— Ваше Величество, — сказал Кадгар, шагнув вперед, — может, я и бросил обучение, но все мои способности остались при мне. Так же, как вы не утратите умения обращаться с мечом, если раздумаете быть солдатом. Послушайте… — тут он провел пятерней по каштановым волосам. — Я что-то почувствовал. Темные силы. Когда они сильны, это почти как запах.

По спине Лотара пробежал холодок — он понял, что парнишка не врет.

— Зная, что нечто настолько темное рядом… Я просто не мог пройти мимо. Я думаю…

Внезапный вскрик снаружи и последовавшая за ним испуганная разноголосица оборвали мага. Каллан бросился к двери и распахнул ее, призывая к порядку.

— Что там происходит? — спросил Лотар у молодого сержанта.

Паренек развернул свою неправдоподобно юную физиономию к командиру.

— Дым, сэр! На юго-востоке!

— Ваше Величество, — вмешался Кадгар, напружинив каждую мышцу, — я прошу вас со всей возможной поспешностью призвать Стража!

— Они добрались до Элвиннского леса! — объявил один из гвардейцев. — Гранд Хэмлет в огне!

Лотар встретился взглядом с Ллейном, а затем быстро шагнул к окну.

Гвардеец был прав. В предрассветной тьме рассмотреть это было несложно — неяркое, но зловещее красно-оранжевое зарево, поднимавшееся над верхушками деревьев. Ветер сменил направление, и в ноздри Лотару ударил запах гари.

Тария встала рядом с ним, положив ладонь на предплечье брата.

— Нападение?

Она принадлежала к аристократии по рождению, а после замужества — и к королевской семье. Голос ее был тверд. Лишь Лотар, так хорошо знавший сестру, мог различить в нем чуть заметную дрожь и ощутить ее страх по тому, как сильно Тария вцепилась в его руку.

Лотар не ответил, да в этом и не было нужды. Она знала. Королева вгляделась в черты брата, и выражение ее лица изменилось.

— Что? — спросила она.

Понизив голос, Лотар сказал то, что предназначалось лишь для ее ушей:

— Прекрати вызывать Каллана.

Тария вскинула взгляд на него. В эту минуту она не способна была притвориться удивленной.

— Не вмешивайся в мои дела, — шепнул командующий еще более сурово.

Тария не стала ничего отрицать, лишь сказала — как будто слова могли все объяснить:

— Он хочет пойти по стопам своего отца. Можно было найти десять тысяч причин тому, почему это неправильно, и Лотар хотел бы назвать по крайней мере три тысячи из них, но сейчас на это не было времени. Вместо этого он сказал:

— Перестань помогать ему.

— Осторожней, — предупредила Тария. — Ты говоришь со своей королевой.

Это вызвало у Лотара лукавую улыбку, и, наклонившись к Тарии, он напомнил:

— В первую очередь ты моя сестра.

С этим она не могла поспорить. Подошедший к ним сзади Ллейн окинул Лотара серьезным взглядом карих глаз.

— Когда ты в последний раз был в Каражане? — спросил король.

— Вместе с тобой. Не помню… шесть лет назад?

Шесть лет. Долгое время. Когда же они успели промелькнуть? Когда-то Лотар, Ллейн и Медив были так близки…

— И с тех пор ты не общался с Медивом? — удивленно поинтересовался король.

— Не то чтобы я не пытался, — проворчал Лотар. — Я знаю, что он получал мои письма, но с тем же успехом можно было не беспокоиться, нанимая гонца, а просто сжигать их в камине после написания. Я так понимаю, ты тоже ничего от него не слышал?

Ллейн покачал головой.

— Ну что ж, — мрачно сказал он, опустив взгляд на свою руку, — сейчас он не сможет от нас спрятаться.

Он снял с пальца кольцо с большим, мерцающим голубым камнем и вложил его в протянутую руку Лотара.

Их взгляды встретились.

— Страж призван, — произнес Ллейн.

5

Дуротан с Оргримом и двумя дюжинами друг их Северных Волков стояли на холме, гл яд я на открывающуюся внизу картину. Дуротан медленно поглаживал густую шерсть Острозуба, с трудом веря собственным глазам. Орки — огромные, могучие, гордые воины — поджигали хижины с соломенными крышами, резали скот и гонялись за мелкими, безоружными, слабосильными на вид созданиями, которые, крича, разбегались от них. Гул’дан обещал оркам пищу и чистую воду. Это обещание он выполнил. В полях, раскинувшихся внизу, наливалась золотом пшеница, а соседний участок был усеян ярко-оранжевыми тыквами.

Животы его соплеменников были плотно набиты, но души все еще не насытились. Дуротан с отвращением скривил верхнюю губу, глядя на резню — это нельзя было почтить словом «битва», — продолжавшуюся в деревне.

Из хаоса внизу вырвались волк с наездником и помчались вверх по холму, к ним. На лице Чернорука, их военного вождя, застыло грозное выражение. К могучим плечам его волка был привязан пленник. Один из «человеков», как называл их Гул’дан.

Точнее, пленница — юная и очень испуганная на вид. Ее волосы были цвета соломы, весело потрескивавшей и горевшей на крышах селения, а кожа имела странный розово-оранжевый оттенок. А глаза пленницы были голубыми, как у сына Дуротана. Хотя женщина всхлипывала от ужаса, ребенок, которого она прижимала к груди, был слишком напуган даже для того, чтобы плакать. Его мать в беззвучной мольбе смотрела вверх, на Дуротана — однако он и без слов знал, что она хотела сказать. «Пощадите мое дитя».

«Детиш»…

— Северные Волки не собираются присоединиться к охоте? — гневно спросил Чернорук.

Глядя на плачущую женщину, Дуротан ответил:

— Мы предпочитаем, когда наши враги вооружены топорами, а не младенцами.

Чернорук взглянул вниз, на пленницу, и по лицу его скользнуло некое чувство. Выражение тут же пропало, однако Дуротан успел заметить его.

— Нам отдали приказ, Дуротан, — и в голосе командующего послышалась нотка стыда. — Ты должен чтить старые обычаи.

Он снова взгромоздился на волка и подобрал поводья. А затем — так тихо, что Дуротан едва уловил его слова — военный вождь пробормотал:

— Надеюсь, где-то в этой куче дерьма отыщется и настоящий враг.

Дуротан промолчал. Чернорук зарычал и дернул за повод, разворачивая своего волка.

— Найдите их! — крикнул он оставшимся членам дружины. — И постарайтесь не убивать всех. Они понадобятся нам живыми!

— Это война, мой вождь, — тихо, почти виновато произнес Оргрим.

Дуротан продолжал смотреть на разворачивающуюся внизу бойню. Подумав о клетках, и о запертых в них дренеях, он покачал головой.

— Нет. Это не война.

* * *

Лотар понимал, что это мелочно — но, проклятье, сейчас он чувствовал себя злым, беспомощным и да, мелочным — поэтому так и не сказал юному магу, куда они направляются. Кадгар, конечно, спросил об этом, но Ллейн, чувствовавший, судя по всему, то же самое, отрезал: «Туда, куда Лотар велит тебе идти».

Пока они летели на грифоне, он цеплялся за Лотара — этот мальчишка-маг, почти-Страж, который был даже младше Каллана. Лотар ощущал, как тот ерзает из стороны в сторону, глядя вниз с присущим его собратьям любопытством и задавая вопросы, по счастью, уносимые ветром. Лотар был не в настроении изображать из себя экскурсовода.

Грифон взвился в небо почти вертикально, как будто ощутил, что Лотар не в духе, и тоже хотел основательно встряхнуть Кадгара. Он выровнялся, уже летя над зелеными лесными верхушками, лишь сейчас затронутыми первыми лучами солнца. На такой высоте было холодно, и изо рта Лотара вырывались клубы пара. Его так и подмывало использовать грифона в качестве воздушного шпиона и направить его прямиком в сторону пожара — однако приказ есть приказ. Пришлось бессильно наблюдать за тем, как зловещее сияние бледнеет, пока они забирают все дальше к востоку.

Встающее солнце раскинуло над лесами более благодатные лучи, пока окончательно не рассвело. Впереди показалась гора — одинокий гигант, возвышавшийся среди невысоких отрогов, серое пятно на розовом рассветном небе. На ее вершине торчал еще более острый пик. Как раз в этот миг на него упали солнечные лучи, и свет отразился в многочисленных окнах. Нет, это был не просто солнечный свет — бело-голубое, невыразимо прекрасное сияние исходило из самой высокой башни замка.

— Каражан!

На сей раз ветер не унес восклицание Кадгара, где в одном возгласе сосредоточились весь энтузиазм, изумление и благоговение молодого мага. Даже Лотар, несмотря на скверное настроение, не мог отказать ему в этой радости. В конце концов, этот замок стал бы домом Кадгара, если бы он принял возложенные на него обязательства.

Однако по мере того, как в солнечном свете проступало все больше деталей, глаза Лотара сужались. Сияние дня было беспощадно к этому месту. Серые камни знаменитой Башни Каражана пошли трещинами, различимыми даже с такого расстояния — и чем ближе они подлетали, тем больше Лотар убеждался в том, что замок постепенно разрушается. По стенам полз плющ. Сады и пастбища, необходимые для того, чтобы прокормить Стража и его прислугу в этом отрезанном от прочего мира приюте, одичали и заросли сорняками. Часть конюшни даже лишилась крыши. Лотар поджал губы. Если сама башня настолько обветшала, что же случилось с ее хозяином? Шесть лет молчания — долгий срок.

Когда грифон плавно развернулся, готовясь к снижению, Лотар заметил одинокую стройную фигуру, ожидавшую их у подножия башни. Лицо человека проступало бледным пятном над развевающейся накидкой с изображением Ока Кирин-Тора. Несмотря на недобрые предчувствия, Лотар ощутил, как стиснувшие грудь клещи чуть разжались.