Эля вспомнила историю, которую рассказала ей тетушка, когда дарила свою картину. «Я долгое время провела в этом заброшенном доме, — говорила тетушка Рель. — И успела так полюбить это место, что написала с него несколько картин. Ходили слухи, будто в доме живут привидения. Но я никого не встретила. Однажды мне захотелось сделать дому, что приютил меня, подарок. И я попыталась выдумать и написать его обителей. Признаюсь, затея не слишком удалась…» Тогда, завороженная чудесным пейзажем, Эля и не подумала расспрашивать тетушку о неудачах, лишь очень благодарила за подаренную картину. И повесила ее в своем доме на самое видное место. А теперь Эля стояла напротив другой работы тетушки Рель — ее незаконченного подарка полюбившемуся дому. Неужели безликие тени возникли из ее картины? И теперь мучились, не имея возможности стать полноценными владельцами этого дома? Малышка подбежала к картине и ткнула маленьким пальчиком в фигурку, изображающую ее саму, — та же широкая рубашонка и худенькие ножки. «Наверное, жить без лиц сложно даже привидениям», — подумала Эля, и страх перед похитителями уступил в ее душе место жалости.

За размышлениями Эля не заметила, как пухлая тень спустилась вниз. И теперь тощий безликий жестом предлагал вернуться в гостиную. А внизу уже полным ходом шло приготовление к какому-то празднику или пиру. И, кажется, единственной приглашенной была сама Эля. Пышка повязала клетчатый фартук и суетилась возле стола. Из ящика комода она достала скатерть, всю расшитую волшебными узорами. Там были и русалки, и пегасы, и единороги… Эля разглядела на скатерти даже фей! Так необычно и странно увидеть что-то близкое и родное в чужом краю. Пышка умело махнула скатертью, и та парусом поднялась над столом, а потом послушно опустилась, укрывая его столешницу и покатые бока. Эля подошла ближе, разглядывая вышитых на скатерти фей, провела ладонью по стройным крылатым фигуркам и вздохнула. Но тут на стол поставили большой самовар, от которого исходил аромат смеси каких-то трав. А затем тени стали подносить одно блюдо за другим. На них красовались пышущие теплом коржи, плюшки, бублики, баранки и даже пироги, обвитые плетеными косичками. Выпечка была присыпана мукой, сахарной крошкой и корицей. От свежего хлеба поднимался вкусный пар. Эля только сейчас поняла, как сильно проголодалась.

— Но откуда все это у вас? — неизвестно зачем спросила она у теней.

И тогда сутулая фигура показала на одну из стен. Там, как раз между сервантом и секретером висела еще одна большая картина. На ней изображалась долина, на которой, раскинув крылья, выстроилось множество мельниц. Глядя на нее, Эля буквально кожей ощущала бушующий там ветер, который делал свое дело, раскручивая деревянные лопасти. Внизу стояла подпись «Ветряные мельницы» и чуть ниже «Тетушка Рель». Что ни говори, а пейзажи ей удавались восхитительно, казалось, будто ветер срывается с полотна, чтобы прогуляться в твоих волосах. А чуть выше расположился еще один холст, значительно меньше. На нем — невысокое строение, из трубы которого поднимался дымок. «Пекарня пустоши» — гласило название. И теперь Эля сама могла убедиться, что в Весенней пустоши мелят муку и пекут самый вкусный хлеб на всем Чудосвете. Вернувшись к столу, она удивилась: несмотря на множество подносов с мучными изделиями, накрыт он был всего на одну персону. Перед Элей поставили набор: тарелку, блюдце и чашечку. Все оказалось выполненным из тончайшего фарфора и украшено тонкой росписью из цветов. Эля не выдержала и схватила одну из булочек. Хрустящая корочка покрывала ароматный мякиш, тающий во рту, как сахарная вата. Травяной чай тоже был необыкновенного вкуса — терпкий, но отлично утоляющий жажду. Эля уплетала булки за обе щеки и запивала горячим ароматным напитком. Впервые ей стало уютно и тепло, на время фея даже забыла о том, что является пленницей и ее окружают безликие тени, а не радушные и добрые хозяева. По комнате неслась тихая музыка, горели свечи, и стол ломился от множества яств — такое редко встретишь и в родных Летних лугах!..

— А как же вы? — Эля посмотрела на хозяев, которым, очевидно, доставляло удовольствие наблюдать за чужой трапезой, сами-то они есть не могли.

И тут, будто вспомнив о чем-то важном, тени выставили перед столом ширму. Деревянную загородку перетягивала красочная, но немного выцветшая от времени ткань. За ширмой установили стул. Малышка порылась в комоде и достала оттуда какие-то безделушки. Затем она влезла на стул, подняла ручонки вверх, и над ширмой появились две забавные фигурки. Эля поняла, ей собираются показать кукольный спектакль! Забыв о булках, она следила за приключениями вруна и чертяки. Что только они не вытворяли под музыку граммофона! Воровали ягоды, пугали и задирали друг друга. Шалили, плясали и боролись с ураганом. Врун и чертяка ожили на маленьких ручках, один раз Эля даже от души засмеялась, когда врун пытался догнать свой хвост. А потом чуть не расплакалась, переживая, что зверьков унесет буран. В конце представления, когда зверьки-куклы поклонились, Эля начала хлопать в ладоши, восклицая:

— Браво! Здорово! Восхитительно! Волшебно!

И малышка, спрыгнув со стула, вышла из-за ширмы. Она тоже поклонилась и, кажется, была очень рада своему успеху, пошаркивая босой ножкой. Эля уже готова была расцеловать малютку в щечки, если бы только они у нее были… Между тем ширму отодвинули на место — в угол комнаты, к стене. На освободившуюся в центре помещения площадь вышел безликий — давний знакомый Эли. С разлапистой вешалки у двери он снял черный цилиндр и теперь нацепил его на дымчатую голову. Эля поняла: тени решили устроить ей настоящий концерт с номерами! И хотя все происходящее очень удивляло фею, прервать представление она не смела. Тем более тени оказались очень артистичными и доброжелательными. Малышка подошла к граммофону, аккуратно подняла иглу и поменяла пластинку. Теперь по комнате разносилась ритмичная мелодия. Безликий дождался удобного момента и начал легко отбивать чечетку. Эля не отрывала глаз от его ботинок, которые мастерски летали над полом. Такого ей видеть еще не приходилось. Безликий крутился, подпрыгивал, выписывая ногами на дощатом полу чудесный рисунок. А цилиндр оказывался то в одной руке, то в другой, то взлетал, чтобы упасть ровно на голову умелому танцору. Когда лихой танец закончился и безликий застыл, приподняв цилиндр, Эля снова благодарно зааплодировала. Но не успела она засунуть в рот новый пирожок, как сутулый встал из кресла и выхватил шляпу у танцора. Теперь цилиндр закрутился, демонстрируя, что внутри у него зияет черная пустота. Сутулый поднял вверх палец, привлекая к себе внимание, a затем перевернул цилиндр и замер. Он будто колдовал над шляпой, а затем опустил в нее руку. И потянул вверх ленту воздушного шарфа. Легкий материал струился, точно голубая волна лилась из цилиндра. Казалось, у шарфа нет конца. Но вот уже фокусник снова колдовал над цилиндром. Теперь он извлек из него небольшой букетик — это были цветы цикория! Сутулый услужливо протянул их Эле, и она приняла дар. Цветы были нежные и беззащитные, точно она сама… Эля прижала их к себе, как самый дорогой и ценный подарок. А потом опустила в небольшую вазочку, что стояла на столе. Сутулый пошел к двери, казалось, фокусы уже закончились. Но тут он вдруг склонился над шляпой, будто заговаривая цилиндр, а затем отстранился. Он распахнул дверь, впуская в дом холодный ветер, и вышел на крыльцо. Рука опустилась в глубь черного цилиндра, а потом из него будто бы выскочило несколько бусин, жемчужин или драгоценных камней. Сутулый вынул пригоршню искрящихся кристаллов, поднял руку вверх и тряхнул ладонью. Бусины разлетелись вверх и во все стороны — тут же на небе зажглось множество звезд! Эля не поверила своим глазам. Тогда сутулый поманил ее и передал волшебный цилиндр. Эля запустила в него ладонь и нащупала что-то необыкновенное: руку обдавало то жаром, то холодом. Иногда фее казалось, что там находятся твердые предметы, а иногда — будто это всего лишь капельки воды. Она набрала пригоршню необыкновенных капель и вытащила руку. Та оказалась наполнена светом, от которого слепило глаза. Кристаллы переливались всеми цветами радуги, казалось, будто само солнце спряталось у нее в ладонях. Но солнце не удержать, не спрятать ото всех. Эля подняла руку над головой и подбросила искры вверх. Тут же по небу рассыпалось еще несколько звезд. Эля смотрела на них с крыльца старого дома, населенного безликими тенями, и думала о родных бескрайних просторах.

Глава 9

Кто шуршит в кустах?

Небо меняло цвет, как хамелеон. Еще недавно оно было голубым, почти прозрачным, потом потемнело, наливаясь синевой. Сейчас же что-то черное ползло по нему, укрывая Весеннюю пустошь густым мраком. Луне все сложнее было одной бороться с надвигающейся тенью. Кори, Рада и Дина совсем загрустили: в темноте трудно стало следовать карте, не сбиваясь с пути. И вдруг по небу рассыпались яркие звезды! Вмиг будто кто-то разбросал их невидимой рукой. Теперь чернота немного рассеялась. Феи смотрели вверх, любуясь звездами, и не могли сдержать восторга. Здесь, посреди бескрайних степей, казалось, будто небо обнимает землю, купая в звездной синеве.

— Мы почти добрались! — сверилась с картой Кори. — Старинный дом где-то рядом…

— Смотрите, вот же он! — крикнула вдруг Дина.

И правда, невдалеке сквозь темноту проросло небольшое строение, из трубы которого поднимался дымок. Феи подлетели ближе, чтобы разглядеть дом.

— Не очень-то похож, — разглядывала строение Рада. — У Эли на картине был другой.

— Думаю, это пекарня, — сказала Кори. — На моей карте она совсем рядом с заброшенным домом.

Феи подлетели еще ближе и убедились, то Кори, как всегда, оказалась права. На двери в дом висела табличка «Пекарня». В окнах горел свет, даже ночью внутри бурлила жизнь. Невысокие хозяева в белых фартуках и таких же белых колпаках суетились вокруг печи. Кто-то из них месил тесто, а кто-то раскатывал коржи. На полках стояли подносы с готовой выпечкой — пышные батоны и булки терлись друг о друга мучными боками.

— Пекари трудятся! — вздохнула Дина, вбирая носом аромат свежего хлеба. — Вот бы хоть кусочек попробовать…

И тут один из маленьких пекарей, будто почуяв чужаков, уставил острую мордочку в окно. Он начал размахивать лапками, что-то рассказывая остальным.

— Полетели отсюда! — скомандовала Кори. — Некогда нам пир закатывать.

— Кажется, нас здесь не очень ждут, — забеспокоилась Рада.

И феи полетели дальше. Они уже не видели, как дверь пекарни распахнулась, выпуская на улицу теплый пар, и маленькие пекари высунули мордочки из дома. Они тревожно озирались, вероятно, полагая, что на пекарню решили устроить набег вруны или чертяки. Но во дворе уже никого не было. Тогда пекари успокоились и вернулись к работе.

— За оврагом должны быть заросли кустарника и чертополоха, — сказала Кори, — а там уже и старинная усадьба!

Внизу извивался узкий овраг. Дно его высушил ветер, бока поросли травой. Феи почти уже перелетели через него, как вдруг услышали неясное шуршание, шепот, возню.

— Что это? — забеспокоилась Дина.

— Кто это? — вторила Рада.

И лишь Кори, как ни странно, молчала. Кусты за оврагом будто бы шевелились. Может, ветер гулял между колючими ветвями, а может, неведомые звери ползали среди чертополоха?

— Там кто-то притаился!

— Наверное, большой и страшный зверюга!

Перешептывались Дина и Рада. Они опасливо вглядывались в сплетенье веток, пытаясь разглядеть копошащееся там существо.

— Это ветер, — сказала наконец Кори, но не очень уверенно. — В карте написано, что кустарник необитаем.

Трудно было в это поверить, видя, как ходят ходуном кусты и кто-то возится среди них, издавая непонятный скрежет и шуршание.

— Я вижу чью-то спину!

— Это точно лапы!

Не верили ученой подруге Дина и Рада.

— Лишь тени и ветви кустов, — отмахивалась Кори, еще больше теряя уверенность.

И вдруг снизу раздалось урчание, будто голодный зверь разинул пасть. Кусты продолжали дрожать, скрывая страшного зверя в своей чаще.

— Он следует за нами! — всполошилась Рада.

— Глядите, глядите! — указывала вниз Дина.

Кусты пошли волной: то ли спина огромного животного, что крался среди них, поднялась над чертополохом, то ли ветви выгнулись дугой от ветра.

— Осталось совсем немного! — Кори указала вперед, где кусты обрывались неровной линией.

И вот уже они остались позади. Феи в страхе оглянулись на заросли, где притаился страшный зверь. Казалось, он тянет лапы за феями, стараясь зацапать их в свои клешни…

— Мы добрались! — вдруг радостно выкрикнула Рада.

И тут все увидели перед собой в небольшой низине старинную усадьбу. Покосившийся от времени, но еще крепкий дом притаился среди ветров, подставив крышу звездному небу. Феи припустили что есть мочи. Они пытались заглянуть в окна второго этажа, чтобы разглядеть свою подругу. Но там было темно и пусто. Лишь подлетев ближе, феи увидели, что дверь в дом приоткрыта, а изнутри, словно тонкий змеиный хвост, выскакивает дорожка теплого света…

Феи подобрались ближе, они ступили на поросший низким кустарником заброшенный двор, полоса света и манила, и одновременно пугала их. Первой на крыльцо зашла Рада, доски заскрипели, и от страха она чуть не отлетела назад, но тут услышала красивую мелодию и почуяла вкусные ароматы.

— Там звучит музыка! — позвала Рада подруг. — И очень аппетитно пахнет!

Кори и Дина тоже поднялись на крыльцо и даже потихоньку заглянули в щель между дверью и стеной.

— Там же целый пир! — зашептала Дина.

— Я вижу Элю! — воскликнула Кори.

Феи влетели в комнату и буквально набросились на свою подругу. Они обнимали ее, проверяли, цела ли она, здорова, — Эля была совершенно здорова и даже румяна.

— Рада! Кори! Дина! — она целовала их всех подряд. — Как же вы меня нашли?..

И подруги начали наперебой рассказывать о своих похождениях. И про то, как увидели лицо Эли в окне дома с картины, и про переправу через реку с коварными русалками. Про то, как Рада спасла всех, проявив свою способность. Дина беспорядочно вспоминала то храпсу, то грязнусей, то страшного зверя из кустов. Кори же рассказывала про ветряные мельницы и пекарню. А вокруг витали запахи свежего хлеба и травяного чая! После долгого пути у фей уже сводило животы от голода.

— Это мои подруги! — Эле наконец удалось представить фей хозяевам дома. — Радуга, Корифея и Чудина!..

И тут феи впервые взглянули по сторонам. Их обступили безликие тени. Все слова Эли оказались правдой — фигуры с дымчатыми головами выглядели устрашающе.

— Не бойтесь, — успокоила подруг Эля. — Хозяева дома не причинят нам зла. Они очень гостеприимные и несчастные…

— Несчастные? — переспросила Кори.

— Ну конечно, — закивала Эля. — Попробуй-ка пожить без лиц! Зачешется нос или язык — и что будешь делать? Они очень-очень несчастные…

Тогда Рада почесала нос, а Дина сказала:

— Как есть хочется…

— Можно, мои подруги тоже немного поедят? — осторожно спросила Эля у хозяев.

И тени закивали, пододвигая феям стулья и жестами приглашая гостей к столу. Забыв о страхе и повинуясь лишь урчащим животам, Рада, Дина и Кори начали поглощать булочки. Никто из них и подумать не мог, что в старинном доме их ждет такой теплый прием. Теперь феи сбросили пончо и наслаждались горячим чаем.

— Но что они от тебя хотят? — немного насытившись, спросила Кори.

— Сама пока не могу понять, — пожала плечами Эля.

— Нужно в этом разобраться как можно быстрее! — сказала Рада.

— Я только еще пару булочек съем, — смущенно шепнула Дина, разглядывая уставленный выпечкой стол. — Ладно?

И все засмеялись. В этом смехе таяли холод и тревоги, на время забывалось все плохое. Будто никто здесь не был пленником и никто — похитителем. Будто только дружба и доброта удерживали всех за этим столом…

— Я узнала их тайну! — сказала Эля подругам, когда смех стих. — Все эти безликие привидения — работа кисти тетушки Рель.

— Неужели!

— Что ты говоришь?

— Как ты об этом узнала?

Перекрикивая друг друга, зашумели Дина, Рада и Кори. И тогда Эля рассказала подругам о картине с подписью тетушки, что висела в этом доме. О фигурах с масляными блинами вместо лиц, которые сошли с холста так и не законченными.

— Это была творческая неудача тетушки, — подытожила она. — А результат — дом, населенный безликими привидениями…

— Какая трогательная история! — всхлипнула Дина.

— Бедные-бедные привидения! — уже сочувственно смотрела на хозяев дома Рада.

— Думаю, Эля сможет исправить ситуацию, — оставалась серьезной Кори. — За этим ее и похитили. Ведь так?

И тут безликие привидения закивали. Они явно были согласны с Кори. Вот только Эля, Рада и Дина еще ничего не понимали.

— Но что же я могу для них сделать? — пожимала плечами Эля. — Никто не знает, где теперь тетушка Рель…

— А она нам и не понадобится, — сообщила Кори. — Очевидно, ей не удаются портреты…

— Ты же сама чудесно рисуешь! — воскликнула вдруг Дина.

— Эля завершит картину! — захлопала в ладоши Рада. — И привидения обретут свои лица!

Услышав все это, босоногая малышка вскочила с места и побежала через всю комнату куда-то под лестницу. Там оказалась небольшая дверь, которую раньше попросту никто не замечал. Малышка распахнула ее. И тут же к ней подоспели остальные безликие, теперь они манили Элю, предлагая и ей заглянуть в каморку. Эля встала из-за стола и прошла вслед за привидениями. Комнатка оказалась художественной мастерской! Возможно, именно там и работала тетушка Рель. Здесь стоял мольберт, а по стенам — множество холстов. У двери на комоде лежали палитры, кисти и краски. Пока Эля разглядывала мастерскую, пышная хозяйка зажгла в ней множество свечей, отчего помещение засияло, как шкатулка с янтарем. Между тем худой и сутулый вдвоем сняли недописанную картину со своего места над лестницей и принесли холст в мастерскую. Они водрузили его на мольберт и теперь развернули головы к растерянной Элегии.

— Неужели вы хотите, чтобы я закончила эту картину? — краснела и запиналась она. — Но у меня нет таланта тетушки Рель…

— Зато у тебя есть собственный дар! — подтолкнула ее вперед Кори.

— Дерзай! — подтвердила Рада.

— Ты сможешь! — кивала Дина.

Эля беспомощно оглядывалась: с одной стороны ее обступили подруги, с другой — безликие привидения. И все они были едины в решении — ей надо закончить труд, начатый тетушкой Рель. Сомнения одолевали Элю, она не знала, сможет ли достойно справиться с задачей. Но больше никто не в силах помочь хозяевам этого заброшенного дома. Каждый из них уже стал фее почти что родным, раскрыл свой характер и теперь ожидал награды…

— Хорошо, я постараюсь! — сказала Эля и взялась за кисти.