Она должна теперь уехать ради него. Он подарил ей пять лет спокойствия, так что это самое меньшее, что Дженнет могла сделать для него.

— Теперь сними маску и дай мне руку, — приказала София.

Зная, что спорить с упрямой подругой бесполезно, Дженнет сделала то, что ей было сказано. За семь лет их дружбы она никогда не позволяла Софии читать по ее ладони, по остаткам ее чайной заварки или по каким-то другим вещам, которые могут использовать медиумы. Но в этот вечер Софию, очевидно, невозможно было отговорить.

— Вот это да, — произнесла София, с закрытыми глазами держа руку Дженнет.

— В чем дело?

— Я чувствую глубокую тайну, которую ты от всех скрываешь.

Дженнет выдернула свою руку, но София, нахмурившись, снова схватила ее. Дженнет немедленно решила, что нужно подумать о другом, чтобы помешать нежелательным для нее ощущениям Софии, подумать о чем угодно, чтобы не позволить подруге раскрыть ее секрет.

О нарядах — и Дженнет представила, как рассматривает все свои платья. В своем воображении она открыла шкаф с одеждой и, достав платье из фиолетового шелка, сказала себе, что его следовало бы немного отделать, возможно, кружевом.

Это помогает?

Нужно подумать о чем-то еще, и быстро. О туфлях! Туфель у Дженнет было больше, чем платьев.

Дженнет не понимала, что с ней. София — ее подруга, но это не имело значения. Даже друзья не должны узнать ее тайну. Но о чем еще можно подумать?

— Прекрати волноваться, Дженнет. Я не могу разгадать твой секрет, но я немного удивлена, что ты ни с кем не поделилась. Это на тебя не похоже.

— Ты видишь что-нибудь еще? — спросила Дженнет, стараясь отвлечь Софию другой темой.

— Мужчину, — прошептала София, и глубокая морщина испортила ее необычную красоту. — Быть может, это твой новый преподаватель живописи во Флоренции.

Поскольку Дженнет только притворялась, что у нее есть преподаватель, она сильно сомневалась, что им был мужчина, которого София видела в трансе. Ведь, когда ей в голову пришла мысль, уехать во Флоренцию, Дженнет пришлось выдвинуть вескую причину для отъезда, и совершенствование художественного мастерства оказалось великолепным объяснением.

— Как он выглядит?

— Я не могу видеть его как портрет, Дженнет. Я получаю только мимолетные образы.

— Образы чего?

— Просто отдельные небольшие детали, — ответила София, изящно поведя плечами.

— И что ты теперь видишь? — Дженнет охватило нетерпение.

— Темноту, — прошептала София, все еще не открывая глаз. — Я вижу темноту, которая словно саван окутывает этого мужчину.

А что-нибудь еще? — Кем может быть этот мужчина? Каким-то смуглым итальянцем, который вскружит ей голову? Человеком, который поможет забыть ей прошлое и обрести блистательное будущее?

— У него изумительные глаза — светло-серые, придающие лицу мягкость. — София вздохнула. — Такие печальные глаза.

Серые глаза.

Во Флоренции, несомненно, были мужчины с серыми глазами и каштановыми волосами. Дженнет проглотила образовавшийся в горле комок и снова забрала у Софии свою руку. София вовсе не говорила, что у мужчины каштановые волосы, так что Дженнет, безусловно, следует думать о ком-то другом.

Это должен быть кто-то другой.

— Теперь я должна вернуться к гостям.

— Конечно, — отозвалась София со странной, неопределенной улыбкой. — Просто помни, Дженнет, я была права в отношении Эйвис и Бэннинга.

Подойдя к двери, Дженнет задержалась на пороге. Ее брат и невестка были счастливо женаты уже два месяца, и этот брак помогла устроить София, составив план свести их вместе на одном из приемов. Хотя Дженнет сомневалась, что план подруги действительно имел большое значение, София знала о них еще до того, как они просто познакомились друг с другом.

Но София не могла быть права в отношении мужчины Дженнет. Ей приходилось верить в это, потому что иного она не могла даже представить себе. После того злосчастного утра он пообещал оставить ее в покое.

— Что ему нужно от меня, София? — прошептала Дженнет от двери.

— Точно не могу сказать, но будь осторожна, Дженнет. При той темноте, что окутывает его, я не думаю, что его возможные желания могут быть добрыми.

Отрывисто кивнув, Дженнет вышла из гостиной. Снова завязав маску дрожащими руками, она собралась войти обратно в зал, однако, подойдя к небольшому бальному залу, осознала, что все же не готова присоединиться к празднику. Все поздравления и добрые пожелания могли подождать еще несколько минут, пока она постарается взять себя в руки. Дженнет повернулась и направилась на заднюю террасу, надеясь обрести там душевное равновесие.

Когда она спустилась с террасы в темный сад, холодный ветер заставил ее поежиться, и это вселило в нее надежду, что прохладная погода удержит гостей в доме. Оглянувшись по сторонам, она и в самом деле никого не увидела.

Слава Богу!

Сев в темном уголке возле кустов роз, Дженнет расправила белое атласное платье и вздохнула. Не имея возможности откинуться назад из-за прикрепленных к спине кружевных крыльев, она наклонилась вперед и подперла руками подбородок.

София ошибается. Он ни за что не станет ее разыскивать. Он обещал Джону, что защитит ее имя, и у него не было причины встречаться с ней.

Дженнет покачала головой и вдохнула затхлый запах гниющих на земле опавших листьев. Даже если он на виду у всех подойдет к ней, она всегда может отказаться говорить с ним. Никто ее за это не упрекнет, все одобрят ее.

— Вы волшебница или ангел? — раздался позади нее низкий хриплый голос.

Дженнет была уверена, что поблизости никого нет. Она выпрямилась, испуганно оглянулась, и у нее в груди отчаянно застучало сердце. Это нелепо, она находилась в доме брата, на великосветском вечере, где могли присутствовать только приглашенные.

— Кто здесь?

— Что ж, если вы ангел, полагаю, мне остается быть дьяволом. Ты способна устоять перед дьяволом, Дженнет? — прошептал голос.

Дженнет встала и обернулась на голос. Мужчина, одетый разбойником с большой, дороги из прошлого века, встал со своего места за увядающими кустами роз. Его одежда выглядела грязной и выношенной, и Дженнет на мгновение подумала, что, возможно, это вовсе не маскарадный костюм. Черная маска, закрывавшая большую часть его лица, заставила ее усомниться в том, что она его знает.

Но когда он шагнул вперед в свет фонаря, она смогла разглядеть его глаза — холодные серые, как утренний иней. Она никогда не забудет эти глаза и то, как он смотрел на нее в тот день со своего места, не в силах пошевелиться из-за того, что она сделала.

Он не мог находиться здесь: в доме ее брата, на балу в честь ее дня рождения.

Он пообещал оставить ее в покое.

— Не двигайся, — приказал он. — Ты причина того, что я пришел на этот праздник. Мне нужно поговорить с тобой.

— Мне нечего сказать тебе.

Подобрав юбки, Дженнет побежала искать спасения на террасе и в кругу своей семьи, и гравий громко захрустел у нее под ногами. Неужели никто не слышит звука ее шагов? Когда она оказалась у первой ступеньки террасы, на расстоянии, с которого ее крик могли услышать в доме, он притянул ее к своей груди и большой рукой в перчатке закрыл ей рот, лишив возможности закричать.

Дженнет старалась вывернуться из его крепкой хватки, пока он насильно уводил ее обратно в темноту сада. Невозможно, чтобы это происходило на самом деле — тем более, сейчас, когда все ее планы почти осуществились. У Дженнет оставалось меньше четырех недель до того, как отчалит ее корабль, позволяя ей навсегда забыть этого мужчину и весь этот кошмар. Прижав ее спиной к колонне беседки, он руками удерживал ее в ловушке, и Дженнет молнией пронзил страх.

— Что ты хочешь от меня? — спросила она.

Он грубо усмехнулся. Маска позволяла видеть только его глаза, и Дженнет вздрогнула от холодного взгляда, которым он окинул ее.

— Что я всегда хотел от тебя? — прохрипел он низким голосом.

— Сними маску, — прошептала Дженнет.

— Зачем? Ты знаешь, кто я.

— Ты меня пугаешь.

Наклонившись ближе, он усмехнулся и пальцем в перчатке провел по щеке Дженнет, заставив ее еще сильнее задрожать.

— Это хорошо. Ты должна бояться меня, Дженнет. Ты знаешь, что я могу сделать с тобой и с твоей семьей.

— Прошу тебя, — взмолилась она и, закрыв глаза, изо всех сил постаралась сделать глубокий вдох.

— Хорошо. — Он снял маску и засунул ее в карман жилета. — Так лучше?

Господи, нет, подумала Дженнет. Снова увидеть его лицо после пяти лет оказалось совсем не лучше — на самом деле намного хуже. Каштановые волосы, слишком длинные, чтобы соответствовать моде, обрамляли его правильной формы лицо; высокие скулы и волевой подбородок подчеркивали строгость черт. Он всегда был красивым мужчиной, а последние несколько лет сделали его только более загадочным.

Ее блуждающий взгляд сместился к его губам. Если бы она закрыла глаза, то смогла бы вспомнить ощущение его губ на своих губах — и именно это привело ко всем неприятностям.

— Мэтью…

— Дженнет, ты все еще боишься меня?

— Что ты хочешь от меня? — кивнув, спросила она.

Он засмеялся так мягко, что она снова вздрогнула.

— Мне нужно было увидеть тебя.

— Зачем? Ты обещал оставаться в стороне. — Она закрыла глаза, чтобы подумать, и ее охватило негодование, когда она поняла единственную причину, по которой он мог появиться здесь. — Ты пришел ко мне только потому, что тебе нужны деньги, верно?

— Кому они не нужны?

— Нет. Ты хочешь шантажировать меня.

Он наклонился еще ближе, и запах мыла с ароматом сандалового дерева защекотал ей ноздри.

— «Шантаж» — отвратительное слово.

— Я слышала о несчастье с твоими отцом и братом. И мне известно о твоем финансовом положении.

Мэтью на мгновение отвернулся, и на его лице промелькнуло выражение беззащитности.

— Я не знал, что кто-то еще осведомлен о моем положении, — тихо произнес он.

— Известие о финансах графа быстро распространяется любителями сплетен.

— На самом деле это не имеет значения. — Его холодные глаза заглянули в глаза Дженнет. — Я пришел не для того, чтобы просить у тебя денег.

Если ему не нужны деньги, то, что может понадобиться ему от нее? У Дженнет не было ничего, что она могла бы предложить ему.

— Что ты хочешь от меня?

— Разумеется, твое согласие на брак, — небрежно бросил он.

Мэтью увидел, как в лунном свете сверкнули ее искрящиеся голубые глаза. И зачем только он сказал ей это? Он пришел на праздник только для того, чтобы увидеть ее, полюбоваться издали, возможно, найти смелость заговорить с ней и сообщить о своем возвращении в общество:

Но он не собирался делать предложение!

Каждый раз, когда Мэтью оказывался рядом с ней, он совершал невероятные глупости, и сейчас не мог отвести от Дженнет взгляд. Высшее общество все еще считало эту женщину несравненной, и вполне обоснованно. Благодаря высокой, стройной фигуре, черным волосам и голубым глазам она выделялась среди невысоких блондинок и брюнеток, а высший свет всегда любил что-то необычное. Теперь она приобрела очаровательную зрелость, делавшую ее еще более привлекательной, и было совершенно необъяснимо, почему она до сих пор не вышла замуж.

— Мое — что? — наконец переспросила Дженнет.

— Твое согласие на брак, — тихо повторил Мэтью, не понимая, почему продолжает в том же духе. Он не мог жениться на Дженнет, несмотря на то, что это решило бы большинство его проблем.

— С тобой?

— Да.

Она наморщилась, словно старалась определить причину его предложения, и в конце концов просто ответила:

— Нет.

— Не верю, что ты обдумала ответ, Дженнет. — Мэтью едва сдержал улыбку.

— Здесь нечего обдумывать, милорд, — снисходительным тоном ответила она. — В мои планы не входит выходить замуж ни за тебя, ни за какого-то другого мужчину.

— В этом смысле у тебя нет выбора.

— Боже мой, ты собираешься шантажом заставить меня выйти замуж!

Мэтью не понравилось, как это прозвучало, хотя и было правдой. Идея с помощью шантажа принудить ее к браку доставила ему удовольствие. Во всяком случае, брак дал бы ему определенные преимущества, ведь ее чувственное тело много лет будоражило его чувства.

— Дженнет, последние две недели я провел в попытках вернуться в великосветские круги, но потерпел полное поражение на всех фронтах. Мне необходима жена.

— Богатая жена, — саркастически добавила Дженнет.

— Да, — отрезал Мэтью, вцепившись руками в опоры беседки. — Мне нужна жена богатая и пользующаяся уважением, кто-то, кто сможет восстановить мою репутацию.

— Что ж, это буду не я. — Дженнет нырнула ему под руку и пошла к скамейке.

— Я испробовал все, что мог придумать. Если я не смогу быстро жениться, моих арендаторов сгонят с земли, мою недвижимость продадут, и я окончательно погибну.

— Ты просишь слишком много, — прошептала Дженнет, глядя на свои руки, и закусила губу.

— Я знаю. — Даже осознавая это, Мэтью не мог перестать добиваться ее. — Но ты у меня в долгу, Дженнет.

— Это я тоже знаю. — Ее взгляд оставался прикованным к ее рукам. — Мэтью, я не могу выйти за тебя замуж. Я просто не смогла бы жить с воспоминаниями о том, что случилось.

Мэтью зашагал в ограниченном пространстве беседки. Все шло не так, как он ожидал. Предполагалось, что они просто поговорят, однако теперь, когда он завел этот нелепый разговор, он не мог остановиться. Мысль о браке с Дженнет никогда не приходила ему в голову до того момента, пока у него не вырвались эти слова.

— Выходи за меня замуж, или я пойду в бальный зал и расскажу всем правду.

Увидев, как у Дженнет лицо исказилось от ужаса, Мэтью непроизвольно сжался, не в силах поверить, что сказал ей это. Что было в ней такого, что побуждало его демонстрировать собственную глупость? В этом нельзя было винить один бокал бренди, выпитый перед балом. У Мэтью росло настойчивое желание положить конец этой сцене. Ему следует оставить Дженнет в покое и найти другой способ решить свои проблемы. Он понимал, что так будет лучше всего.

Но он не мог этого сделать.

— Ты же на самом деле не поступишь так, нет? Если ты это сделаешь, будет новое расследование. Ты не можешь этого хотеть. — Дженнет слегка пошевелилась, как будто снова собиралась убежать, но поборола себя и посмотрела на Мэтью. — Что подумал бы о тебе Джон?

— Джон мертв.

— Я это знаю, — прошипела она.

— Но ты действительно хочешь, чтобы все в зале узнали, что его убила ты?

Глава 3

Задохнувшись, Дженнет смотрела на стоявшего перед ней подлеца. Никто ему не поверит, рассудила она. Мэтью признался, что случайно убил Джона, и признался он в этом, чтобы защитить ее имя и честь ее семьи, — и в результате потерял собственную репутацию. Он покинул общество и стал изгоем… и все ради нее.

Но если он внезапно изменит свой рассказ, никто ему не поверит, все станут думать, что он пытается переложить вину на нее, чтобы спасти свое имя.

Однако как раз в тот момент, когда Дженнет почти удалось справиться с собой, ее охватило чувство вины. Причина, по которой он не мог найти невесту, не имела ничего общего с его финансовым положением и была связана с репутацией, которой он не заслужил, — с репутацией, которую она создала ему, позволив Джону просить Мэтью уберечь ее имя.

Если бы только тогда она смогла постоять за себя. Теперь Дженнет понимала, что если бы тогда взяла ответственность на себя, то, скорее всего, вызвала бы сочувствие к тому, что произошло, и постепенно ее репутация восстановилась бы.

А сейчас?

Если люди поверят рассказу Мэтью, она окажется в гораздо худшем положений, чем это было с ним, потому что все возненавидят ее за то, что она не призналась, пять лет назад. И, что еще хуже, ее поступки плохо повлияют на судьбу и ее матери, и Эйвис, и Бэннинга. И все из-за нее.

Это она во всем виновата. Ей ни в коем случае нельзя было позволить Мэтью взять вину на себя ради нее.

Она должна найти способ помочь ему, но вопрос о браке с ним не подлежит обсуждению. Его отец и брат проиграли фамильное состояние, и независимо от того, насколько виновной чувствует она себя за произошедшее в тот день, она никогда не выйдет замуж за охотника за деньгами и игрока. Брак с ней даст Мэтью полное право распоряжаться ее деньгами, и он сможет спустить их все в игорных притонах. Она никогда не согласится на такой брак.

Однако вина, которую она чувствует за то, что сделала с обоими мужчинами, никогда не даст ей покоя. Для нее должен существовать какой-то способ помочь Мэтью без того, чтобы выходить за него замуж.

Невеста.

Богатая невеста — это именно то, что он ищет. И совсем не обязательно, чтобы ею была она сама.

— Мэтью, я не могу выйти за тебя замуж. — Дженнет, наконец, взглянула на него. — Но возможно, я смогу помочь тебе по-другому.

— Мне не нужны твои деньги. Мне нужна жена, которая поправит мое положение в свете. Мне нужен наследник, чтобы продолжить род, наследовать титул и состояние, которое, я гарантирую, будет немалым.

Пока Мэтью шел к дальней стороне беседки, Дженнет раздумывала, не убежать ли ей обратно в дом и не позвать ли лакея, чтобы вышвырнуть гостя из сада, но когда Мэтью снова повернулся к ней, отчаяние, отражавшееся у него на лице, остановило ее. Она и Джон привели его к краху, и у нее оставался единственный выбор — помочь ему, если она сможет.

— У меня есть идея, — поспешила сказать Дженнет.

Остановившись перед ней, Мэтью наклонил голову, и прядь каштановых волос упала ему на лоб.

— Да?

— Я найду тебе невесту. Женщину достаточно богатую, чтобы подойти тебе, и желающую стать твоей графиней. — Женщину, имеющую отца, который неустанно следил бы за мужем дочери, чтобы быть уверенным, что тот не проигрывает деньги.

У Мэтью вырвалась короткая усмешка.

— И как ты собираешься, это осуществить, если меня не приглашают даже на музыкальные вечера?

Замечание вполне разумное, но у нее были связи и, учитывая его положение, она могла бы получать для него закрытые приглашения. Когда требовалось, она могла быть чрезвычайно убедительной.

— Предоставь это мне, — ответила Дженнет. — Я, возможно, старая дева, но у меня есть свои способы.

— На этот счет я нисколько не сомневаюсь. — Едва заметная улыбка искривила губы Мэтью. Но я тебе не верю.

— Прошу прощения? — Дженнет в недоумении смотрела на него.

— Почему я должен верить женщине, которая никогда не оправдывала меня перед своими друзьями?

— Значит, я должна была оправдывать тебя, когда ты объявил, что убил моего жениха?

— Случайно. По крайней мере, ты могла бы повторять им эту часть информации, — резко сказал Мэтью.

— Ты же понимаешь, как это выглядело бы для них. — Дженнет отвернулась, поэтому он не мог видеть написанное у нее на лице чувство вины. Мэтью прав, она должна поддержать его.

— Да, это выглядело бы так, как будто ты защищаешь друга. Бог знает сколько людей в этом мире способны на такое.

— Ты был единственным человеком, кто сказал мне, что я должна вернуться к обычной жизни и забыть то, что произошло, делать вид, что в тот день ничего не случилось.

Отвратительное чувство вины за то, что с ним обошлись так несправедливо, снова захлестнуло Дженнет. Нельзя, чтобы он понял, как тяжело для нее притворяться экстравагантной старой девой, которой безвременная смерть жениха разбила сердце, изображать из себя сторону, пострадавшую в этой ситуации.