Глава 3

Фанни пыталась добраться до выхода сквозь кромешную темноту. Несколько раз она натыкалась на мебель, ударяясь коленками и локтями, но скорости всё равно не сбавляла и наконец достигла двери. Выскочив на улицу, она тут же помчалась вверх по лестнице обратно в квартиру Харриет. Дрожащими руками Фанни попыталась вставить ключ в замочную скважину. С четвёртой попытки ей это удалось. Она помчалась вперёд по коридору и остановилась только тогда, когда больно ударилась о кровать Харриет.

— Ай! — прохрипела Фанни и потрясла тётю за плечо. Харриет вздрогнула и проснулась. Сначала она не понимала, что случилось. Фанни издавала отдельные звуки и жадно ловила ртом воздух. Тогда Харриет накинула халат и повела перепуганную племянницу на кухню. По дороге тётя успокаивающе гладила Фанни по руке, а на кухне усадила её на стул, а сама села напротив. Затем Харриет произнесла:

— Так, а теперь давай-ка спокойнее и с самого начала, детка. Что стряслось?

Когда Фанни, запинаясь, рассказала, что с ней случилось в магазине, Харриет, как ни странно, совсем не казалась шокированной. Она даже расслабилась и прижала руку к груди, словно с сердца у неё свалился огромный камень.

— Счастье-то какое! — воскликнула она. — А я уж подумала, что с твоими родителями что-то случилось…

Фанни непонимающе уставилась на тётю. Когда Харриет сообразила, что её реакция на столкновение племянницы с монстром была более чем неуместной, она смущённо покраснела и быстро поднялась, чтобы наполнить водой чайник. При этом она слегка дрожала. Фанни чувствовала, что тётя всячески старается не смотреть ей в глаза, и означать это могло только одно: она знала, что это был за монстр!

— Харриет, ты должна немедленно мне всё объяснить! Что происходит у тебя в магазине? — напряжённо спросила Фанни.

Тётушка колебалась, снова села за стол, но по-прежнему старательно отводила взгляд, уставившись в столешницу.

— Я не могу тебе этого сказать. Я клятвенно пообещала твоей маме, что буду молчать, — наконец сказала она. Однако по её тону Фанни понимала, что Харриет и самой очень хочется поделиться с ней своим секретом. Ну ничего. Она сможет её разговорить, много времени это занять не должно.

— Значит, ваша последняя ссора, перед её отъездом… Это всё из-за того монстра?

— Да, только… Это на самом деле никакой не монстр.

Фанни возмущённо фыркнула.

— Я же его только что видела, тётя Харриет. У него были красные светящиеся глаза и пасть, полная клыков. Да меня эта штука чуть не убила!

Харриет нахмурилась.

— Вздор, никакой это не монстр! — заявила она. — Должно быть, это всё Оливия. Негодница. Она, видно, для смеха решила тебя напугать.

— Что за Оливия?

— Слушай, Фанни, — Харриет тяжело вздохнула. — Я сейчас тебе кое-что расскажу о том, что происходит в магазине, но сделаю это только потому, что ты всё равно не отстанешь. И пообещай, пожалуйста, что ты ни при каких обстоятельствах не расскажешь об этом маме. Хорошо? Иначе она меня не простит.

Фанни положила руку на сердце.

— Даю слово, — клятвенно пообещала она.

— Хорошо, — Харриет прокашлялась. — Дело вот в чём: в нашей антикварной лавке… нет, сформулирую иначе… Антикварная лавка «Пандора» — это… это не просто магазин старых вещиц, здесь ещё… — она опять запнулась и перевела дыхание. — Это своего рода агентство для призраков.

Сейчас она лучезарно улыбалась, явно очень довольная, что наконец поделилась своим самым большим секретом, и выдохнула с облегчением.

— Это единственное агентство для призраков в Англии, — растерянно пролепетала она, когда Фанни так ничего ей и не ответила. — Во всей Англии, понимаешь? Фанни? Ну не молчи же, скажи что-нибудь!

— Но призраков не существует, — пробормотала Фанни первое и, пожалуй, единственное, что пришло ей в голову. Она чувствовала себя очень неловко.

— Конечно, они существуют, — возразила Харриет. — И с одним из них ты уже познакомилась.

Фанни всё ещё била дрожь от пережитых событий. Она пригладила волосы. Что всё это значило? Ей это снится? В голове не укладывалось, что это всё правда.

— Твоя бабушка Пандора Пиквик основала это агентство, — продолжала рассказ Харриет. — Как раз когда антикварная лавка перешла к ней от её отца. А теперь вот я продолжаю её дело, — добавила она, как будто так стало гораздо понятнее.

— А зачем призракам вообще нужно агентство? — спросила Фанни. Было и так очень странно осознавать, что привидения действительно существуют. А тут у них ещё и агентство, оказывается, есть… И куда они потом, после этого агентства?

— Ну, как зачем, — спокойно сказала Харриет. Она снова поднялась со своего стула и поставила чайник на плиту. — Как ты, наверное, знаешь, призраки больше всего любят оставаться в старых замках или больших особняках. Им нужно больше пространства. Современная трёхкомнатная квартира им бы не подошла, — она достала с полки две фиолетовые чашки и поставила одну из них на стол перед Фанни. — Но за последние пятьдесят лет многие старые замки были проданы. У простых людей не так много денег на эти огромные коробки. Ну, а новые владельцы — это чаще всего банкиры или поп-звёзды или ещё какие-нибудь неприлично богатые люди. Они обычно не чтут старых традиций и призраков у себя в домах видеть не хотят. Поэтому они просто выставляют их за дверь.

— Призрака — за дверь? Так разве бывает?

— Да. Есть много способов, как избавиться от привидений, — сказала Харриет, размахивая в воздухе чайным пакетиком. — Например, они совершенно не выносят запаха кориандра. Или можно выманить их на улицу, а потом насыпать соли вокруг дома. Через солевой барьер призраки переступить уже не могут. Или на худой конец можно изгнать привидение, исполнив определённый обряд. Возможностей, как я уже говорила, уйма.

— И получается, все призраки, которых выгнали из старых замков, они все приходят к тебе?

— Не все, конечно же. Но очень многие, — в голосе Харриет слышались нотки гордости. — Они все ищут новый дом. И я помогаю им его найти, — тётушка поставила на стол перед Фанни серебряную вазочку с печеньем, и девочка тут же схватила то, где было больше всего шоколада. Шоколад всегда успокаивал нервы, а ей сейчас как раз это и было нужно.

— Всё ещё трудно в это поверить… Хотя я своими глазами видела призрака у тебя в магазине… — пробормотала она.

Харриет энергично закивала.

— Я могу представить твоё смятение. Будто весь мир переворачивается с ног на голову, да? — она тоже взяла себе печенье, и тут её лицо просветлело. — Слушай, у меня идея! Давай я прямо сейчас познакомлю тебя с ребятами. И ты увидишь, что призраки совсем не страшные, а очень даже славные.

— Ну, не знаю, — нерешительно проговорила Фанни. Перед её глазами всё ещё стояли огромные клыки, и как-то не очень верилось, что их обладатель был славным…

— Ой да ладно тебе, пойдём! Тебе абсолютно нечего бояться, — настаивала Харриет, но тут её взгляд упал на кухонные часы, и она разочарованно вздохнула. — Ох, нет, уже второй час…

— И что? — удивилась Фанни.

— Час призраков окончен, — ответила Харриет. При этом выражение лица у неё было такое, словно она искренне не понимала, почему этого не понимает Фанни.

— И что бывает после часа призраков?

— Ничего. После этого их уже увидеть невозможно.

— То есть, увидеть их можно только в определённое время? — Фанни сама удивлялась, как медленно она соображает.

— Да, к сожалению, — ответила Харриет. — Но есть люди, которые вообще не видят привидений, даже в час призраков. Например, твоя мама. А некоторые могут их только слышать или чувствовать их присутствие. Но я их вижу, с этим проблем нет. Как и твоя бабушка Пандора. Так что ты, само собой, тоже сможешь их увидеть.

— Само собой? — переспросила Фанни. Она от такой перспективы была совсем не в восторге.

Харриет приложила к губам палец.

— Хм… ну да… на самом деле я точно этого не знаю. Но мне кажется, что ты всё-таки сможешь.

Фанни же так не считала. Почему она должна видеть призраков? И почему тётя была в этом так уверена? Однако у неё был ещё более интересный вопрос.

— А почему мама не хотела, чтобы ты рассказывала мне об агентстве?

Харриет нахмурилась.

— Это… это очень долгая история, — протянула она.

— Да куда нам теперь торопиться, — пожала плечами Фанни. Хотелось разобраться в этом до конца. Харриет откусила кусочек своего печенья и некоторое время молча жевала.

— Я думаю, что твоя мама всегда нам завидовала, потому что она не могла видеть призраков, — наконец проговорила она. — Ты же знаешь, после смерти нашего папы мы остались втроём: наша мама, Дженнифер и я. Мы с мамой могли общаться с призраками, а Дженни это злило, потому что она нам помогать не могла. Не знаю, почему ей не передался этот дар, но…

— Я, кажется, поняла, — медленно кивнула Фанни. — Мама боялась снова оказаться лишней, если бы выяснилось, что я тоже могу видеть призраков?

— Да, — проговорила Харриет. — Примерно по этой причине, — добавила она таким тоном, будто старалась тщательно взвешивать каждое слово. Наконец она подняла голову. — А теперь давай-ка ложиться спать, — энергично сказала она. — Завтра тебе нужно быть в форме. Нам ведь ещё идти на час призраков и разбираться с одной очень дерзкой призрачной дамой!