Я глубоко вздохнула и поправила юбку, давая себе время сформулировать ответ. Как, черт возьми, я должна реагировать на такое странное требование?

— И кто твой господин?

— Меня просили передать только то, что я сказала, — с озорной ухмылкой на лице она пожала плечами, в один момент став более взрослой и еще менее покорной служанкой. Возможно, она была больше женщина, чем девушка. — Вам предстоит это узнать, — и она развернулась, встряхнув кудрями. Остановившись у двери, она бросила мне через плечо:

— Я бы не стала медлить. Он не любит, когда его заставляют ждать.

Не успела я ничего спросить, как она исчезла.

Господин. Моя единственная зацепка. И довольно влиятельный, раз может сразу прислать ко мне с посланием. Возможно, кто-то из высокопоставленных особ захотел отчитать меня за мое представление королеве: сказать, что я сделала не так и как вести себя в следующий раз. Как будто я сама не знаю.

Я остановилась у туалетного столика, чтобы запрятать выбившиеся пряди волос. И я увидела — в действительности увидела, — то, что предстало перед взором королевы и всего тронного зала.

Каштановые волны выбивались из шиньона, в который я пыталась их заколоть. Неудивительно, что мои волосы такие буйные: они больше походили на солому, чем на «пряди шелка», воспеваемые поэтами.

Несмотря на то, что у меня были папины рыжие волосы и зеленые глаза, от мамы я унаследовала смуглую кожу, которую та получила от своей матери-иностранки. От возни на огороде и поездки во дворец щеки и нос обгорели, покрывшись темными веснушками. Под глазами синели круги.

С таким видом я должна работать в поле, а не быть во дворце.

Выругавшись, я выдернула шпильки из волос, заплела их через плечо и свернула в пучок. Мои пряди за что-то цеплялись, и когда я посмотрела на свои руки, то поняла, что это была грубая кожа. Покрасневшие костяшки пальцев, мозоли от различных инструментов, сухая кожа — это были руки рабочего, а не леди.

Какого черта я здесь делаю?

На бумаге я была леди Кэтрин Феррерс, но такое определение меня было столь же непрочным, как и лист, на котором было написано мое измененное имя.

Однако тот, кто меня вызвал, не любит ждать, а сегодня я уже стала причиной недовольства самой могущественной женщины в королевстве. Так что я сделала глубокий вдох и отправилась на таинственную встречу.

Глава 11

Я подошла к двери, к которой меня отправила служанка, и постучала.

Низкий голос ответил:

— Войдите.

Я повиновалась, но, войдя, тут же остановилась: за столом, сложа пальцы над какими-то записями и вопросительно глядя на меня, сидел темноволосый мужчина. Глава шпионов королевы. Должно быть, он сразу же направился сюда из тронного зала.

На таком близком расстоянии я заметила, что он всего на несколько лет старше меня и ему было не больше сорока. У него были острые скулы и стройное тело, и его все еще можно было назвать привлекательным. Но что ему было от меня нужно, все равно непонятно.

— Сэр, — я сделала быстрый поклон и не такой низкий, как предыдущие два королеве. — Полагаю, вы хотели меня видеть?

Если, конечно, это не было чьей-то злой шуткой. Белокурая служанка вполне могла оказаться их тех, кто способен на такое.

Он кивнул, продолжая медленно скользить своими светло-карими глазами по моему телу. Так пристально меня уже давно не осматривали, и я еле сдерживалась, чтобы не заерзать.

— Уверен, вам интересно, почему вас так внезапно вызвали во дворец.

— Этот вопрос посещал мои мысли.

— Насколько я понимаю, вам кое-что нужно. И, к счастью для вас, у меня есть возможности, чтобы дать вам это, — на его лице медленно расплылась самодовольная улыбка.

Я провела в тронном зале всего несколько минут, но уже вдоволь насытилась этими придворными манерами, и его расплывчатые фразы выводили меня из себя. Он умрет оттого, что просто скажет мне все, как есть?

Но он был влиятельным человеком, так что мне пришлось продолжить играть свою роль. Любая выходка может привести к еще большим неприятностям, как это было с Фантомой и моей сестрой Эвис.

Одна мысль о них отрезвила меня, и как можно более вежливо я спросила:

— И что, по-вашему, мне нужно?

Наши глаза встретились, и он улыбнулся еще шире, очевидно, удовлетворенный каждым дюймом меня, который он осмотрел.

— Прямо к делу. Вы ведь новенькая во дворце, не так ли? — усмехнувшись, он встал и вновь заглянул в книгу с записями.

Теперь я увидела, что это была не просто записная книга, а дневник — встречи и события были отмечены датами. Прежде чем я смогла увидеть больше, он закрыл его. Глава шпионов медленно обошел стол.

— Деньги, Кэтрин. Это то, что вам нужно. С этого все начинают. Сначала деньги, потом власть. — Он прислонился к столу и пожал плечами. — А что же еще?

Деньги. Только деньги. Столько времени я думала только о том, как достать их и остаться наплаву, мне некогда было думать о чем-то еще. Как я могла мечтать о власти, когда утопала в долгах?

Я удивленно посмотрела на него:

— У вас есть возможности?

Он вздохнул, покачав головой.

— Вам многому предстоит научиться.

Постучав указательным пальцев по подбородку, он обошел меня по кругу. Я буквально почувствовала на себе тяжесть его взгляда — или, возможно, я чувствовала, как он меня поместил на чашу весов. Но против кого?

Я сложила руки в замок, чтобы полностью не перекрестить их. Мне нельзя реагировать. Я должна тщательно обдумывать свои действия, осторожно делая каждый следующий шаг, и хотя бы претвориться покорной леди.

Мое дыхание замерло. Что, если мои догадки в тронном зале были верны, и он знает мой секрет.

Это объясняет, почему он решил, что мне нужны деньги. Хотя должно быть это было видно по моей одежде и по поместью, которое то здесь то там нуждалось в ремонте. Человеку с такой системой шпионов повсюду не нужно глубоко копать, чтобы добыть даже самые пикантные подробности.

Но возможно, эта система обнаружила, что Опасная Леди и ускользнувшая леди Кэтрин Феррерс были одним и тем же человеком.

Комната медленно закружилась. Я молчала и заставляла себя делать вдох за выдохом точно так же, как делала каждый раз, когда папа выходил из себя из-за Эвис. Точно так же, когда его брат бросился через весь двор к нам в загоне.

От этих воспоминаний пробежала дрожь.

Просто дыши. Спокойно. Есть шанс, что он ничего не знает. Я не должна показывать, что он напугал меня.

Он сделал один круг, затем следующий, приближаясь все ближе и ближе, пока его брюки не зашуршали о мои пышные юбки и я не увидела, как золотая цепочка исчезает под его воротником. Слишком близко. Я словно приросла к земле и не отклонялась назад, хотя хотела. Боги, я хотела.

Наконец глава шпионов остановился передо мной: носки его ботинок исчезали под подолом моего платья. Он без стеснения скользил по моему лицу взглядом из-под полуприкрытых век.

И вновь на его лице медленно появилась улыбка.

— Хотя, быть может, отсутствие в вас лукавства означает, что вы отлично справитесь, — и он медленно протянул руку.

Я стояла, пойманная в ловушку: инстинкт подсказывал мне отойти, а покорность леди — не двигаться, сложить руки и терпеть. Но глубоко внутри меня скрывалась еще одна сущность, которая хотела быть загнанной в угол. Она жаждала этого.

Предательская сущность.

Лишь слегка, но я подалась навстречу этим пальцам. Потому что слишком долго ко мне никто не прикасался. Слишком долго. Это было жалко, но глубинной части меня было все равно: она просто хотела.

Пальцы Кавендиша сомкнулись на пряди волос, вившейся над плечом. Он поднял ее и стал рассматривать на свету своими светло-карими глазами, словно проверял драгоценный камень на наличие дефектов. У этого камня их было много.

— Уверен, вы слышали, что двор эльфов послал женихов, чтобы просить руки королевы, — его голос басом прозвучал в воздухе между нами, так сокровенно. Он вопросительно наклонил голову, при этом его взгляд оставался прикован к моим волосам, которые он теперь растирал между пальцев.

Я удивилась, услышав тему разговора. Судя по его поведению и упоминанию денег, я была почти уверена, что глава шпионов предложит мне стать его любовницей.

— Что-то такое слышала. Полагаю, все слышали.

— Они отправили двух кандидатов. Так много эльфов после такого долгого перерыва — я бы удивился, если слухов бы не было. Они называют это дипломатией. Я — шпионажем. — Глава шпионов нахмурился и наконец выпустил прядь моих волос. Одним пальцем он подцепил мой подбородок — прикосновение уверенное и такое мягкое — и откинул голову назад, чтобы посмотреть мне прямо в глаза.

Я попыталась подавить дрожь, но за многие годы это был первый раз, когда я почувствовала прикосновение чьей-то кожи. До этого были неуклюжие попытки в темноте этого идиота Фэншоу. В последний раз он так напился, что я одурачила его, заставив думать, что он имеет меня, хотя на самом деле он просто осеменил мой живот.

Тошнота от этой мысли соперничала с абсолютным физическим шоком от ощущения кожи Кавендиша. Я молчала, а он смотрел на меня так строго, что я вновь задумалась, не попала ли я в неприятности.