— Тралл, о чем ты говоришь? — Голос Джайны зазвучал чуть тверже.

— На наш торговый корабль «Оргат'ар» напали пираты.

— Мы увеличили количество патрулей, насколько смогли.

Волшебница нахмурилась. Как ни старались ее солдаты, морские разбойники слишком часто беспокоили как человечьи, так и орочьи суда.

— Кому нужны патрули, если они не вмешиваются, а только смотрят? С «Оргат'ара» видели ваш военный корабль. Он стоял так близко, что его узнали в густом тумане. Но они даже не подумали прийти на помощь капитану Болику и его команде! Болик приказал трубить в рог, а патрульный корабль стоял на месте.

— Ты говоришь, впередсмотрящий с «Оргат'ара» их видел, — произнесла Джайна со спокойствием, не уступавшим гневу Тралла. — Но это не значит, что они видели «Оргат'ар».

Орк настороженно замолчал. Волшебница продолжила:

— У твоего народа зрение не чета людскому. А когда они услышали рев рога, то, вполне возможно, решили, что это требование уступить дорогу.

— Если они были так близко, что моряки видели их, то должны были услышать команды на борту и шум боя! Да, у моих братьев лучше зрение, но ведь не с невидимками же они дрались! Я не верю, что ваш патруль ничего не слышал.

— Тралл…

Орк повернулся к ней спиной, размахивая руками.

— Я-то думал, все будет иначе! Я надеялся, что люди наконец-то признают орков равными! Но теперь я вижу: если мои соплеменники вступят в схватку с людьми, твои солдаты будут смотреть издали, вместо того чтобы взяться за оружие и помочь.

Вот тут Джайна почувствовала, что может не сдержаться.

— Как ты можешь так говорить? Я думала, после совместных испытаний у тебя не осталось сомнений в моих людях!

— У меня хватает доказательств…

— Что за доказательства? С кем ты разговаривал, кроме капитана Болика и его команды?

Тралл промолчал.

— Я разберусь, что это был за патрульный корабль, — продолжала волшебница. — Где был атакован «Оргат'ар»?

— Неподалеку от Кабестана. Приблизительно поллиги от порта. Час ходу.

— Я пошлю кого-нибудь из верных людей, — кивнула Джайна, — разобраться на месте. Там патрули подчиняются Крепости Северной Стражи.

— Что? — напрягся Тралл, — На меня очень сильно давят, чтобы я вернул Крепость Северной Стражи. Пусть даже силой.

— А на меня давят, чтобы я удержала ее любой ценой.

Они пристально посмотрели друг на друга. В голубых глазах орка Джайна увидела уже не ярость, а смятение.

— Как… Как такое могло случиться? — проговорил Тралл растерянно. — Как мы дошли до того, что ссоримся из-за такой глупости?

— Потому, что мы вожди, — усмехнулась Джайна.

— Вожди ведут своих воинов на битвы.

— Во время войны — да. А в мирное время они направляют их иным образом. Война требует огромного напряжения сил и огромного сосредоточения, а потому мелочные заботы забываются. Но войны рано или поздно заканчиваются, а заботы остаются, — Волшебница шагнула к другу и положила узкую ладонь на его мощное запястье, — Я проведу тщательное расследование этого случая, Тралл, и выясню правду. И если в самом деле мои солдаты не пришли на помощь вам, нашим союзникам, они будут наказаны по всей строгости. Клянусь.

— Спасибо тебе, — кивнул Тралл. — Прошу простить меня за резкость — мои соплеменники вытерпели слишком много невзгод. Я не хочу, чтобы наши народы и дальше ожесточались друг против друга.

— Я тоже этого не хочу, — почти прошептала Джайна, — И может быть…

Она запнулась.

— Что?

— Может, мы все-таки заключим письменный Договор? Ты верно подметил — ты и я можем доверять друг другу, но не все орки и люди будут столь же благоразумны. А мы, как бы ни хотелось, не будем жить вечно.

— Да… — кивнул Тралл. — Зачастую… Часто мне приходится напоминать оркам, что вы больше не хозяева, а мы — не рабы. Они хотят сражаться, будто наше восстание еще не окончено. Хоть мы давно завоевали свободу, многие продолжают борьбу. Иногда их порыв захватывает и меня. Как вспомню, что вырос в рабстве у существа, не уступающего в мерзости любой твари из Пылающего Легиона… Но хуже всего — когда я надолго уезжаю. Тогда я не могу все время напоминать им, что они не рабы. И возвращаются самые худшие настроения… Поэтому, скорее всего, ты права.

— Давай сначала устраним наше маленькое разногласие, — улыбнулась Джайна, — А потом решим вопрос с договором.

— Спасибо тебе! — Тралл беспечно рассмеялся.

— О чем ты?

— Хоть ты на нее и не похожа, но, когда улыбаешься, напоминаешь мне Тари. Пусть на мгновение.

Джайна знала о Тарете Фокстон, которую все звали попросту Тари, дочери служащего из поместья Эделаса Блэкмура. Она пожертвовала жизнью, помогая Траллу сбежать из лап Блэкмура. Историю своего народа орки хранили в песнях. Песни лок'амон рассказывали о зарождении племен, лок'тра — о битвах, лок'ваднод повествовали о героях и подвигах. Единственным человеком, о жизни которого сложили лок'ваднод, была Тари.

Поэтому Джайна слегка склонила голову и произнесла:

— Такое сравнение — честь для меня. Я отправлю в Крепость Северной Стражи полковника Лорену. И как только получу ее рапорт, сообщу тебе.

— Еще одна женщина в твоем войске? — тряхнул головой Тралл, — Порою люди меня поражают.

— Что ты хочешь сказать? — Джайна сжала посох. — Считаешь, что женщины не ровня мужчинам?

— Конечно нет. Они не могут быть равны, как не равны цветок и бабочка. Ведь они созданы для совершенно разных дел.

Волшебница по достоинству оценила его откровенность и ответила теми же словами, какие бросила в лицо Антонидасу. Юной девушкой она пришла проситься к нему в ученицы, но архимаг ответил: «Природа женщин такова, что шансов стать магом у них ровно столько же, сколько у пса сложить песню».

— Разве не тем отличаемся мы от животных, — сказала она Траллу, — что можем выходить за рамки своей природы? В конце концов, кое-кто может доказывать, что в природе орков быть рабами. Впрочем, многие думают как ты. Из-за этого женщине, чтобы достигнуть успеха на службе, приходится трудиться в два раза больше, чем мужчине. Вот почему я доверяю Лорене больше, чем кому бы то ни было из моих полковников. Она разобьется в лепешку, но докопается до истины.

Орк рассмеялся от чистого сердца, запрокидывая огромную голову.

— Ты замечательная женщина, Джайна Праудмур! Глядя на тебя, я понимаю, как мало знаю людей, хотя и вырос среди них.

— Если вспомнить, у кого ты рос, может, и вправду тебе стоит узнать людей получше?

— Отличная мысль, — согласился Тралл. — Пусть твоя женщина-полковник займется расследованием. А потом мы снова поговорим.

Он направился к веревочной лестнице, свисающей из корзины дирижабля.

— Тралл…

Орк остановился, повернув голову.

— Ведь мы не позволим союзу разрушиться?

— Не позволим, — уверенно заявил Тралл и полез вверх.


Джайна глубоко вдохнула и прошептала заклинание на языке, доступном только магам. На мгновение ей показалось, что внутренности сворачиваются в узел. Склон, Колючий холм, дирижабль и Тралл закружились, смазались и исчезли. Еще миг — и она оказалась в привычной обстановке собственных покоев на верхнем этаже главного замка Терамора.

Обычно она управляла городом не из тронного зала, хоть он и предназначался для подобных трудов, а из маленькой комнатки с широким столом и тысячами свитков на полках. Джайна старалась не задерживаться на троне дольше, чем необходимо. Даже во время обязательных еженедельных приемов посетителей она чаще шагала перед непривычно огромным креслом, чем сидела в нем. А эта укромная комната до боли напоминала те, в которых она постигала магию под руководством Антонидаса. И беспорядком на столе, и разбросанными где попало свитками. Поэтому здесь волшебница чувствовала себя как дома.

А еще в тронном зале имелись окна с видом на Терамор. Джайна знала, что не сможет работать, постоянно отвлекаясь на строящийся город, ответственность за который взвалила на свои плечи.

Телепортация относилась к числу наиболее тяжелых, изнурительных заклинаний, после которых обязательно следовало восстановить силы. Несмотря на упорные упражнения, Джайна старалась отдыхать после перемещения в пространстве. Вот и сейчас она немного подождала, прежде чем позвать помощницу.

— Дьюри!

Пожилая вдова шагнула в главные двери.

Из кабинета правительницы было три выхода. Два из них общеизвестны — один в прихожую и дальше в личные покои Джайны, вторым обычно пользовались доверенные слуги — именно через него прошла сейчас Дьюри. А третий, потайной, предназначался для срочного отступления, если возникнет такая необходимость. О нем знали всего лишь шесть человек, и пятеро из них его оборудовали.

Дьюри неодобрительно посмотрела на Джайну через поблескивающие стеклышки очков.

— И вовсе незачем так кричать. Я, как всегда, ожидаю вас справа за дверью. Как прошла встреча с тем орком?

— Его зовут Тралл, — в который раз со вздохом напомнила волшебница.

Дьюри, настолько хрупкая, что казалась бесплотной, взмахнула руками. Очки свалились с носа и повисли на тонкой цепочке.

— Я знаю! Но это глупое имя! Я знаю, что все орки называют себя красиво: Адский Крик, Молот Рока, Дрек'Тан, Бурке и тому подобное… А он называет себя Траллом. Тралл — значит раб. Какой уважающий себя орочий вождь назовется рабом?

Джайна не стала доказывать, что у ее друга достоинств больше, чем у многих вождей, вместе взятых. Тем более что предыдущая сотня объяснений — по самым приблизительным подсчетам — пользы не принесла.

— Правильно будет говорить Дрек'Тар, а не Дрек'Тан, — поправила она помощницу.

— Мне без разницы! — Дьюри вернула очки на место. — Все равно это хорошее имя для орка, а Тралл — нет! Ладно, как прошла встреча?

— Да не очень… Позови, пожалуйста, Кристо- фа и отправь посыльного разыскать полковника Лорену. Пусть передаст мой приказ: подготовить отряд для поездки в Крепость Северной Стражи, а потом зайти ко мне с докладом.

— Джайна присела за стол и начала перебирать свитки, пытаясь разыскать судовые журналы.

— Почему Лорену? Может, лучше позвать Лотара или Пайрса? Кого-нибудь… как бы это сказать… менее женственного. В Крепости Северной Стражи ее ждет тяжелая работенка.

— У Лорены упорства и твердости побольше, чем у Лотара или Пайрса. Если кто и справится с работой, так это она.

Дьюри насупилась.

— Это неправильно. Война не для женщин.

— Ни Лотара, ни Пайрса нет в городе. — Джайна прекратила рыться в свитках.

— Разве это меняет дело? — слабым голосом сказала помощница.

— К чему это ты?

— Да так, просто…

Правительница покачала головой. Затри года Дьюри могла бы научиться возражать обоснованней.

— Немедленно позови Кристофа и пошли за Лореной, пока я не превратила тебя в ящерицу.

— Если превратите меня в гада, то никогда не разберетесь на своем столе.

Джайна развела руками.

— Я уже запуталась. Где эти треклятые судовые журналы?

— Они у Кристофа, — улыбнулась Дьюри, — Сказать ему, чтобы захватил?

— Да, пожалуй.

Поклонившись, отчего очки вновь свалились с носа, помощница вышла. Джайну посетила мысль: а не запустить ли ей вслед огненный шар? Но, поразмыслив, волшебница решила, что не стоит, — без Дьюри ей в самом деле на столе не разобраться.

— Миледи, — поклонился гофмейстер, — Дьюри сказала, что вы желаете меня видеть. Или вам нужно только это?

Он положил судовые журналы на стол.

— И то и другое. Спасибо.

Джайна развернула ближайший свиток.

Будучи гофмейстером, Кристоф управлял всеми насущными делами в Тераморе. Внимательный к мелочам, он, казалось, был создан для подобной кропотливой и скучной работы. Именно благодаря ему Джайна не впадала в ярость, когда груз забот о городе казался слишком уж непосильным для ее хрупких плеч. Он служил писцом у верховного лорда Гаритоса до войны.

Там о его дотошности и умении направить работу в нужное русло ходили легенды, в отличие от военной доблести — высокий и тощий как щепка Кристоф не мог похвастаться умением сражаться. Худосочностью он немного напоминал Дьюри. Длинные волосы обрамляли его узкое лицо с носом, похожим на ястребиный клюв, который придавал ему вечно недовольный вид.

Джайна пересказала Кристофу историю, поведанную Траллом, о пиратской атаке на «Оргат'ар» и прошедшее рядом патрульное судно, команда которого и не подумала оказать помощь оркам.

— Многое тут мне кажется выдумкой. — Гофмейстер приподнял тонкую бровь, — Пол-лиги от Кабестана, вы говорите?

Правительница кивнула.

— Мы не направляли туда патрульные суда. Это точно, миледи.

— Стоял густой туман. Возможно, судно капитана Болика сбилось с курса.

— Вполне возможно. Но следует предположить и то, что капитан Болик ошибся.

— Я так не думаю. — Джайна обошла стол и, усевшись в кресло, раздвинула свитки перед собой, развернув на освободившемся пространстве судовые журналы, — Зрение орков гораздо острее нашего. Не говоря уж о впередсмотрящих, куда отбирают лучших из лучших.

— Можно также предположить, что орки попросту врут.

Прежде чем Джайна успела возразить, Кристоф добавил:

— Я не говорю о Тралле, миледи. Несомненно, вождь орков благороден и честен. Вы поступаете совершенно верно, доверяя ему. Но мы не знаем, что наговорили ему подчиненные.

— Что ты хочешь сказать? — Джайна заранее знала ответ, но хотела услышать его от Кристофа.

— То же, что повторяю вам с утра до ночи, миледи. Мы не можем слепо доверять оркам. Да, многие из них доказали свою дружбу. Но можно ли сказать то же об их племени в целом? Мы не должны вести себя как простачки, рассчитывая, что все орки будут такими же просвещенными и разумными, как Тралл. Они были замечательными союзниками в борьбе против Пылающего Легиона, их боевые подвиги вызывают восхищение. Но ведь все это в прошлом.

Гофмейстер оперся тонкими пальцами на стол и посмотрел Джайне прямо в глаза.

— Единственное, что в настоящее время удерживает орков в узде, — воля и честность Тралла. Но если по какой бы то ни было причине он перестанет быть вождем, орки покажут свое истинное лицо. И тогда, боюсь, всем нам не поздоровится.

Правительница невольно рассмеялась. Слова Кристофа перекликались с ее разговором с Траллом, но из уст гофмейстера звучали еще менее правдоподобно.

— Вас что-то позабавило, миледи? — обиженно выпрямился Кристоф.

— Нет. Просто я считаю, что вы переоцениваете опасность.

— А вот мне кажется, вы ее недооцениваете. Наш город-государство — последний оплот человечества в Калимдоре. Исчезнем мы, и всем станут заправлять орки.

Обычно уверенный в себе гофмейстер замялся.

— Говори, Кристоф, не бойся!

— Наши союзники за морем, мягко говоря, озабочены. Одни только мысли о целом континенте, подвластном орочьей Орде, тревожат умы. Сейчас об этом не говорят вслух потому…

— Они не хотят вмешиваться из-за меня?

— Да, миледи. Пока великая волшебница, победитель Пылающего Легиона, леди Праудмур правит людьми Калимдора, остальной мир может спать спокойно. Но если они там решат, что леди Праудмур не способна удержать орков в повиновении, многое изменится. Флот вашего отца по сравнению с объединенными силами вторжения покажется мелочью… Так, пара рыбацких лодчонок.

Джайна откинулась на спинку кресла. Сказать по правде, полностью погруженная сперва в борьбу с демонами, потом в строительство Терамора, она мало задумывалась, что же происходит в мире вне Калимдора. На примере собственного отца она уже могла убедиться: те, кто не сражался с орками рука об руку, ценят их не выше, чем кровожадных зверей. А Кристоф следил за сплетнями и пересудами куда лучше ее.

— Ваши предложения, гофмейстер?

— Капитан Болик может оказаться предателем, который замыслил настроить Тралла против вас и в конечном итоге против всех нас. Даже несмотря на Крепость Северной Стражи, мы слишком одиноки за стенами Терамора и однажды можем, проснувшись, обнаружить, что орки окружили нас со всех сторон. Тем более что тролли радостно их поддержат, а гоблины не станут присоединяться ни к кому.

Волшебница тряхнула головой. Картина, нарисованная Кристофом, представляла собой извечный кошмар каждого человека, живущего в Калимдоре. Казалось, еще вчера было немыслимо даже предположить подобный исход. Люди мирно торговали с орками, в Степях, раскинувшихся между Дуротаром и Терамором, царили спокойствие и порядок. Два некогда враждовавших народа уже три года жили в согласии.

Сейчас Джайна задалась вопросом: были эти годы началом нового порядка или всего-навсего затишьем перед неминуемой бурей, когда потрепанные армии восстанавливали силы для грядущих сражений?

Пока правительница предавалась размышлениям, вошла высокая темноволосая женщина с широким подбородком и заостренным носом. Поверх пластинчатой брони она накинула зеленый табард с вышитым якорем — герб Кул-Тираса, в прошлом герб рода Праудмур.

На пороге она отсалютовала ладонью и представилась:

— Миледи! Полковник Лорена по вашему приказанию прибыла!

Джайна поднялась ей навстречу.

— Спасибо, полковник. Вольно. Дьюри пояснила, какая задача вас ожидает?

Волшебница всегда ощущала себя пигалицей рядом с рослой и плечистой Лореной, а потому принимала ее стоя.

Воительница заложила руки за спину, однако продолжала стоять ровно, словно хвастаясь безупречной выправкой.

— Так точно, миледи, пояснила. Через час мы отбываем в Крепость Северной Стражи. Я уже отправила посыльного предупредить майора Дэвина о нашем прибытии.

— Хорошо. Вы свободны, полковник.

Лорена вновь отсалютовала, четко развернулась и вышла.

Кристоф же уходить не торопился.

— Что-то еще? — спросила Джайна.

— Думаю, было бы благоразумно оставить отряд, сопровождающий Лорену, в Крепости Северной Стражи, чтобы укрепить гарнизон.

— Нет! — не раздумывая, ответила правительница.

— Но, миледи…

Кристоф, орки хотят, чтобы мы вообще покинули Крепость Северной Стражи. Я понимаю, что это требование пока невыполнимо, но я не собираюсь дразнить их, усиливая отряд, защищающий ее. Особенно теперь, когда они решили, что мы предали их, отказавшись помогать в борьбе с пиратами.

— Я всего лишь подумал…

— Гофмейстер, ваше дело — выполнять мои распоряжения, — ледяным тоном произнесла волшебница.

Кристоф залился краской, медленно поклонился и вышел вон.