— Да, кстати, если уж мы заговорили о заказах, что бы ты хотела на ужин?

— Все равно! На твой вкус, мама, — ответила Вив.

— Хорошо, я подумаю. Ну как продвигаются дела на фирме?

Некоторое время они обсуждали текущую работу Вив, затем Эстер сказала:

— Мне вчера звонила Кристин и сообщила нечто такое, что должно заинтересовать тебя.

Кристин была давней клиенткой Эстер, с момента знакомства между ними возникли добрые отношения, которые продолжаются и по сей день.

— В самом деле? — произнесла Вив. — Меня сейчас может заинтересовать лишь такой заказ, который бы позволил возместить мои финансовые потери. — Она грустно усмехнулась. — Только вряд ли подобное возможно.

— Как сказать, дорогая. Думаю, в данном случае речь идет именно о такой возможности.

Остается не упустить ее. Но ты ведь девочка смышленая и не проворонишь того, что само плывет в руки, верно?

Вив пожала плечами, хотя Эстер и не могла сейчас видеть ее.

— Если подвернется что-то стоящее, я, конечно, приложу все усилия, чтобы использовать шанс. А о чем рассказала тебе Кристин?

Эстер не смогла отказать себе в удовольствии выдержать интригующую паузу. И даже потом не сразу перешла к сути дела.

— Что, заинтересовала я тебя?

— Ну, мама! — нетерпеливо воскликнула Вив.

— Хорошо, хорошо! Сейчас расскажу. Значит, звонит мне Кристин и говорит, мол, есть человек, срочно нуждающийся в помощи, причем в большом объеме и по разным направлениям. Готов выложить любые деньги, только бы получить необходимые услуги. Я, продолжает Кристин, порекомендовала ему вашу фирму. Эстер вновь умолкла.

— И что дальше? — спустя несколько мгновений спросила Вив. — Какого рода помощь нужна этому толстосуму?

— Кристин мне толком ничего не объяснила, там какие-то семейные разбирательства.

Я лишь поняла, что, если ты согласишься связаться с тем человеком, он сам введет тебя в курс дела. Зато Кристин утверждает, что это очень выгодное предложение, и советует взяться за дело.

— Как же я могу за него взяться, не зная сути заказа? — возразила Вив. — Вдруг там окажется что-то такое, с чем ни тебе, ни где еще не приходилось сталкиваться?

— Вот сама и узнай, — ответила Эстер. — Но, по-моему, бояться нечего. Вряд ли от тебя потребуется знание каких-либо космических технологий. Но если даже так, найдешь специалиста в нужной области и выставишь клиенту дополнительный счет. — В телефонной трубке прозвучал негромкий смешок. — Не знаешь, что ли, как это делается?

— Знаю, но…

— Послушай меня, девочка. Я очень рекомендую тебе взяться за этот заказ. Тебе ведь известно, что меня редко подводит интуиция. А в данном случае она подсказывает мне, что, если ты сейчас отмахнешься от предложения Кристин, потом очень пожалеешь.

Вив задумалась. Если дела действительно обстоят так, как говорит Кристин, то на новом заказе можно неплохо заработать. Ей не верилось, что за один раз она сможет покрыть потери, которые понесла после уплаты огромной неустойки, но даже если ей просто удастся в более или менее значительной мере улучшить свое финансовое положение, уже хорошо. И потом, я не помню случая, чтобы мать дала мне плохой совет, промелькнуло в ее мозгу.

— Хорошо, я перезвоню Кристин и возьму у нее телефонный номер этого…

— Никуда не нужно звонить, — усмехнулась Эстер. — Я уже обо всем договорилась. Завтра утром у тебя назначена встреча с клиентом.

Джеймс Маклейн будет ждать тебя в…

— Кто-о? — изумленно протянула Вив.

— Как, разве я не назвала имя твоего будущего заказчика? — с лукавым смешком спросила Эстер.

И Вив сразу поняла, что мать именно так и задумала провести этот разговор.

— Ну мама! — покачала она головой. — Ты в своем стиле. Как всегда, не можешь без выдумок. Почему сразу нельзя было сказать, что речь идет о Джеймсе Маклейне?

— Просто мне хотелось сделать тебе сюрприз.

Ведь за время самостоятельного ведения бизнеса у тебя еще ни разу не было такого солидного клиента, верно?

Вив задумалась.

— Пожалуй, да.

— Вот видишь! Кроме того, я опасалась, что ты попросту сдрейфишь, услышав имя заказчика, и с ходу откажешься от выгодной сделки.

— Ну, положим, испугать меня непросто, сказала Вив. — И все-таки…

— Вот видишь, у тебя уже возникли сомнения!

— Как тебе сказать… Поговаривают, что у Джеймса Маклейна плохой характер.

— Ну и что? Тебе ведь не замуж за него идти, а выполнить работу, какая потребуется, и на том конец. Каким бы сложным ни был его характер, думаю, это не помешает ему как следует расплатиться с тобой по окончании дел. Уж чего, а проблем с деньгами у Джеймса Маклейна точно нет! — хохотнула Эстер.

Наверняка, подумала Вив.

Джеймс Маклейн являлся владельцем того самого отделанного мрамором здания на Агрилл-сквер, которым Вив любовалась по дороге в свой офис. Иными словами, этому человеку принадлежал «Прайвит кредит бэнк». Потому-то Эстер и веселилась, говоря, что у Джеймса Маклейна нет проблем с деньгами. Странно, если бы они были у финансового воротилы такого уровня.

— А что за семейные разбирательства, о которых ты упомянула? — осторожно спросила Вив. — Не хочется, знаешь ли, очутиться в центре скандала.

— Про это речи не было, — заметила Эстер. — Насколько я поняла, там намечается какая-то свадьба, что ли.

— Вот как? И кто собирается обзавестись семьей?

— Не знаю. Возможно, сам Маклейн.

— Но почему все-таки разбирательства? — вновь с беспокойством произнесла Вив.

— Это слово употребила Кристин, — медленно, словно припоминая разговор с приятельницей, произнесла Эстер. — Но, что она под этим подразумевала, хоть убей, не знаю. Если тебе удастся выяснить подробности, посвяти меня в эту историю. Признаться, она меня заинтриговала.

— Непременно, мама. — Немного помолчав, Вив сказала:

— Что ж, раз уж ты обо всем договорилась, мне остается лишь встретиться с мистером Маклейном. Насколько я понимаю, он будет ждать меня в офисе «Прайвит кредит бэнк»?

— Нет, тебе придется отправиться на остров Малл.

От неожиданности Вив даже присвистнула.

— Как, неужели встреча назначена в крепости?

На большом острове находилось три замка.

К одному, славившемуся японскими садами, можно было попасть по узкоколейной железной дороге. Второй выполнял роль музея местных островных обычаев, а третий — замок-крепость Уайд-касл — был закрыт для посетителей.

Им владела семья Маклейн, некогда сильный шотландский клан, последним прямым потомком которого и был Джеймс.

— Нет, — сказала Эстер. — Не в крепости. Но неподалеку от нее, примерно в миле, если считать напрямик, через лес. Переправишься на остров на пароме, а потом по трассе «А-2» доедешь до частной дороги, которая приведет тебя к Уайд-холлу. В этом особняке и живет в настоящее время Джеймс Маклейн. Он сказал, что дом находится в лесу, но по пути везде расставлены указатели, так что заблудиться невозможно.

— Ты разговаривала лично с ним? — спросила Вив.

— Разумеется. Позвонила сразу после беседы с Кристин. Маклейн будет ждать тебя в девять утра.

2

Ровно без двух минут девять Вив поднялась по ступеням высокого, состоящего из двух противоположных пролетов и украшенного балюстрадой и мраморными фигурами крыльца.

Последний отрезок пути к особняку — от ворот до круглой подъездной площадки, посреди которой находился фонтан, — пролегал по парку со столетними деревьями. Сам старинный дом был окружен розовыми и пурпурными рододендронами.

Вив так рассчитала время, чтобы, после того как горничная впустит ее в дом, еще оставался небольшой запас времени. Тогда встреча с Джеймсом Маклейном начнется ровно в девять.

Будучи банкиром, а значит, человеком деловым, тот наверняка по достоинству оценит подобную пунктуальность. Кроме того, Вив решила отправиться в Уайд-холл одна, хотя накануне взвешивала про себя возможность поездки вместе со своим главным менеджером, Сэнди Трейтон. Поразмыслив, она пришла к выводу, что это было бы по меньшей мере некорректно: встречу-то назначили именно ей.

Однако события стали разворачиваться совсем не так, как ожидала Вив.

Все началось с того, что дверь ей отворила вовсе не горничная, а сам владелец дома. Это можно было определить по импозантному виду возникшего на пороге высокого худощавого мужчины, на висках которого едва заметно поблескивало серебро отдельных седин, а от выражения светло-голубых глаз веяло холодком.

Несколько мгновений Маклейн сверлил Вив взглядом.

— Вы Вивьен Каррингтон?

В его тоне сквозило недовольство, причин которого Вив не понимала.

— Да, это я, — улыбнулась она с профессиональной любезностью. — Можно просто Вив.

А вы, я полагаю, мистер Маклейн?

Едва заметно кивнув, тот повернулся и молча двинулся в глубь дома. Вив секунду помедлила, удивленно глядя Маклейну в спину, затем рассудила, что у нее нет иного выхода, кроме как следовать за ним.

Из прихожей они попали в просторный холл, и здесь Вив едва не налетела на Джеймса Маклейна, потому что тот неожиданно остановился, обернувшись.

— Послушайте, вероятно, произошло какое-то недоразумение. Приятельница посоветовала мне обратиться к вам, потому что вы обладаете большим опытом в услугах такого рода, в которых у меня возникла необходимость, но…

— Все верно, — еще любезнее улыбнулась Вив, отступив на шаг назад, чтобы не беседовать с Джеймсом Маклейном, стоя нос к носу. — Фирма «Загадай желание» занимается любыми проблемами. Как правило, наш потенциал ограничивается лишь финансовыми возможностями клиентов. Так что, если вы введете меня в курс дела…

— Только давайте обойдемся без рекламной шелухи! — с еще большим, чем прежде, раздражением прервал ее Маклейн. — Я знаком с законами бизнеса, поэтому не нужно обкатывать на мне свои деловые навыки!

Вив даже отпрянула, изумившись его напору — Я не…

— Бросьте! — махнул рукой Маклейн. — Или мы будем говорить предметно, или вообще никак. — Он бросил сердитый взгляд на наручные часы. — Я отменил сегодня важное деловое свидание в надежде с помощью специалиста решить свои проблемы. Настоящего специалиста, — сделал Маклейн упор на слове. — А приехали вы!

Тут уж Вив не удержалась.

— Мистер Маклейн, — с достоинством произнесла она, — признаться, я не понимаю причин вашего недовольства. Кроме того, должна заметить, что считаю себя именно настоящим, как вы изволили выразиться, специалистом. Мой опыт позволяет мне…

— Какой там опыт! — сверкнул Маклейн взглядом. — Откуда он мог взяться у вас?

Вив опешила. За все время работы с ней еще никто не разговаривал так грубо.

— Как это откуда? Я…

— Сколько вам лет? — вдруг спросил Маклейн.

Ах вон в чем дело! — смекнула Вив. Ему не нравится мой возраст. Наверное, все-таки нужно было захватить с собой Сэнди. Ей тридцать, и выглядит она солиднее меня. Впрочем, когда имеешь дело с таким капризным клиентом, неизвестно чего ожидать. Ведь он вполне способен придраться к чему-нибудь другому.

— Вам должно быть известно, что подобные вопросы не принято задавать дамам… — начала она, однако Маклейн и не думал играть в вежливость.

— Сколько вам лет? — резко повторил он, даже не пытаясь скрыть нетерпение.

Вив плотно сжала губы. На языке у нее вертелось колкое замечание, однако она сочла за благо оставить его при себе. Судя по всему, на заказе, который намеревается сделать Джеймс Маклейн, действительно можно неплохо заработать. А деньги ей сейчас не помешают.

— Двадцать два, — сдержанно произнесла Вив.

Маклейн сокрушенно покачал головой.

— Боже, сколько времени я потерял из-за вас! Впрочем, сам виноват. Доверился Кристин, вместо того чтобы лично все как следует проверить. Теперь еще неизвестно, сколько придется искать другую фирму, солиднее и…

На этот раз Вив, не удержавшись, прервала его:

— Напрасно вы так! К вашему сведению, наша фирма существует уже семнадцать лет.

Солиднее ее вы не сыщете ничего во всей округе. Достаточно сказать, что в нашем городе она возникла первой!

Прищурившись, Маклейн смерил ее взглядом.

— За кого вы меня принимаете, мисс Каррингтон?

— В каком смысле? — спросила она, искренне пытаясь постичь ход его мыслей.

Маклейн презрительно усмехнулся.

— Вы сами только что сказали, что вам двадцать два года. А вашей фирме семнадцать. Не многовато ли? — Повисла пауза, во время которой Маклейн насмешливо рассматривал Вив.

Она тоже смотрела на него, но задумчиво, словно пытаясь понять, что за человек находится перед ней. Наконец, встрепенувшись, и обведя взглядом холл, Вив произнесла:

— Мистер Маклейн, скажите, пожалуйста, каков возраст этого дома?

В его холодных голубых глазах промелькнуло недоумение, но в следующую минуту он усмехнулся.

— Я вас понял, можете не продолжать. Возраст дома превышает мой собственный в несколько раз. Если провести параллель с вашим бизнесом, то напрашивается единственно возможный вывод, что начинали его не вы.

Вив кивнула.

— Верно. Фирму «Загадай желание» основала моя мать. Я же очень рано начала помогать ей — в меру сил, разумеется, — так постепенно и накопился мой опыт. Странно, почему ваша приятельница не рассказала вам об этом? Ведь речь идет о Кристин, верно?

— Да. А почему не рассказала… — Маклейн дернул плечом. — Я, собственно, не спрашивал.

Меня интересовала возможность решения возникших проблем. Причем быстрая. — Чуть помедлив, он произнес тоном, в котором все еще ощущались остатки сомнения:

— Думаю, мы продолжим разговор в моем кабинете. Следуйте за мной. — Повернувшись, Маклейн двинулся мимо ведущей наверх лестницы направо, в коридор. Вив в очередной раз машинально изобразила любезную улыбку, но, заметив, что ее старания напрасны, опустила уголки губ. Если можно назвать чью-то спину высокомерной, то к данной части тела Джеймса Маклейна это относилось в первую очередь.

— И вы действительно уверены, что справитесь с объемом работ? — на ходу спросил он, едва удосужившись повернуть голову.

— Я?.. — Вив хмыкнула, испытав внезапный прилив раздражения. Самоуверенная заносчивость Маклейна начинала действовать ей на нервы. — Как я могу быть в чем-то уверена?

Маклейн вновь резко остановился.

— Но ведь вы только что распространялись о своем опыте! А теперь говорите, что ни в чем не уверены. Как прикажете вас понимать?

Вив пожала плечами.

— Пусть мои слова послужат для вас дополнительным доказательством моей опытности.

— Чушь какая-то! — произнес Маклейн, вновь заметно начиная раздражаться.

— Ничего подобного, — едва скрывая досаду, возразила Вив. — Я просто не имею права уверять вас в чем-то, не узнав, какую именно работу требуется выполнить. Ведь вы до сих пор не поведали, в чем заключаются ваши проблемы. И пока я этого не узнаю, наш разговор останется беспредметным.

Взгляд Маклейна чуть смягчился.

— А, вот вы о чем. Что ж, в вашем замечании есть здравый смысл. Прошу! — Распахнув ближайшую дверь, он кивком пригласил Вив войти.

Та подняла голову и с независимым видом проследовала внутрь.

Когда они расположились — Маклейн за добротным письменным столом, Вив в приземистом широком кресле, — разговор продолжился.

— У вашей фирмы многообещающее, я бы даже сказал, амбициозное название, но именно этот факт и вызывает у меня наибольшее сомнение, — заметил Маклейн.

— Почему? — осторожно спросила Вив.

Маклейн несколько мгновений рассматривал ее, так что в конце концов она почувствовала себя очень неуютно.

— Видите ли, — наконец произнес он, — мой заказ выходит за рамки обычного. Он подразумевает сразу несколько направлений деятельности, поэтому я и сомневаюсь, что с ним способна справиться одна фирма.

Вив пошевелилась в кресле, меняя позу. Если бы у нее в настоящий момент не было финансовых трудностей, она предпочла бы не иметь дела с подобным клиентом. И вовсе не из-за того, что у того трудный, по его мнению, заказ.

— Должна заметить, мистер Маклейн, что с нашей фирмой сотрудничают мастера разных профилей. Среди них есть очень редкие специалисты. Если вы расскажете, что вам нужно…

Маклейн откинулся на спинку стула.

— Хорошо. Хотя думаю, что это пустая трата времени, но все же посвящу вас в свои проблемы. Начну с того, что в свое время мой отец, Ричард Маклейн, женился вторично. Три года назад он скончался, завещав принадлежащую семье недвижимость двум людям: мне и Хелен, своей второй жене, при условии что она впредь останется незамужней. Особый пункт завещания гласит, что, если Хелен все же пожелает связать свою судьбу с другим человеком, я должен буду выделить ей из имеющейся недвижимости место для проживания. — Вздохнув, Маклейн помассировал пальцами висок. — Проблема заключается в том, что недвижимость состоит из двух объектов. Одним из них является замок Уайд-касл, вторым — особняк Уайд-холл, в котором мы сейчас находимся. — Он пристально взглянул на Вив. — Такова в общих чертах ситуация. До сих пор понятно?

— Да. Полагаю, Хелен все-таки пожелала выйти замуж?

На лице Маклейна появилось такое кислое выражение, будто он съел лимон без сахара.

— Угадали. И теперь у меня появилась головная боль. Сами понимаете, Уайд-касл я Хелен отдать не могу. И даже не имею права, потому что это родовой замок нашего клана. Остается Уайд-холл — тоже старинное здание, но гораздо более поздней постройки. Мне и его не хочется отдавать, но завещание отца не оставляет выбора.

— А с Хелен нельзя договориться? Возможно, ее устроит какой-либо иной вариант. Впрочем, — спохватилась Вив, — это не мое дело. Простите.

По лицу Маклейна пробежала тень.

— Если бы с Хелен можно было уладить дело миром, я бы давно перевел на ее имя деньги или купил дом, где она укажет. Но ей нужно непременно оттяпать часть фамильной собственности! Она бы с радостью захватила крепость Уайд-касл, если бы я ей это позволил. — Стиснув зубы, он несколько мгновений смотрел куда-то в угол. Казалось, он даже забыл, что у него находится посетительница. Его глаза, выражение которых и без того отдавало холодом, приобрели металлический блеск. Но потом, словно опомнившись, Маклейн перевел взгляд на Вив. — Чтобы не вдаваться в детали, скажу, что я решил отдать Хелен этот особняк. Она с моим выбором согласна, однако требует привести Уайд-холл в полный порядок. Причем, что самое для меня неприятное, сделать, это необходимо к ее свадьбе.

Вив улыбнулась.

— Если бы вы знали, сколько подобных заказов выполнила наша фирма! Уж что касается…

— Вы не дослушали, — смерил ее Маклейн мрачным взглядом. — Дайте договорить, а потом улыбайтесь.

— Да, мистер Маклейн. — Вив опустила взгляд, мысленно ругая себя за несдержанность.

— Повторяю, все работы должны быть завершены к свадьбе, потому что Хелен желает непременно отпраздновать это событие здесь, в Уайд-холле. Понятно?

Вив подняла взгляд и произнесла деловым тоном:

— Да. На какое число назначена свадьба?

Маклейн прищурился.

— Вот главный вопрос! Венчание через месяц и… — он посмотрел на настольный календарь, — четыре дня. Хелен так затянула переговоры о положенной ей по условиям завещания недвижимости, что времени на ремонт и отделку Уайд-холла почти не осталось. — А между тем, — Маклейн многозначительно посмотрел на Вив, — работы здесь немало.