения не подвергалось сомнению, но всяк клеймил презрением женщину, которая стреляла из лука дальше и точнее любого воина. Даже дворцовая челядь и та глумилась над верной служанкой принцессы, низкорожденной варваркой, что не отходила от госпожи ни на шаг.

Сын императора от слухов и сплетен лишь отмахивался. Он обожал свою дикарку невесту, задаривал ее золотом, шелками и нефритом. Разряженная в тяжелые платья — в таких верхом не очень-то поездишь! — она красовалась перед двором, словно экзотическая зверушка из императорского зоопарка. Со временем она и впрямь стала выглядеть в точности так, как подобает китайской императрице. Но женщины, которым поручили наставить невесту в женских добродетелях — в смирении, подобострастии и покорности,— знали: эту девушку не укротить. Проще научить тигра ходить на цыпочках.

Ночью принцессе снился дом — пустыни, и пастбища, и горы за пределами империи, бразды правления которой она в один прекрасный день возьмет в свои руки. Наконец в отчаянии она обменяла свои наряды на простенькое крестьянское платье и бежала из дворца. Они со служанкой радовались свободе целых три дня, прежде чем их схватила стража на переправе через Желтую реку.

Старый император был мудр; он давно уже понял, что из этой девчонки императрицы не получится. Слугам поручили подать на стол отравленное мясо, чтобы на теле девушки не осталось никаких следов; необходимо было скрыть убийство от наследника. Но принцесса не умерла. Она погрузилась в сон — сон столь глубокий, что сердце билось едва слышно.

Императорскому сыну сообщили, что принцесса скончалась от лихорадки. Устроили пышные похороны, однако ж по дворцу опять поползли слухи. Усопшую клеймили «императрицей-предательницей», перешептывались, что она-де была тайной шпионкой и теперь похоронена заживо в наказание за измену. Верная служанка принцессы была бессильна доказать невиновность своей госпожи. Все, что ей удалось,— это подкупить стражу и пронести в склеп две вещицы. Свое собственное изображение — крохотную статуэтку конной всадницы, дабы ей и дальше служить госпоже в загробном мире. А еще — истину.

Служанка знала: со временем все тайное становится явным.

Глава первая

ПОСЛЕДНЕЕ ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ

Прежде чем мы начнем, гляньте-ка по-быстрому в окошко. Куда ваше окно выходит, это совершенно не важно, на людную ли улицу в Калькутте или на торговый центр в Тексаркане. Где бы вы ни находились, у всех людей найдется нечто общее. А именно: сокровенная тайна. Вон тот франтоватый джентльмен при портфеле в свободное время потрошит счетчики на парковке. А вон ту опрятную старушку на скамеечке в парке некогда называли Ужасом Кливленда. Ну, шучу, шучу. Мне их секреты известны не больше, чем вам. Собственно, в этом-то и дело. Чем черт не шутит.

Жизнь заготовила нам немало пренеприятных уроков. Не стоит сушить хомячка в микроволновке. В резиновых шлепанцах на вечеринку не ходят. Корочка на майонезе — не к добру. А девочке-детективу необходимо раз и навсегда затвердить вот что: о тех, кого мы любим больше всего на свете, мы знаем далеко не все. Даже если мы вместе прошли огонь, воду и медные трубы, даже если не раз смотрели в лицо смерти, все равно между нами есть место тайнам.

К началу этой истории у меня было пять лучших подруг. Я знала их экзотические хобби, опасные для здоровья аллергии, досье арестов и любимые шампуни. Но я понятия не имела, что у двух моих подруг есть по тайне, причем одна из этих тайн способна уничтожить нас всех.

Все началось в субботу в восемь часов утра. Устроившись за кухонным столом, я читала книгу, наслаждаясь сбалансированным завтраком в виде карамельного пудинга. И тут поднимаю глаза — а в дверях стоит моя мама с газетой в руках. В тот день совесть моя была относительно чиста, но при виде почтенной родительницы я аж взвизгнула. Короткие черные кудряшки выбились из-под шпилек и обрамляли ее лицо, точно облако токсичного дыма. Под глазами — мешки, на ногах — разного цвета кроссовки.

— Что читаешь? — вопросила она непривычно казенным голосом.

— «Фантомы, демоны и прочие ужасы ночи»,— услужливо сообщила я.— Под кроватью нашла, в гостевой комнате. А что это ты поднялась ни свет ни заря?

За все свои четырнадцать лет я ни разу не видела, чтобы в выходные мама принимала вертикальное положение раньше полудня.

— Вчера в новостях показали один сюжет; я подумала, тебе будет интересно, так что встала пораньше и сходила за газетой.

По пути к столу она привычно перешагнула через рассыпавшуюся по полу стопку книжек. Неделей раньше в результате якобы легкого землетрясения (я-то знала, что это было!) обрушились высоченные горы книг, воздвигнутые вдоль стен нашей квартиры. Однако о том, чтобы привести в порядок огромную и весьма специфическую родительскую библиотеку, страшно было и помыслить; книги в большинстве своем так и остались валяться там, где упали. Мать опустилась на табуретку напротив и впилась в меня взглядом.

— И что же за сюжет? — осведомилась я, пытаясь вспомнить, не натворила ли я чего-нибудь, что могло угодить в газеты.

В среду я помогла задержать эксгибициониста на Гранд-сентрал [Гранд-сентрал — Большой центральный вокзал, железнодорожный вокзал в Нью-Йорке.], но на новость дня оно не особо тянет. И насколько я знаю, источник землетрясения установить так и не удалось. И вообще, я держалась тише воды ниже травы.

— Сама смотри.

Мама швырнула газету на стол. На первой странице «Нью-Йорк пост» красовалась фотография молодого орангутанга в лиловых шортах и с щипцами для салата в лапе. Я было расхохоталась, когда взгляд мой упал на заголовок. «Опять Кики Страйк?» — вопрошала газета. От улыбки не осталось и следа. Я подняла глаза на мать.

— Ну же, читай,— настаивала она.— Сама статья — на третьей странице.

Под бдительным взором матушки я проглядела текст. А произошло, как выяснилось, вот что. Накануне вечером в восемь некая дама по имени Мерилин Финчбек проснулась оттого, что в постель к ней заползла трехфутовая игуана. Сосед, заслышав вопли перепуганной Мерилин, уже набирал 911 [Номер экстренного вызова.], когда заглянул в детскую и обнаружил, что его годовалый сын играет в «ку-ку» с семейкой волосатоухих лемуров. Вскорости житель третьего этажа того же дома выпрыгнул из окна спальни, столкнувшись лицом к лицу с орангутангом, чья фотография ныне украшала первую страницу газеты. На тот момент никто из жильцов дома номер 983 по Бродвею еще не заметил, что на шее у каждого из животных привязано по записке.

Примчавшись на вызовы из дома Мерилин Финчбек, полицейские быстро обнаружили источник беспорядков. Кто-то проник в зоомагазин на первом этаже с помощью отмычки и выпустил животных на волю. Щенки ротвейлера набивали пузики первосортной собачьей едой из пакетов. Полдюжины какаду и один сквернослов попугай пронзительно вопили со стропил. Но вместо того чтобы искать загадочного благодетеля братьев наших меньших, полиция арестовала самого владельца магазина. В глубине помещения, за потайной дверью, обнаружились клетки, по большей части пустые. Внутри дрыхла накачанная снотворным парочка мишек-коала, оба слишком ошалевшие, чтобы присоединиться к всеобщему празднику. Вызвали служителей зоопарка; те изловили лемуров и орангутанга (а заодно и молодого ирбиса, который успел всласть поразвлечься: какой-то злополучный курьер удирал от него аж тринадцать кварталов). Зоологи с первого взгляда опознали криминал: все до одного животные, запертые в потайных клетках, принадлежали к исчезающим видам. В Нью-Йорке таким не место. У каждого на шее крепилась записка: «Я хочу домой».

«Нью-Йорк пост» предполагал, что тут приложила руку Кики Страйк. Некий проживающий по соседству свидетель сообщил: за неделю до того вокруг магазинчика ошивался бледного вида эльф в темных одеждах, вынюхивал что-то да высматривал. (Не самое лестное описание Кики, но и от истины не то чтобы далекое.)

— Итак. Где ты была прошлой ночью, Ананка? — вопросила мама.

— Здесь,— твердо ответила я, радуясь, что можно говорить правду, и ничего, кроме правды.— А про эту историю я вообще в первый раз слышу.

— Ты же дружишь с Кики Страйк. Она была у нас в четверг, смотрела кун-фу-боевики в гостиной.

— Ну да. Так моей приятельнице еще пятнадцати нет, и животный мир ее ну вот нисколечко не занимает. Мам, «Пост» просто норовит продажи повысить. Всем хочется верить, что в Нью- Йорке разбушевалась малолетняя виджиланте.

Мама фыркнула, точно разъяренный бык.

— Давай-ка расставим точки над «1». Ты еще надеешься меня убедить, будто твоя подружка никоим образом не помогала предотвратить скандальное похищение пару месяцев назад?

— Мам, ну опять двадцать пять! Ты ж новости смотрела! — напомнила я, на сей раз уклоняясь от истины.— Июньская история с Кики Страйк — это просто утка! Девчонка, повсюду раструбившая, будто Кики спасла ее от похитителей, бессовестно врала. Она все выдумала, лишь бы ее по телевизору показали. Кто знает, где она Кики-то имя-то взяла? Небось, из телефонной книги.

Мама откинулась на табуретке и, сощурившись, пепелила меня взглядом. У нее на уме было еще кое-что, и я чуяла, что добра мне ждать не приходится. Из-под раковины опасливо высунулся мыш, глянул на мамочку — и опрометью кинулся обратно в убежище.

— Вчера звонила директриса У икхем,— наконец возвестила мама.— Преподаватель истории на тебя жалуется: ты на его уроках совершенно невнимательна. Говорит, проспала всю лекцию, посвященную основанию Нью-Йорка. Небось, уходя, даже слюни с парты не стерла.

Наконец-то я поняла, муха какой породы ее укусила. Мои внешкольные развлечения тут вообще ни при чем. Я вольна переодеваться в Чудо-женщину [Чудо-женщина — амазонка, наделенная сверхъестественными способностями, персонаж популярных комиксов за авторством Уильяма М. Марстона, а также телефильмов, снятых по их мотивам.] и сражаться с силами зла — лишь бы училась на «хорошо» и «отлично».

— К твоему сведению, я слюней не распускаю. Мистер Дедли меня терпеть не может, потому что я знаю историю Нью-Йорка на порядок лучше его.

Самодовольно? Но я нимало не преувеличивала. За два года я перерыла всю внушительную родительскую библиотеку, поглощая книгу за книгой на интересующую меня тему. Я знала, скольким злополучным рабочим стал могилой Бруклинский мост, какие кладбища некогда поставляли городским студентам-медикам свеженькие трупы для опытов и где находится тайная подземная железная дорога, построенная семейством Вандербильт для личного пользования. Да я бы сама могла вести этот предмет — и уж верно куда занимательнее мистера Дедли!

— Допустим, что и так, Ананка. Но мистер Дедли отнюдь не единственный, кто на тебя жалуется: ты ведь не только на истории клюешь носом.

— А кто еще? — буркнула я, не слишком удивляясь тому, что пижонская Аталантская школа для девочек кишмя кишит шпионами да доносчиками.

— Не важно,— отрезала мама.— Дело в другом: занятия начались каких-то три недели назад, а ты уже в неприятности влипла. Таких табелей успеваемости, как в прошлом году, я больше не потерплю. Еще одна тройка или двойка — и я отошлю тебя в школу-интернат. Ананка, я не шучу. А интернат я подыщу подальше от цивилизации, так что тебе ничего другого не останется, как только домашние задания делать.

— Запугиваешь, да?

Я нервно рассмеялась. Мама никогда не угрожала мне прежде, и я не знала, принимать ли ее слова всерьез. Но худшей судьбы, нежели изгнание из Манхэттена, я и представить себе не могла.

— Лучше тебе не проверять, на что я способна. И настоятельно советую посвящать больше времени учебе и меньше болтаться по улицам с подружками. Кое-кто из них к школе относится в высшей степени несерьезно, а одна-две так вообще подозрительные личности. Вот взять Уну Вонг: хоть бы раз в дверь постучалась как полагается. Просто вскрывает замок отмычкой и заходит как к себе домой.

Я невольно поморщилась. Просила ведь Уну перестать пользоваться отмычкой, но привычка, как говорится, вторая натура.

— Мои подруги гениальны! — жалобно воззвала я.

— Ни минуты не сомневаюсь. Они тебе, пожалуй, еще помогут отыграть стипендию в техникум — любой, на твой выбор.— Мама поднялась из-за стола.— Вы с Кики Страйк что-то затеваете,— предположила она.— А ваши авантюры сказываются на твоих школьных занятиях. И я непременно выясню, что происходит.

Мама вышла за дверь. Я скользнула взглядом по развернутой газете. Если здесь замешана Кики, надо бы ей вести себя поосмотрительнее.

Разумеется, мамочка не ошиблась. Мы с подругами и впрямь кое-что затевали. Но даже если весь спектр возможностей представить в виде многовариантного теста (Ананка и ее подозрительные подруги... а) тусуются с радикально настроенными борцами за права животных; б) нюхают клей, забивая на домашние задания; в) подпали под влияние зловещего гипнотизера, поставщика дешевой рабочей силы в «Макдоналдс»; г) спасают город Нью-Йорк), моя почтенная родительница в жизни не угадала бы правду. Подобно многим своим сверстникам, она страдала от странной разновидности амнезии: напрочь не помнила, каково это — быть молодым. Невзирая на все свои подозрения, она никогда бы не заставила себя всерьез поверить, что группа четырнадцатилеток способна не только на мелкие шалости.

Ну, раз уж мне приспичило излить душу, так и быть, открою вам все как есть. В возрасте двенадцати лет я присоединилась к Иррегулярам, отряду опальных герлскаутов во главе с Кики Страйк. У нас была потрясающая общая тайна — одна на шестерых. Мы обнаружили громадный лабиринт заброшенных коридоров и переходов под Нью-Йорком, построенный криминальным сообществом более двухсот лет назад. Потайные входы в Город-Призрак таятся в цокольных этажах банков, в подвалах бутиков и роскошных особняков по всему Манхэттену, и тот, кому открыт доступ в кишащие крысами туннели, может с легкостью неизъяснимой ограбить любое из зданий. Разумеется, Иррегуляры вовсе не собирались набивать карманы чужим добром. Мы просто хотели сохранить туннели для себя, «в собственную собственность». Но мы понимали: наша подземная игровая площадка даром не достается. Чем позволить властям испортить нам игру, мы взяли на себя полную ответственность за то, чтобы не допустить в Город-Призрак новое поколение преступников.

И не без гордости замечу, преуспели. Однако, подобно раздутым тушам гигантских кальмаров, что находят на побережье Новой Зеландии, рано или поздно самые сокровенные тайны всплывают на поверхность. Шесть месяцев спустя незаконченная карта Города-Призрака попала в наихудшие руки, и кровожадные родственнички Кики Страйк — злобная королева Покровии и ее нравственно обделенная дочь — пустили карту в ход, дабы уничтожить Кики. После того как Иррегуляры сорвали планы коварных убийц, Ливия и Сидония Галацины бежали в Россию. Тем не менее рано или поздно они вернутся — и, как мы знали, копия карты осталась у них.

В ожидании следующего демарша Галацин Иррегуляры сложа руки не сидели. В течение лета мы исследовали новые туннели и расширяли карту Города-Призрака, по пути подбирая разнообразные сокровища (золотые монеты, серебряные часы, невероятно ценные антикварные «ночные вазы»). Если тот или иной вход подвергался риску быть обнаруженным, мы его либо заваливали, либо расставляли ловушки. Утомительная работенка, что и говорить; а ведь трудились мы, как правило, ночью, когда большинство девочек нашего возраста спали, свернувшись калачиком, в своих уютных кроватках.

Мы надеялись закончить карту до начала учебного года, то есть до сентября. Но к тому времени, как директриса Уикхем решила на меня настучать, у нас оставался еще один неисследованный туннель. И никакие угрозы матушки не помешали бы мне довести дело до конца.

Не то чтобы я не приняла ее предостережений близко к сердцу. Как говорила моя приятельница Верушка, ежели даже тихий омут всколыхнулся, так значит, пора призадуматься. Я даже попыталась взяться за домашнее задание по геометрии, на которую давно рукой махнула. Но от математики у меня всегда мысли разбредались в разные стороны, а как тут прикажешь сосредоточиться, если наша квартира от пола до потолка завалена книгами на куда более интересные темы (тут и затерянные цивилизации Южной Америки, и спектральный анализ доисторических копролитов, и заговор Ми-5 против принцессы Дианы, и много чего еще). Заваривая себе крепкий кофе, я углядела под пачкой сахарозаменителя книгу под названием «Отравительницы XVII века». Не в силах противиться искушению, я убедила себя, что надо бы немного отдохнуть от цифр, и с головой погрузилась в историю об алчной маркизе де Брин-вильер [Мари Мадлен Маргарита д’Обри, маркиза де Бринвильер (1630-1676) — знаменитая французская отравительница; отравила отца, брата и двух сестер с целью унаследовать их состояние.], которая перетравила половину родственников, прежде чем окончила свои дни на костре. Когда я вновь подняла глаза, было уже почти девять вечера. Проклиная собственную безалаберность, я торопливо натянула черные джинсы и черную футболку. Книги — моя вечная слабость!

Я заперла дверь в спальню и проворно спустилась из окна по пожарной лестнице. Сознаюсь, что для акробатических трюков в стиле Женщины-кошки необходимости не возникало: мамы с папой и дома-то не было. Я так убедительно изображала весь день прилежную ученицу, что родители решили отпраздновать свой педагогический успех в ближайшем ресторанчике. По возвращении они обнаружат на двери моей комнаты табличку «Делаю уроки; не беспокоить!» — и внутрь ни за что не сунутся. Но поскольку мы с Кики Страйк отправлялись на вечернее приключение (возможно, что для меня — последнее на ближайшее время), выходить через парадную дверь я сочла недостойным.

Погода вот уже несколько недель стояла не по сезону жаркая; в воздухе разливалась прогорклая вонь от мусорных баков. На затянутом тучами небе посверкивали молнии: на город надвигалась гроза. По пути к Мраморному кладбищу я считала крыс, что, заслышав мои шаги, ныряли в водосточные трубы. Когда число их перевалило за сорок, я свернула на недлинный неосвещенный проезд под названием Джерси-стрит. Внезапно волосы у меня на загривке зашевелились, а пальцы судорожно нащупали в кармане перцовый аэрозоль. Я уже приготовилась к встрече с бандой драчливых хулиганов или, не приведи боже, с манхэттенским уличным грабителем. А вместо того оказалась лицом к лицу с гигантским грызуном.

На стене здания была нарисована белка шести футов в высоту, и взирала она на меня без особой приязни. Из-под кустистых бровей посверкивали черные и блестящие бусинки-глазки, в зловещей ухмылке обнажились острые зубы. В мясистой лапище белка держала плакат. Печатные буквы гласили: «ВАШИ ДЕНЬГИ ПОМОГУТ ОСВОБОДИТЬ ЖИВОТНЫХ». Я непроизвольно оглянулась через плечо, от души надеясь, что какая-нибудь живая белка из плоти и крови не подстерегает сзади, дабы осуществить угрозу. Но аллея была пуста. Я протянула руку и коснулась настенного изображения. Краска все еще влажная. Кто бы ни нарисовал эту белку, закончил он работу совсем недавно.