По прошествии времени я не могла поверить, что на самом деле с согласием кивнула, когда Патрик предложил перерыв в отношениях вместо расставания. Я была слишком ошеломлена и, как обычно, слишком добра.

Слишком добра. Я усмехнулась. Этой ночью во мне не было никакой доброты. Патрик не ожидал, что я тоже способна выпустить пар, как это сделал он. Я была слишком мила, слишком обходительна. Часть меня хотела рассказать ему о ночи с Лорканом, но из-за вновь нахлынувшего стыда я быстро отказалась от этой идеи.

— Мисс Киллин? — обратился ко мне мужской голос.

Я подпрыгнула, не ожидая, что кто-то мог находиться так близко. Когда я подняла голову, высокий мужчина с рыжими волосами медного оттенка и карими глазами, один из людей Лоркана, стоял прямо передо мной. Меня обдало жаром, я задавалась вопросом, что мог знать этот парень.

— Я Симус. Правая рука Лоркана. Он попросил меня вернуть вас к вашему дяде.

Я быстро покачала головой из стороны в сторону, мои глаза округлились от удивления.

— Эээ, нет, спасибо. Я доеду на автобусе.

Симус улыбнулся, как будто я сказала какую-то глупость.

— К сожалению, это не вариант. Лоркан настаивает на том, чтобы я лично довез вас.

Я моргнула.

— Я не обязана следовать приказам мистера Девани, поэтому доеду на автобусе.

Симус преградил мне путь, его улыбка стала тверже, взгляд напористей.

— Вскоре вы поймете, что приказам Лоркана лучше следовать. И он напомнил мне, что он все еще отвечает за вас до восхода солнца, так что это часть вашего долга.

Я не могла в это поверить. Коротко кивнув, я последовала за Симусом к большому грузовику, стоящему на парковке за скотобойней. Я залезла на заднее сиденье и посмотрела в окно. Время от времени я чувствовала на себе любопытный взгляд сопровождающего. Я могла только представить, что он думал обо мне. И я не могла винить его. Я была виновницей этого хаоса.

— Могли ли бы вы припарковаться здесь? Я не хочу будить дядю. — Симус весело посмотрел на меня в зеркало заднего вида, но в итоге действительно припарковался в нескольких домах от церкви. Я вышла, не сказав ни слова. Благодарить его казалось смешным, учитывая, что я не просила меня подвозить.

Я захлопнула дверь и поспешила вниз по улице, желая поскорее попасть домой. Я выругалась про себя, когда увидел свет из окна. Дядя Гулливер еще не спал. Я взглянула на свой мобильный. Было около четырех утра. Может быть, он только что встал и я могла притвориться, что была на утренней прогулке?

Я почти рассмеялась от этой идеи.

Мне не представилась возможность самой открыть дверь. Она распахнулась в тот момент, когда ключ коснулся замка. Дядя посмотрел на меня с неодобрением:

— Где ты была?

— Я говорила, что собираюсь в Содом, чтобы узнать больше об Имоджен, — спокойно проговорила я, надеясь, что мое лицо не выдаст слишком много пикантных подробностей о моей поездке в «Роковую петлю».

— Я ждал тебя всю ночь. Почему тебя так долго не было?

От подозрения и осуждения в его голосе меня бросило в краску: надеюсь, тусклое освещение в коридоре скрыло смущение от острых глаз дяди Гулливера.

— Я осмотрелась и поговорила кое с кем.

— Надеюсь, не с плохими людьми. Ты узнала что-нибудь полезное?

— Пока нет, — призналась я. — Но я планирую продолжить расспросы, и в конце концов у кого-нибудь найдется информация.

— Ты не представляешь, какие неприятности можешь навлечь на себя, если привлечешь внимание не тех людей.

Слишком поздно для этого совета…

Я могла только надеяться, что Лоркан ничего не расскажет дяде. Было бы прекрасно, если бы он вообще забыл о нашей ночи. Но я знала, что в моем случае этого не случится.

Глава 8

Лоркан

Симус оторвался от кофе, когда я вошел на кухню нашего склада в гавани. Важная партия оружия возвращалась в Ирландию, и сегодня прибывал грузовой контейнер, полный наркотиков. Дел было много, но мои мысли были заняты другим — особой с огненно-рыжими волосами.

Я тоже налил себе кофе. После всего лишь двух часов сна эта чашка определенно будет не последней за день.

— Судно прибудет вовремя? — спросил я.

— Похоже на то.

Я кивнул и взглянул на часы. Семь. Груз ожидается не раньше одиннадцати утра, возможно, и позже. У меня оставалось еще немного времени. Симус и мои люди обо всем позаботятся, пока я нанесу визит Гулливеру.

— Мне снова нужно уйти.

Симус поставил кружку и прищурился.

— Из-за девушки?

— Ты тратишь слишком много времени на мои личные дела.

— Только тогда, когда твои «личные дела» превращаются в персональную вендетту, из-за которой мы с тобой попадем в беду.

— У меня не будет проблем, как и у тебя.

— Киллины доставляют одни неприятности, Лоркан. Если ты скучаешь по дому, найди что-нибудь еще, что напомнит тебе о нем.

— Хватит! — прорычал я.

Десять лет назад Симус покинул нашу родину, чтобы поехать со мной в Нью-Йорк. Он скучал по Ирландии так же сильно, как я, а может быть и больше, но из преданности мне он остался в Штатах. Мы с ним были друзьями сколько я себя помню, во многих отношениях мы были так же близки, как братья, хотя учитывая, из каких семей мы происходили, даже ближе. Я похлопал его по плечу:

— Не волнуйся. Я справлюсь с Киллин. — Я допил остатки кофе. — Позвони мне, если возникнут проблемы с доставкой. Я обязательно вернусь вовремя, чтобы быть на выгрузке.

Симус неодобрительно кивнул мне. Я проигнорировал его и вышел из кухни. На складе все еще было пустынно. Ребята, без сомнения, приедут к выгрузке без опозданий, но вчера вечером я был не единственным, кто поздно лег спать. Олли праздновал рождение своего третьего сына, и моя команда уже была пьяна вдрызг, когда я покинул их незадолго до полуночи. У меня была встреча, поэтому я не смог сразу к ним присоединиться, хотя, если быть честным, мой вечер оказался гораздо более интересным, чем я ожидал.

Я сел в свой старый «Ленд Ровер Дефендер» и направился к дому Гулливера. Не сомневаюсь, что он согласится на мое предложение — он знал меня достаточно хорошо, чтобы понимать, что мои предложения — это приказы, просто под очень хорошей маскировкой. Тем более мать Эйслинн была далеко, и у меня было ощущение, что девчонка слишком горда, чтобы просить ее о помощи.

Одна только мысль о ее реакции вызвала у меня улыбку. Она действительно стоит того, чтобы в будущем взвалить на себя решение необъятного количества проблем.

Как и ожидалось, на кухне Гулливера уже горел свет. Я постучал в окно. Гулливер стоял у плиты и ждал, пока закипит вода в чайнике. Он повернулся с укоризненным выражением лица, которое сменилось шоком, когда он заметил меня. Он подошел к окну и открыл его.

— Лоркан. Что-нибудь случилось? Эйслинн причинила какие-то неудобства?

Уголок моего рта приподнялся. Она стала причиной многих вещей, главным образом в моих грязных мыслях и в моих штанах, но все это не касалось Гулливера.

— Как насчет того, чтобы впустить меня? Мы могли бы обсудить причину моего появления.

Гулливер кивнул. Беспокойство омрачило его лицо.

— Конечно-конечно.

Чайник издал оглушительный визг. Гулливер подпрыгнул и вскрикнул, сжимая рукой крест на шее.

— Какой ты нервный в это прекрасное утро, — протянул я, кивнув в сторону входной двери, и направился прямо к ней.

Это будет весело.

Эйслинн

На следующее утро, когда я побрела на кухню, мое состояние напоминало сильное похмелье, хотя причины для него не было. Отвертевшись от дяди Гулливера, я упала в кровать в 4:30 и заснула как убитая. Моя встреча с Лорканом Девани, очевидно, оказалась слишком тяжелой для моего разума и моего тела.

Я ожидала, что мне будут сниться кошмары, но ничего подобного не произошло, что заставило меня беспокоиться о собственном здравомыслии. Если ночь с таким человеком, как Лоркан, не оказала на меня никакого негативного влияния, возможно, у меня расстройство психики. Без денег на терапию я никогда не узнаю наверняка.

Я застыла в дверях кухни. Сначала я почувствовала, как по телу пробежала дрожь, а затем покраснела, когда темные удивленные глаза Лоркана и злой взгляд дяди оказались направлены на меня. Я быстро запахнула халат, хотя под ним было достаточно одежды. Собственно, на мне были спортивные штаны и старая футболка с изображением группы «Дюран Дюран», доставшейся от мамы, но по какой-то причине мне нужен был еще один барьер между мной и пристальным вниманием двух мужчин, в особенности Лоркана.

Мои глаза метались между ними.

— Что он здесь делает? — выпалила я.

Дядя Гулливер будто едва удерживался от того, чтобы осенить себя крестным знаменем и упасть на колени перед Лорканом, прося прощения за мою грубость. В случае с кем-то другим я бы корила себя за то, что повела себя так резко: мама учила меня быть вежливой, но Лоркан обойдется без учтивости с моей стороны. Смущение от прошлой ночи было все еще слишком велико, и хотя отчасти в случившемся была моя вина, я считала, что в остальном ответственность лежала на Лоркане.

— Вчера ты была более общительной, — протянул Лоркан.

Может, это было только мое воображение, но последнее слово прозвучало чересчур грязно. Мои щеки пылали от нахлынувшего жара. Воспоминания о том, как он швырял в меня деньги, только усугубляли мое состояние.