— Что? — прошептала Дженнет.

— Я думал, что если дам ей надежду на то, что вернусь, я не разобью ей сердце.

— А люди называют тебя распутником и подлецом. — Подняв руку, Дженнет нежно погладила его по щеке.

— Да, я такой. Мягкосердечный распутник, который не может разбить сердце своей любовницы.

— Думаю, это очень благородно.

— Нет, если это привело к тому, что тебя чуть не изнасиловали. — Он склонил голову к голове Дженнет. — Я никогда не смогу простить себя за это.

— Тебе не за что себя прощать. Виноват Хантли. Он должен был отказать ей. — Закусив нижнюю губу, Дженнет отвернулась.

— Что случилось? — мягко спросил Мэтью.

— Ничего, — пожала она плечами, но он был уверен, что она уходит от ответа.

— Дженнет?

— Возможно, я не тот человек, который имеет право говорить о прощении самого себя.

— Особенно если ты ни в чем не виновата.

Она вытерла слезу, и Мэтью, не в силах смотреть, как она плачет, привлек Дженнет к груди, чтобы утешить ее.

— Но… но, если это была моя вина, Мэтью?

Ее вина? Неужели она действительно думает, что виновата в несчастном случае, который привел к гибели Джона?

— Дженнет, я был там.

— И я тоже.

— Твоя нога скользнула по мокрой траве, — сказал Мэтью, крепче обнимая ее. Хотя он всегда знал, что Дженнет винит себя в смерти Джона, но никогда не представлял себе глубины ее терзаний. Последние пять лет, она играла роль легкомысленной и беззаботной женщины — роль, которую он приказал ей играть. — Дженнет, во всяком случае, большая часть вины на мне.

— Почему? Не ты держал в руке рапиру, а я, именно я.

Мэтью растопырил пальцы, а затем крепко сжал их в кулаки.

— Если бы я не сказал тебе в то утро… Если бы я не по…

— Нет, это здесь ни при чем. То, что случилось, целиком моя вина! — выкрикнула Дженнет.

— Дженнет…

— Это я не смотрела на площадку, как ты сказал мне. Это я должна была не оставлять без внимания Джона и площадку.

Отодвинувшись, Дженнет встала и принялась ходить по комнате с каким-то свирепым выражением, которого Мэтью никогда прежде у нее не видел, а пряди длинных черных волос, выбившиеся из прически, метались у нее по спине. Одним глотком допив бренди, Дженнет снова наполнила бокал.

— Дженнет, — мягко заговорил Мэтью, стремясь успокоить ее, — я был там, я видел тебя. Ты следила и за площадкой, и за Джоном.

— Нет, это не так. Мое внимание было в другом месте. В тот день мне вообще нельзя было брать в руки оружие.

Подойдя к ней, Мэтью ласково обнял ее за плечи.

— Повторяю, я был там.

— Значит, ты должен был заметить, куда было обращено мое внимание в тот день. — У нее по щекам потекли слезы.

В замешательстве Мэтью сделал глубокий вдох и медленно выдохнул.

— Совершенно не понимаю, о чем ты говоришь. И на что же ты смотрела?

Она взглянула на него голубыми, как океан, влажными глазами.

— На тебя! Я смотрела на тебя. Не на Джона, своего жениха, не на мокрую траву, не на площадку — а на тебя!

Не в состоянии осмыслить то, что она сказала, Мэтью следил, как она с текущими по щекам слезами выбегает из комнаты, а его ноги отказывались двигаться, не позволяя ему догнать Дженнет.

Дженнет смотрела на него — что она хотела этим сказать?

Его слова отвлекли ее? Он сделал какое-то движение, которое привлекло ее взгляд? Он чихнул или кашлянул?

Мысленно вернувшись назад, Мэтью не мог вспомнить, чтобы делал что-то, кроме того, что смотрел на них обоих — и чувствовал острую зависть, видя их любовь, друг к другу.

Но была ли у них любовь?

Дженнет не могла иметь в виду, что оглянулась на него, потому что он ей нравился. Это бессмыслица, она и Джон любили друг друга, и шестимесячная помолвка, на которой настояла Дженнет, не была чем-то сверхъестественным. Джон сказал ему, что Дженнет нужно время, чтобы подготовить свадьбу во время сезона.

Размышляя, Мэтью медленно пил бренди.

Могло ли это быть просто предлогом, придуманным для Джона?

Могла ли Дженнет отложить свадьбу из-за того, что сомневалась в нем? Возможно, она почувствовала то, что Мэтью знал: Джон ей изменял. Джон поступал непорядочно, и это единственная причина, почему Мэтью сказал Дженнет о своем чувстве. Она заслуживала лучшей участи, чем иметь неверного мужа.

Если только она не была уверена в собственных чувствах к Джону.

В то время ей было всего двадцать лет. Хотя это и не слишком рано для замужества, но Дженнет, возможно, была не так готова к нему, как ей казалось.

«Она смотрела на тебя», — подсказала Мэтью память, но он покачал головой.

Пять лет назад у Дженнет не было к нему никаких чувств. Поцелуй, который он начал, не удался, потому что Дженнет оттолкнула его. Мэтью совсем не был уверен, что и теперь она питает к нему какие-то чувства, кроме плотского влечения. И похоже, все становилось только хуже. В этот вечер у него была великолепная возможность сделать ей предложение, но он позволил, чтобы она в слезах убежала из комнаты.

Дверь, распахнувшись, ударилась о стену, и на пороге появился Селби с горящими гневом глазами.

— Она ушла?

— Да.

— Хорошо. Теперь поговорим…

Совершенно верно, надо поговорить, и в первую очередь о том, ради чего он, Селби и Сомертон пришли сюда — Селби хотел узнать больше о том, что произошло с Дженнет во вдовьем доме.

— Налей себе бренди, — Мэтью указал на графин в углу, — и садись.

Закрыв дверь, Селби подошел к бренди и, подняв графин, заметил:

— Похоже, ты уже приложился.

— Твоя сестра помогла. — Проклятие, этого говорить не следовало.

— Разумеется, — кивнул Селби.

— Итак, ты хочешь знать, что произошло во вдовьем доме, — сказал Мэтью, прежде чем осушить бокал.

— Нет.

— Тогда почему ты настаивал, чтобы я и Сомертон встретились с тобой здесь?

— О, тогда я хотел это знать. — Селби аккуратно — что никак не вязалось с его искаженным от ярости лицом — поставил бокал на стол. — А теперь я хочу знать, что произошло здесь.

— Селби, ты сам, был здесь.

— После того, как я ушел.

— Я рассказал обо всем и извинился за свою роль в этом.

— Ах да, Ванесса Фулбрайт. Твоя любовница, я прав?

— Нет. Она моя бывшая любовница. Я порвал с ней до того, как начал искать невесту.

— Очевидно, не до конца порвал. — Селби повысил голос.

— Теперь я это понимаю, резко отозвался Мэтью.

— И что произошло после того, как ты извинился?

— Ничего. — Мэтью встал во весь рост и с радостью отметил про себя, что, по крайней мере, на дюйм выше брата Дженнет. — Мы заговорили о том, что случилось, пять лет назад, она расстроилась и ушла.

— Я не позволю, чтобы вы с ней поженились, — тихо объявил Селби.

— Когда я все-таки проверил, то обнаружил, что твоя сестра уже достигла возраста совершеннолетия. Ей не требуется твое разрешение. — Но Мэтью понимал, что Дженнет, к сожалению, захотела бы получить одобрение брата.

— Я обращусь в суд и аннулирую завещание нашей бабушки. У Дженнет не будет ничего, потому что я не собираюсь позволить, чтобы на моей сестре женился человек, убивший ее жениха.

Мэтью сжал кулаки. Деньги больше не имели для него значения, единственное, что было важно, — это сама Дженнет. Вместе они смогли бы решить все проблемы и противостоять сплетникам, и, возможно, было бы даже лучше, если бы Селби опротестовал завещание. Сейчас Дженнет считала Мэтью игроком, а не получив в приданое состояние, увидела бы, что его не тянет в игорные заведения.

И возможно, когда-нибудь Дженнет смогла бы полюбить его так, как он любит ее. Подойдя к двери, Мэтью оглянулся на ее брата:

— Делай то, что должен, Селби.

Глава 20

Вернувшись в Лондон накануне вечером, Дженнет все еще не находила себе места, без всякой видимой причины её раздражало все. Когда лакей спросил, хочет ли она, чтобы дорожный сундук оставили до отъезда в ее комнате, Дженнет отругала его. Когда горничная принесла ей чай с тостами, и чай оказался еле теплым, Дженнет накричала на нее, хотя прежде никогда не просила, чтобы чай был горячим, как кипяток.

Дженнет понимала, что необходимо чем-то заняться, чтобы успокоить панику, пожиравшую ее изнутри.

Возвращаясь домой в экипаже, Дженнет всю дорогу не могла выбросить из головы мысли о Мэтью. В душе она знала, что брак с ней приведет к тому, что общество обрушит на Мэтью еще большее презрение. Сплетники, которые и прежде были жестоки к нему, решат, что он убил Джона, чтобы жениться на ней.

А что они станут говорить о ней?

Возможно, подумают, что она на самом деле причастна к убийству в большей мере, может быть, скажут, что они вместе задумали убийство, чтобы избавиться от Джона. Общество подвергнет остракизму ее семью, не будет знаться с ее матерью, с Бэннингом и с Эйвис, они лишатся доброго имени.

— И все это из-за меня, — вслух произнесла Дженнет.

— Что из-за тебя, дорогая? — спросила ее мать.

Дженнет стремительно повернулась и с удивлением увидела, что мать стоит на пороге ее комнаты, а она даже не слышала, как открылась дверь.

— Дженнет, ты не думаешь, что пришло время поговорить со мной? Можешь верить или не верить, но я когда-то была в твоем возрасте и помню любовные муки.

— Я не влюблена! — воскликнула Дженнет. Или влюблена? Пять лет назад она думала, что любит Джона, но оказалось, что ее больше привлекает его лучший друг. Быть может, она просто ветреная женщина, которая не может выбрать мужчину?

— Несомненно влюблена. — Жестом руки мать остановила ее возражения. — Я никогда не видела тебя такой… озабоченной.

— Это все потому, что через несколько дней я уезжаю.

— У тебя еще шесть дней. — Покачав головой, мать села в плетеное кресло. — И нет, ты не уезжаешь.

— Что значит — я не уезжаю? — нахмурилась Дженнет и указала на сундук в углу: — Вон мой сундук.

— Почему ты не можешь просто признаться, что любишь этого мужчину?

Это было очень трудно и невыносимо болезненно.

— Потому что все это бесполезно.

— Почему? Он нашел другую женщину, на которой хочет жениться? — Вытянув руки к камину, мать грела их над огнем.

— Насколько я знаю, нет.

— Тогда почему? — настойчиво повторила мать и, откинувшись на спинку кресла, смотрела на Дженнет.

— Сплетники никогда не оставят это в покое. — Дженнет прошла через комнату, подальше от проницательного взгляда матери, а услышав ее тихий смех, снова резко повернулась к ней.

— Значит, из-за сплетен ты добровольно приговариваешь себя мучиться всю оставшуюся жизнь?

— Мама, это касается не только меня. Подумай о том, что будут говорить злые языки. Мои поступки повлияют на твою жизнь и на жизнь Бэннинга и Эйвис тоже.

— О, так ты уверена, что, отказавшись выйти замуж за мужчину, которого, несомненно, любишь, защитишь меня, бедную старушку? И конечно, Бэннинга и Эйвис.

— Да! Скандал во время ухаживания Бэннинга за Эйвис все еще не сходит с языков этих жалких людишек. Я не могу дать им еще один повод обсуждать нас.

— Сядь, Дженнет, — строжайшим тоном приказала ей мать.

Чувствуя себя провинившейся маленькой девочкой, Дженнет послушно села в соседнее с матерью кресло и уперлась взглядом в свои руки. Зачем она вообще взяла ту рапиру? Чтобы показать ему, на что способна, напомнила ей память, чтобы доказать, что Мэтью не прав. Чтобы привлечь его внимание.

— Дорогая моя девочка, я хочу услышать честный ответ. Ты любишь его?

Она любила в нем все: то, как волосы постоянно падали ему на лицо; то, как он щурился, когда смеялся; то спокойствие и безопасность, которые она чувствовала, когда он ее обнимал; то, что он решил жениться на женщине, которую не любит, только ради того, чтобы его арендаторы остались в собственных домах.

Дженнет попыталась заговорить, но слова застряли у нее в горле, и она просто кивнула.

— Тогда единственное, что важно, — это чтобы ты и Блэкберн нашли свое счастье, — мягко сказала мать.

— Как я могу быть счастлива, зная, что делаю всех членов моей семьи изгоями в светском обществе?

— Ты думаешь, когда я выходила замуж за твоего отца, все было как-то иначе? — спросила мать, глядя в огонь камина.

— Что ты хочешь сказать? — Дженнет, наконец, взглянула в полное нежности лицо матери.

— Твой отец был на тридцать два года старше меня, и злопыхатели мгновенно предположили, что он, должно быть, изнасиловал меня и я беременна. А еще ходили сплетни, что моя семья использует меня как оплату какого-то долга графу. — Она сжала руку дочери. — Никому даже не приходила мысль, что, я влюблена в него, все предполагали более греховную причину для моего брака с ним.

— Прости, мама. Ты никогда мне этого не рассказывала.

— До сих пор в этом не было необходимости. Если бы я позволила сплетникам управлять моей жизнью, я никогда бы не вышла замуж за твоего отца, не знала бы такой большой любви, и у меня не было бы ни тебя, ни твоего брата.

— Но…

— Дженнет, я никогда не спрашивала тебя и теперь делаю это только потому, что считаю необходимым, чтобы ты призналась в этом вслух: ты чувствовала такое с Джоном? — Мать крепче сжала руку Дженнет.

Дженнет на мгновение зажмурилась и глубоко вздохнула. Она никогда ни единой душе не рассказывала, что на самом деле чувствовала к Джону.

— Нет, — прошептала она. — Когда он сделал предложение, я думала, что люблю его, и поэтому, конечно, согласилась.

— И именно из-за неуверенности ты настояла на такой длительной помолвке с ним?

Дженнет кивнула:

— Мне требовалось время, чтобы разобраться в моих чувствах к нему.

— Могу представить, что постоянное присутствие рядом с Джоном его лучшего друга не облегчало твоей задачи, — тихо усмехнулась мать.

— Нет. Даже тогда я обращала внимание на Мэтью. О, мама, что мне делать?

— Даже тогда твои чувства к нему были такими же?

— Не совсем, — откровенно призналась Дженнет. — Я, несомненно, чувствовала влечение к нему, но тогда я не настолько хорошо знала его, чтобы влюбиться.

— А теперь знаешь? — ласково улыбнулась ей мать.

— Я хочу все время проводить с ним. Я хочу помочь ему восстановить финансовое положение и отремонтировать имения. Я хочу иметь с ним детей. — Ее глаза наполнились слезами. Никогда за всю жизнь ей ничего не хотелось так, как хотелось всего этого.

— Он тоже любит тебя?

Дженнет замерла. Честно говоря, она не знала ответа. Дженнет ощущала себя любимой, но Мэтью никогда не говорил ей слов любви. Возможно ли, чтобы он любил ее так, как она любит его? Если да, то почему он не сказал ей этого?

Пять лет назад, в то утро, он сказал, что чувствовал, и его слова навсегда отпечатались в ее памяти.

«Дженнет, я знаю, что это недопустимо. Когда ты невеста Джона, а я хочу сказать, что я чувствую к тебе. Меня тянет к тебе так, как не должно тянуть: физически. Я уверен, ты не сделаешь ничего, что обидело бы Джона, но, думаю, ты должна знать, почему я больше не могу оставаться рядом с вами обоими».

— Дженнет?

— Прости? — Дженнет вздрогнула при звуке материнского голоса.

— Я спросила: уверена ли ты, что Блэкберн тоже любит тебя?

— Я точно не знаю.

— Ты не думаешь, что следует выяснить это до того, как планировать жизнь, которая может не состояться?

Дженнет тихо вздохнула. Что, если он ее не любит? Она всегда говорила, что хочет такого брака, какой был у ее родителей, — брака, основанного на взаимной любви. Она наблюдала, великосветские браки без любви и предпочитала остаться старой девой вместо того, чтобы заключить подобный союз. А еще она знала нескольких женщин, которые любили своих мужей, но в ответ ничего не получали и становились озлобленными, особенно если их мужья заводили любовниц.

— Дженнет?

— Но как мне узнать, любит ли он меня?

— Существует только один способ, — улыбнулась ей мать. — Ты должна признаться ему в своих чувствах. Если он тоже любит тебя, то скажет об этом.

— А если не любит?

— Тогда тебе придется принять очень важное решение. Как ты думаешь, он мог бы полюбить тебя? Или он из тех мужчин, кто женится на тебе ради твоих денег, а потом вернется к любовнице?

Теребя платье, Дженнет с такой силой прикусила нижнюю губу, что почувствовала металлический привкус крови.

— Я не знаю. Ему известно, что я получила наследство. А так как его отец и брат проиграли…

— Он добивался тебя только ради твоих денег?

— Поначалу да. И когда я сказала, что найду ему невесту, такой вариант его, очевидно, вполне устроил. Мама, думаешь, он может быть игроком?

— Гм-м… — протянула ее мать. — Думаю, единственный человек, который может дать тебе правдивый ответ, — это Блэкберн. Когда вы стали близки?

Дженнет пришла в замешательство и почувствовала, как у нее покраснели щеки. Она не могла сказать матери, когда это случилось на самом деле, иначе ее мать настояла бы на браке независимо от того, любит ли Дженнет Мэтью или нет.

— Когда мы хотели поговорить о том, какого типа женщина подойдет ему в невесты. Он говорил о своих имениях, и нельзя было не увидеть его заботы о земле и об арендаторах.

— И тебе захотелось быть той, кто поможет ему. — Мать выразительно приподняла темные брови.

— Больше всего на свете, — кивнула Дженнет.

— Тогда ты должна пойти и поговорить с ним, выяснить, что он чувствует к тебе, а потом ты сможешь принять решение, отправиться ли во Флоренцию или остаться здесь с твоей семьей и мужем.

Дженнет наклонилась и поцеловала мать в мягкую щеку.

— Я не могу одна пойти к нему домой.

— Я знаю, что я смогла бы, будь я на твоем месте, — улыбнулась ей мать.

— Спасибо, мама.

— Ты знаешь, на какое решение я надеюсь, — заметила она с улыбкой. — Иди и скажи этому молодому человеку, как сильно ты его любишь.


Сдув пыль с письменного стола отца в кабинете своего лондонского дома, Мэтью решил, что когда-нибудь все будет по-другому. И если он женится на Дженнет, то ждать этого долго не придется. Хотя мысль о том, чтобы жениться на ней, когда брат пригрозил лишить ее бабушкиного наследства, должна была бы раздосадовать его, но этого не произошло. Мэтью знал, что они найдут способ выжить и без денег Дженнет.

Перебрав письма, полученные от кредиторов, он понял, что прежде, чем поговорить с Дженнет, нужно заняться еще одним крайне неприятным делом, и, взглянув на каминные часы, решил, что к полудню Ванесса, наверное; уже встала с постели. Надевая пальто, Мэтью планировал свой день: сначала к Ванессе, а потом навестить Дженнет в доме ее матери.

Прежде чем сделать Дженнет предложение, он должен узнать, сможет ли она когда-нибудь полюбить его так, как любила Джона. Если она считала, что существует хотя бы малейший шанс, он попросит ее руки.

Следуя своему плану на день, Мэтью отправился в дом к Ванессе. Было холодно, и пока Мэтью пешком шел через восемь кварталов, на его старую касторовую шляпу упало несколько снежинок, вокруг домов кружился ветер, и Мэтью пожалел, что не поехал верхом, чтобы сократить время.

Он поднялся по ступенькам ее дома и, громко постучав молотком, ждал, пока наконец Дейвис не открыл дверь.

— Добрый день, милорд, — нахмурившись, поздоровался Дейвис. — Она вас ожидает?

— Не знаю.

— Понимаю. — Он открыл дверь и пригласил Мэтью войти. — Пожалуйста, подождите в гостиной, а я узнаю, примет ли она.

— Скажите ей, что я настаиваю, чтобы мы поговорили.