— Неожиданно.
Сергос непонимающе поднял брови.
— Князь, который гордится дружбой с простолюдином, — пояснила Альба. — Это нечасто бывает.
— Я могу презирать аристократа, если он подл и бесчестен. И могу уважать достойного простолюдина. Не все определяется происхождением. К тому же, какие сословные различия могут встать между теми, кто уже объединён Даром?
— Никаких, дружище, никаких, — Марис появился в зале со всей свойственной ему внезапностью.
Вид он имел слегка помятый, но, похоже, был в бодром расположении духа. Усевшись за стол, он лучезарно улыбнулся Альбе и доверительно сообщил:
— Вот за это я его и люблю. Единственный аристократ, в голове которого обитают здравые мысли. Князь Деннард, правда, однажды лишит его наследства за столь вольные взгляды и в назидание объявит Джарвиса следующим князем Гардена, но это уже совсем другая история.
Сергос не без зависти отметил, что Марису опять удалось вызвать у Альбы улыбку. Уже во второй раз.
— Я так посмотрю, ты отлично себя чувствуешь, — подхватив ироничный тон Мариса, заметил Сергос. — А Джарвис убеждал нас, что тебе нездоровится, и раньше ужина мы тебя не увидим.
— Джарвис в очередной раз меня оболгал, — пожал плечами Марис. — Но я не держу на него зла, за его винодельческий талант ему можно простить и не такое.
— Как ты? Магия возвращается? — Марис обратился к Альбе.
— Возвращается, — кивнула она, — но медленно.
— Ну, это нормально. Ты молодец, — добавил он, — Сергос сказал, что ты здорово отделала этих подонков, прежде чем им удалось надеть на тебя браслеты.
— Я защищалась, — сдавленно произнесла Альба, — не очень удачно.
Сергос почувствовал повисшую неловкость и перевёл тему. Совсем не хотелось смущать Альбу тем, что они обсуждали произошедшее с ней. Она, разумеется, и так понимает, что о ней говорили, но Марис мог бы проявить и больше чуткости.
— Я обещал Альбе показать сад после обеда, ты с нами?
Марис на мгновение задумался, прищурился, покачал отрицательно головой.
— Нет, я пока тут посижу. Может, присоединюсь к вам попозже. Быстро вы сад все равно не обойдёте.
— Я рассказал ему в общих чертах, — начал Сергос, когда они с Альбой вышли из столовой, — без каких-то там подробностей относительно…
— Ты не похож на того, кто будет смаковать подробности, — перебила она его.
— Я к тому, что… — Сергос стушевался под её внимательным взглядом. Потом, взяв себя в руки, продолжил уже уверенней: — Тебе не стоит стыдиться того, что произошло. Ты в этом не виновата.
Повисла пауза.
— Я никогда раньше не убивала, — проговорила Альба, отведя глаза куда-то в сторону, — я отняла жизни, и всё равно не смогла защититься. Выходит, отняла напрасно.
— Ты защищалась. И не стоит себя корить за то, что избавила мир от пары зверей, язык не поворачивается называть их людьми. В землях Гардена их бы всех повесили.
— Это ещё не всё, — она закусила губу. — Мне понравилось. Когда они горели, я чувствовала себя такой сильной, такой могущественной…
— Битва пьянит. Обычные ощущения. Просто ты испытала это впервые.
— Отец всегда говорил мне, что мы должны быть снисходительны к простым людям, что большая сила рождает большую ответственность.
— К людям, Альба, к людям. А это звери. И они недостойны ни жалости, ни снисхождения.
— С ними был маг…
— Наличие мага в шайке бандитов дарует им индульгенцию и делает все их поступки достойными?
— Нет, но…
— Я все время напоминаю об этом Марису, и сейчас скажу тебе — Дар не отмечает лишь достойных людей. Подлец тоже может обладать Даром и использовать его во зло.
— Когда она надела на меня браслеты, она сказала, что спасает меня и мир от меня, и она была преисполнена сострадания, — растерянно проговорила Альба.
— Она? — удивился Сергос. — Это была женщина?
Альба утвердительно кивнула и пояснила:
— Она была высокой, плечистой и лица было не видно, его скрывала белая кожаная маска, так что с первого взгляда можно было подумать, что это мужчина. Голос и движения тоже были как будто мужскими, но… Как-то слишком нарочито. Я уверена, что это была женщина.
— Неожиданно, — он продолжил после некоторой паузы, — но это ничего не меняет. Тебе не за что себя винить и нечего стыдиться. А маг, готовый надеть на собрата браслеты, помогая бандитам и при этом приговаривая что-то о спасении, ну что о нем говорить? — Сергос развёл руками. — Причины его поступков явно нужно искать в нём самом, а не в тебе. Или, может быть, — он прищурился, — они вовсе не бандиты, а воины в белых одеждах, во главе со светлой волшебницей, и действительно пришли избавить несчастных людей от страшной ведьмы, которая поутру ест детишек, а вечерами соблазняет добропорядочных мужей?
— Нет, это не так, — очень серьёзно сказала Альба, глядя ему в глаза.
Иронии она, похоже, не оценила.
— Ну, а чего ты тогда переживаешь? — мягко спросил Сергос.
Альба неопределённо пожала плечами и отвела глаза в сторону. Она была так беззащитна в этом жесте, так серьёзна и растеряна одновременно, что Сергоса накрыло волной умиления. Чувство искало выход, и он не удержался: протянул руку и легонько сжал её плечо. Альба чуть вздрогнула от неожиданности, резко подняла глаза на Сергоса, замерла, но все же не отстранилась.
— Послушай, — страха или возмущения в её глазах он не увидел, поэтому руку сразу убирать не стал, — постарайся забыть это все как страшный сон. Сейчас ты в безопасности, и ты можешь оставаться в Гардене сколько угодно.
— Не могу, — завертела головой Альба, — мне нужно домой.
Она сложила руки на груди, и Сергос поспешил убрать руку от её плеча.
— Почему невозможно? — спросил он и тут же добавил, озарённый догадкой. — У тебя дома близкие, за которых ты волнуешься?
— У меня нет близких. Только кот. Но он, наверно, убежал, когда они подожгли дом. Надеюсь, что убежал.
— И зачем тебе тогда возвращаться? И куда?
Сергос вдруг осознал, что должен во что бы то ни стало убедить её остаться. Потому что ему нужно быть уверенным, что ей ничего не угрожает, потому что ей нужна защита и помощь, и ещё потому, эта мысль мелькнула где-то на самом краю его сознания, что он просто не хочет, чтобы она уходила.
— Не хочешь оставаться в замке, пожалуйста, — его речь стала очень быстрой, — земли Гардена обширны. И здесь не церемонятся с бандитами и магами-ренегатами. Здесь я смогу обеспечить тебе полную безопасность.
— Сергос, — выдохнула Альба, — я и так тебе обязана. Я не могу…
— Ты мне не обязана, — отрезал Сергос, перебив её, — ничем. И не будешь обязана, если останешься в Гардене, — он набрал полную грудь воздуха. — Альба, я не хочу, чтобы с тобой случилось ещё что-нибудь плохое. Я чувствую себя в некоторой мере ответственным за тебя. Конечно, ты вольна поступать, как считаешь нужным, и идти, куда считаешь нужным, но принять мою помощь было бы разумно. Я ничего не попрошу взамен, я князь, в конце концов, — он выпрямился, — я могу быть великодушным просто так. Мне это ровным счётом ничего не стоит.
На лице Альбы отразилось сомнение. Сергос решил, что полученный результат нужно закрепить.
— Не отвечай сейчас, приди в себя, восстановись, подумай, и тогда ответишь. Торопиться некуда.
— Есть куда торопиться, — возразила Альба, — мне нужно как можно быстрее попасть домой.
— На пепелище? — всплеснул руками Сергос.
— Да, — она кивнула и пояснила, — записи моего отца. Он всю жизнь исследовал этот мир и магию. Изучал, экспериментировал, пытался понять, кто мы… И вёл дневники. Они были в тайнике и могли уцелеть. Я должна их забрать. Хотя бы попытаться, — она перевела дыхание. — Это всё, что от него осталось, — она заглянула Сергосу в глаза, — понимаешь?
— Понимаю. Очень хорошо понимаю, — задумчиво проговорил Сергос. — Только тебе не нужно идти за ними одной. Я пойду с тобой. И Марис тоже, думаю, не откажется прогуляться.
Глаза Альбы расширились, она собиралась было что-то сказать, но Сергос успел раньше.
— Только не начинай мне рассказывать, что тебе неловко принимать и эту помощь, ладно? — он нарочито серьёзно, приподняв одну бровь, посмотрел на Альбу.
И, о чудо, её губы тронула лёгкая, чуть смущённая, улыбка.
— Ладно, — помедлив, ответила она.
— Значит, решено, — Сергос ударил рукой об руку. — Завтрашний день отводим на сборы — и в путь. Мариса обрадуем за ужином. Вот увидишь, он будет в восторге от этой затеи. А сейчас пойдём, я все же покажу тебе сад.